Translation and Meaning of: 性 - saga

A palavra japonesa 性[さが] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e contextos em que ela aparece, seja em conversas ou na mídia. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender 性[さが] pode enriquecer seu vocabulário e sua compreensão cultural.

Significado e uso de 性[さが]

性[さが] é uma palavra que carrega um significado profundo, muitas vezes relacionado à natureza intrínseca ou ao caráter de alguém. Em português, pode ser traduzida como "índole" ou "disposição natural", refletindo tendências inatas de uma pessoa. Diferentemente de outras palavras que descrevem personalidade, さが tem um tom mais filosófico, sugerindo algo que está enraizado no indivíduo.

No dia a dia, os japoneses usam essa palavra para se referir a aspectos da personalidade que são difíceis de mudar. Por exemplo, alguém pode dizer "彼の性で仕方がない" (kare no saga de shikata ga nai), indicando que certas atitudes são simplesmente parte da natureza daquela pessoa. Esse uso mostra como o termo está ligado a aceitação e compreensão das características individuais.

Origem e escrita do kanji 性

O kanji 性 é composto por dois elementos: o radical 忄(que representa o coração) e o componente 生 (que significa "vida" ou "nascimento"). Juntos, eles sugerem a ideia de uma natureza inerente, algo que faz parte da essência de um ser desde o seu início. Essa construção reflete bem o significado de さが, que está relacionado a traços profundos e duradouros.

Vale destacar que 性 também pode ser lido como "sei" em outros contextos, como em 性格 (seikaku, "personalidade"). No entanto, a leitura さが é menos comum e aparece principalmente em expressões específicas ou em linguagem mais antiga. Essa dualidade de leituras é um aspecto interessante para quem está aprendendo japonês, pois mostra como um mesmo kanji pode ter usos variados.

Dicas para memorizar e usar 性[さが]

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações em que características pessoais são discutidas. Por exemplo, pense em alguém que sempre age de determinada forma, mesmo quando tenta mudar. Essa resistência à transformação é justamente o que さが representa. Criar frases como "自分の性と向き合う" (jibun no saga to mukiau, "encarar a própria natureza") pode ajudar a internalizar o termo.

Outra curiosidade é que 性[さが] aparece em alguns provérbios e expressões tradicionais, reforçando seu papel na cultura japonesa. Embora não seja uma palavra extremamente frequente no japonês moderno, seu uso em contextos específicos a torna valiosa para quem quer compreender nuances da língua. Observar como ela aparece em dramas, livros ou até mesmo em conversas mais profundas pode ser uma ótima forma de aprendizado.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 性格 (Seikaku) - personality
  • 性質 (Seishitsu) - Natureza, característica
  • 性能 (Seinou) - Desempenho, capacidade
  • 性癖 (Seiheki) - Preferência, tendência, hábito sexual
  • 性格特徴 (Seikaku Tokuchou) - Características da personalidade
  • 性向 (Seikou) - Inclinação, tendência
  • 性分化 (Seibunkam) - Diferenciação sexual
  • 性的 (Seiteki) - Sexual, relacionado ao sexo
  • 性欲 (Seiyoku) - sexual desire
  • 性差異 (Seisaai) - Diferenças sexuais
  • 性別 (Seibetsu) - Gênero, sexo
  • 性格検査 (Seikaku Kensa) - Teste de personalidade
  • 性格研究 (Seikaku Kenkyuu) - Pesquisa sobre personalidade
  • 性格診断 (Seikaku Shindan) - Diagnóstico de personalidade
  • 性格改善 (Seikaku Kaizen) - Melhoria da personalidade
  • 性格障害 (Seikaku Shougai) - Transtorno de personalidade
  • 性格形成 (Seikaku Keisei) - Formação da personalidade
  • 性格傾向 (Seikaku Keikou) - Tendência de personalidade
  • 性格特性 (Seikaku Tokusei) - Traços de personalidade
  • 性格分析 (Seikaku Bunseki) - Análise da personalidade
  • 性格評価 (Seikaku Hyouka) - Avaliação da personalidade
  • 性格測定 (Seikaku Sokutei) - Medida da personalidade
  • 性格形質 (Seikaku Keishitsu) - Características da personalidade
  • 性格変化 (Seikaku Henka) - Mudança de personalidade
  • 性格形成論 (Seikaku Keiseiron) - Teoria da formação da personalidade
  • 性格発達 (Seikaku Hattatsu) - Desenvolvimento da personalidade
  • 性格構造 (Seikaku Kouzou) - Estrutura da personalidade
  • 性格心理学 (Seikaku Shinrigaku) - Psicologia da personalidade
  • 性格的特徴 (Seikaku-teki Tokuchou) - Características típicas da personalidade
  • 性格的特性 (Seikaku-teki Tokusei) - Traits típicos da personalidade

Related words

異性

isei

the opposite sex

理性

risei

reason; sense

適性

tekisei

fitness

中性

chuusei

neutral gender; neutral (chemistry); indifference; sterility

知性

chisei

intelligence

男性

dansei

male; man

性能

seinou

ability; efficiency

性別

seibetsu

distinction by sex; sex; gender

性質

seishitsu

nature; property; disposition

性格

seikaku

character; personality

Romaji: saga
Kana: さが
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: one's nature; custom; property; feature

Meaning in English: one's nature;custom;property;characteristic

Definition: Male or female characteristics possessed by an organism.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (性) saga

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (性) saga:

Example Sentences - (性) saga

See below some example sentences:

この木の枝は折れる可能性がある。

Kono ki no eda wa oreru kanōsei ga aru

This branch of the tree has the possibility of breaking.

The branches of this tree can break.

  • この - demonstrative that indicates proximity, equivalent to "this" or "this"
  • 木 - noun meaning "tree"
  • の - particle that indicates possession, equivalent to "'s" in English
  • 枝 - noun meaning "twig" or "branch"
  • は - particle that indicates the topic of the sentence, equivalent to "é" or "são" in English
  • 折れる - verb meaning "to break" or "to break"
  • 可能性 - noun meaning "possibility"
  • が - particle that indicates the subject of the sentence, equivalent to "o" or "a" in English
  • ある - verb meaning "to exist" or "to have"
この機械の性能は非常に高いです。

Kono kikai no seino wa hijō ni takai desu

The performance of this machine is very high.

  • この - demonstrative pronoun that indicates proximity, equivalent to "this" or "this"
  • 機械 - noun meaning "machine"
  • の - particle that indicates possession or relationship of belonging
  • 性能 - noun meaning "performance" or "performance"
  • は - particle that indicates the main theme of the sentence
  • 非常に - adverb meaning "very" or "extremely"
  • 高い - adjective that means "high" or "elevated"
  • です - verb "to be" in the present affirmative
このガラスは割れる可能性がある。

Kono garasu wa wareru kanōsei ga aru

This glass window has the possibility of breaking.

This glass can break.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • ガラス - noun that means "glass"
  • は - topic particle that indicates that the subject of the sentence is "this glass"
  • 割れる - verb in the potential form that means "can break"
  • 可能性 - noun meaning "possibility"
  • が - subject particle that indicates that "the possibility of breaking" is the subject of the sentence
  • ある - verb that means "exists"
この問題は重大な影響を与える可能性がある。

Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru

This issue has the potential to have a significant impact.

This issue can have a significant impact.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 問題 - noun meaning "problem"
  • は - topic particle that indicates that what follows is the subject of the sentence
  • 重大な - adjective that means "serious" or "severe"
  • 影響 - noun that means "influence" or "impact"
  • を - object particle that indicates the target of the action
  • 与える - verb meaning "to give" or "to grant"
  • 可能性 - noun meaning "possibility"
  • が - subject particle that indicates the subject of the sentence
  • ある - verb meaning "to exist" or "to have"
この問題は解決策がダブる可能性がある。

Kono mondai wa kaiketsusaku ga daburu kanōsei ga aru

This problem can be a solution.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 問題 - noun meaning "problem"
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • 解決策 - compound noun meaning "solution"
  • が - particle that indicates the subject of the sentence
  • ダブる - verb meaning "to duplicate" or "to repeat"
  • 可能性 - noun meaning "possibility"
  • が - particle that indicates the subject of the sentence
  • ある - Verb that means "to exist"
この病気は長引く可能性がある。

Kono byouki wa nagabiku kanousei ga aru

This disease can drag on for a long time.

This disease can be prolonged.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 病気 - noun meaning "disease"
  • は - topic particle that indicates the subject of the sentence
  • 長引く - verb meaning "to linger" or "to drag on"
  • 可能性 - noun meaning "possibility"
  • が - subject particle that indicates the subject of the sentence
  • ある - verb meaning "to exist" or "to have"
ストレスは健康に悪影響を与える可能性があります。

Sutoresu wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Stress can have a negative impact on health.

Stress can have a negative effect on your health.

  • ストレス - Japanese word meaning "stress"
  • は - Particle in Japanese that indicates the topic of the sentence, in this case, "stress"
  • 健康 - Word in Japanese that means "health"
  • に - Particle in Japanese that indicates the relationship between "stress" and "health", in this case, "affects health"
  • 悪影響 - Japanese word meaning "negative effect"
  • を - particle in Japanese that indicates the direct object of the sentence, in this case, "negative effect"
  • 与える - Japanese verb that means "to cause"
  • 可能性 - Word in Japanese that means "possibility"
  • が - particle in Japanese that indicates the subject of the sentence, in this case, "possibility"
  • あります - Verb in Japanese that means "to exist", in this case, "there is a possibility"
  • . - period to indicate the end of the sentence
ハンドバッグは女性の必需品です。

Handobaggu wa josei no hitsuyōhin desu

Handbags are women's necessities.

  • ハンドバッグ - Handbag
  • は - Topic particle
  • 女性 - Woman
  • の - Possessive particle
  • 必需品 - Essential need
  • です - Verb "to be" in polite form
丈夫な男性が好きです。

Joufu na dansei ga suki desu

I like strong men.

I like durable men.

  • 丈夫な - adjective meaning "strong, robust"
  • 男性 - noun that means "man, masculine"
  • が - particle that indicates the subject of the sentence
  • 好き - adjective that means "to like, to love"
  • です - verb indicating the polite or formal form of the present tense
下水は環境に悪い影響を与える可能性があります。

Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Sewage can have a bad effect on the environment.

  • 下水 (gesui) - wastewater
  • 環境 (kankyo) - environment
  • 悪い (warui) - bad
  • 影響 (eikyo) - influence, effect
  • 与える (ataeru) - cause, give
  • 可能性 (kanousei) - possibility
  • あります (arimasu) - there is, there is

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

性