Traduction et signification de : 性 - saga

A palavra japonesa 性[さが] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e contextos em que ela aparece, seja em conversas ou na mídia. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender 性[さが] pode enriquecer seu vocabulário e sua compreensão cultural.

Significado e uso de 性[さが]

性[さが] é uma palavra que carrega um significado profundo, muitas vezes relacionado à natureza intrínseca ou ao caráter de alguém. Em português, pode ser traduzida como "índole" ou "disposição natural", refletindo tendências inatas de uma pessoa. Diferentemente de outras palavras que descrevem personalidade, さが tem um tom mais filosófico, sugerindo algo que está enraizado no indivíduo.

No dia a dia, os japoneses usam essa palavra para se referir a aspectos da personalidade que são difíceis de mudar. Por exemplo, alguém pode dizer "彼の性で仕方がない" (kare no saga de shikata ga nai), indicando que certas atitudes são simplesmente parte da natureza daquela pessoa. Esse uso mostra como o termo está ligado a aceitação e compreensão das características individuais.

Origem e escrita do kanji 性

O kanji 性 é composto por dois elementos: o radical 忄(que representa o coração) e o componente 生 (que significa "vida" ou "nascimento"). Juntos, eles sugerem a ideia de uma natureza inerente, algo que faz parte da essência de um ser desde o seu início. Essa construção reflete bem o significado de さが, que está relacionado a traços profundos e duradouros.

Vale destacar que 性 também pode ser lido como "sei" em outros contextos, como em 性格 (seikaku, "personalidade"). No entanto, a leitura さが é menos comum e aparece principalmente em expressões específicas ou em linguagem mais antiga. Essa dualidade de leituras é um aspecto interessante para quem está aprendendo japonês, pois mostra como um mesmo kanji pode ter usos variados.

Dicas para memorizar e usar 性[さが]

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações em que características pessoais são discutidas. Por exemplo, pense em alguém que sempre age de determinada forma, mesmo quando tenta mudar. Essa resistência à transformação é justamente o que さが representa. Criar frases como "自分の性と向き合う" (jibun no saga to mukiau, "encarar a própria natureza") pode ajudar a internalizar o termo.

Outra curiosidade é que 性[さが] aparece em alguns provérbios e expressões tradicionais, reforçando seu papel na cultura japonesa. Embora não seja uma palavra extremamente frequente no japonês moderno, seu uso em contextos específicos a torna valiosa para quem quer compreender nuances da língua. Observar como ela aparece em dramas, livros ou até mesmo em conversas mais profundas pode ser uma ótima forma de aprendizado.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 性格 (Seikaku) - personnalité
  • 性質 (Seishitsu) - Nature, caractéristique
  • 性能 (Seinou) - Performance, capacité
  • 性癖 (Seiheki) - Préférences, tendances, habitudes sexuelles
  • 性格特徴 (Seikaku Tokuchou) - Caractéristiques de la personnalité
  • 性向 (Seikou) - Inclinaison, tendance
  • 性分化 (Seibunkam) - Différenciation sexuelle
  • 性的 (Seiteki) - Sexuel, lié au sexe
  • 性欲 (Seiyoku) - désir sexuel
  • 性差異 (Seisaai) - Différences sexuelles
  • 性別 (Seibetsu) - Genre, sexe
  • 性格検査 (Seikaku Kensa) - Test de personnalité
  • 性格研究 (Seikaku Kenkyuu) - Recherche sur la personnalité
  • 性格診断 (Seikaku Shindan) - Diagnostic de personnalité
  • 性格改善 (Seikaku Kaizen) - Amélioration de la personnalité
  • 性格障害 (Seikaku Shougai) - Trouble de la personnalité
  • 性格形成 (Seikaku Keisei) - Formation de la personnalité
  • 性格傾向 (Seikaku Keikou) - Tendance de personnalité
  • 性格特性 (Seikaku Tokusei) - Traits de personnalité
  • 性格分析 (Seikaku Bunseki) - Analyse de la personnalité
  • 性格評価 (Seikaku Hyouka) - Évaluation de la personnalité
  • 性格測定 (Seikaku Sokutei) - Mesure de la personnalité
  • 性格形質 (Seikaku Keishitsu) - Caractéristiques de la personnalité
  • 性格変化 (Seikaku Henka) - Changement de personnalité
  • 性格形成論 (Seikaku Keiseiron) - Théorie de la formation de la personnalité
  • 性格発達 (Seikaku Hattatsu) - Développement de la personnalité
  • 性格構造 (Seikaku Kouzou) - Structure de la personnalité
  • 性格心理学 (Seikaku Shinrigaku) - Psychologie de la personnalité
  • 性格的特徴 (Seikaku-teki Tokuchou) - Caractéristiques typiques de la personnalité
  • 性格的特性 (Seikaku-teki Tokusei) - Traits typiques de la personnalité

Mots associés

異性

isei

Le sexe opposé

理性

risei

raison; sens

適性

tekisei

aptitude

中性

chuusei

neutre de genre; neutre (chimie); indifférence; stérilité

知性

chisei

intelligence

男性

dansei

masculin; homme

性能

seinou

capacité; efficacité

性別

seibetsu

Distinction par le sexe; sexe; genre

性質

seishitsu

nature; propriété; disposition

性格

seikaku

personnage; personnalité

Romaji: saga
Kana: さが
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : sa nature; coutume; propriété; fonctionnalité

Signification en anglais: one's nature;custom;property;characteristic

Définition : Caractéristiques masculines ou féminines possédées par un organisme.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (性) saga

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (性) saga:

Exemples de phrases - (性) saga

Voici quelques phrases d'exemple :

この木の枝は折れる可能性がある。

Kono ki no eda wa oreru kanōsei ga aru

Cette branche de l'arbre a la possibilité de se briser.

Les branches de cet arbre peuvent se briser.

  • この - démonstratif indiquant la proximité, équivalent à "ce" ou "cette"
  • 木 - arbre
  • の - particule indiquant la possession, équivalente à "'s" en anglais
  • 枝 - La traduction en français est "branche".
  • は - particule qui indique le sujet de la phrase, équivalente à "est" ou "sont" en portugais
  • 折れる - verbe qui signifie "casser" ou "diviser"
  • 可能性 - nom qui signifie "possibilité"
  • が - particule qui indique le sujet de la phrase, équivalent à "le" ou "la" en portugais
  • ある - verbe qui signifie "exister" ou "avoir"
この機械の性能は非常に高いです。

Kono kikai no seino wa hijō ni takai desu

Les performances de cette machine sont très élevées.

  • この - pronom démonstratif indiquant la proximité, équivalent à "ceci" ou "cette"
  • 機械 - nom féminin qui signifie "machine"
  • の - Article indiquant la possession ou la relation de paiement
  • 性能 - substantif signifiant "performance" ou "exécution"
  • は - particule qui indique le sujet principal de la phrase
  • 非常に - adverbe signifiant "très" ou "extrêmement".
  • 高い - adjectif signifiant "haut" ou "élevé"
  • です - verbe "être" au présent affirmatif
このガラスは割れる可能性がある。

Kono garasu wa wareru kanōsei ga aru

Cette fenêtre en verre a la possibilité de se briser.

Ce verre peut se casser.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • ガラス - substantif qui signifie "verre"
  • は - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "ce verre"
  • 割れる - verbo au potentiel qui signifie "peut casser"
  • 可能性 - nom qui signifie "possibilité"
  • が - particule de sujet qui indique que "la possibilité de casser" est le sujet de la phrase
  • ある - verbe qui signifie "existe"
この問題は重大な影響を与える可能性がある。

Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru

Ce problème a le potentiel d'avoir un impact significatif.

Ce problème peut avoir un impact significatif.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 問題 - "problème"
  • は - particule de sujet indiquant que ce qui suit est le sujet de la phrase
  • 重大な - adjectif qui signifie "grave" ou "sérieux"
  • 影響 - nom masculin qui signifie "influence" ou "impact"
  • を - particule d'objet qui indique la cible de l'action
  • 与える - verbe qui signifie "donner" ou "accorder"
  • 可能性 - nom qui signifie "possibilité"
  • が - Complément de sujet qui indique le sujet de la phrase
  • ある - verbe qui signifie "exister" ou "avoir"
この問題は解決策がダブる可能性がある。

Kono mondai wa kaiketsusaku ga daburu kanōsei ga aru

Ce problème peut être une solution.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 問題 - "problème"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 解決策 - substantif composé qui signifie "solution"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • ダブる - verbe qui signifie "doubler" ou "répéter"
  • 可能性 - nom qui signifie "possibilité"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • ある - Verbe signifiant "exister"
この病気は長引く可能性がある。

Kono byouki wa nagabiku kanousei ga aru

Cette maladie peut se traîner longtemps.

Cette maladie peut être prolongée.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 病気 - substantif qui signifie "maladie"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 長引く - verbo que signifie "se prolonger" ou "se traîner"
  • 可能性 - nom qui signifie "possibilité"
  • が - Complément de sujet qui indique le sujet de la phrase
  • ある - verbe qui signifie "exister" ou "avoir"
ストレスは健康に悪影響を与える可能性があります。

Sutoresu wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Le stress peut avoir un impact négatif sur la santé.

Le stress peut avoir un effet négatif sur votre santé.

  • ストレス - Mot japonais signifiant "stress"
  • は - particule en japonais qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "stress"
  • 健康 - Mot japonais signifiant "santé"
  • に - particule en japonais qui indique la relation entre le "stress" et la "santé", dans ce cas "affecte la santé"
  • 悪影響 - Mot japonais signifiant "effet négatif"
  • を - particule en japonais qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "effet négatif"
  • 与える - verbe en japonais qui signifie "causer"
  • 可能性 - Mot japonais signifiant "possibilité"
  • が - particule en japonais qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "possibilité"
  • あります - verbe japonais signifiant "exister", dans ce cas, "il y a une possibilité"
  • . - point final pour indiquer la fin de la phrase
ハンドバッグは女性の必需品です。

Handobaggu wa josei no hitsuyōhin desu

Les sacs à main sont une nécessité pour les femmes.

  • ハンドバッグ - Handbag
  • は - Particule de sujet
  • 女性 - Femme
  • の - Particule de possession
  • 必需品 - Besoin essentiel
  • です - Verbe "être" à la forme polie
丈夫な男性が好きです。

Joufu na dansei ga suki desu

J'aime les hommes forts.

J'aime les hommes durables.

  • 丈夫な - adjectif signifiant "forte, robuste"
  • 男性 - nom masculin
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 好き - adjectif qui signifie "aimer, adorer"
  • です - verbe indiquant la forme polie ou formelle du présent
下水は環境に悪い影響を与える可能性があります。

Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Les eaux usées peuvent avoir un mauvais effet sur l'environnement.

  • 下水 (gesui) - eaux usées
  • 環境 (kankyo) - environnement
  • 悪い (warui) - mauvais
  • 影響 (eikyo) - influence, effet
  • 与える (ataeru) - causer, donner
  • 可能性 (kanousei) - Possibilité
  • あります (arimasu) - il y a

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

性