번역 및 의미: 性 - saga
A palavra japonesa 性[さが] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e contextos em que ela aparece, seja em conversas ou na mídia. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender 性[さが] pode enriquecer seu vocabulário e sua compreensão cultural.
Significado e uso de 性[さが]
性[さが] é uma palavra que carrega um significado profundo, muitas vezes relacionado à natureza intrínseca ou ao caráter de alguém. Em português, pode ser traduzida como "índole" ou "disposição natural", refletindo tendências inatas de uma pessoa. Diferentemente de outras palavras que descrevem personalidade, さが tem um tom mais filosófico, sugerindo algo que está enraizado no indivíduo.
No dia a dia, os japoneses usam essa palavra para se referir a aspectos da personalidade que são difíceis de mudar. Por exemplo, alguém pode dizer "彼の性で仕方がない" (kare no saga de shikata ga nai), indicando que certas atitudes são simplesmente parte da natureza daquela pessoa. Esse uso mostra como o termo está ligado a aceitação e compreensão das características individuais.
Origem e escrita do kanji 性
O kanji 性 é composto por dois elementos: o radical 忄(que representa o coração) e o componente 生 (que significa "vida" ou "nascimento"). Juntos, eles sugerem a ideia de uma natureza inerente, algo que faz parte da essência de um ser desde o seu início. Essa construção reflete bem o significado de さが, que está relacionado a traços profundos e duradouros.
Vale destacar que 性 também pode ser lido como "sei" em outros contextos, como em 性格 (seikaku, "personalidade"). No entanto, a leitura さが é menos comum e aparece principalmente em expressões específicas ou em linguagem mais antiga. Essa dualidade de leituras é um aspecto interessante para quem está aprendendo japonês, pois mostra como um mesmo kanji pode ter usos variados.
Dicas para memorizar e usar 性[さが]
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações em que características pessoais são discutidas. Por exemplo, pense em alguém que sempre age de determinada forma, mesmo quando tenta mudar. Essa resistência à transformação é justamente o que さが representa. Criar frases como "自分の性と向き合う" (jibun no saga to mukiau, "encarar a própria natureza") pode ajudar a internalizar o termo.
Outra curiosidade é que 性[さが] aparece em alguns provérbios e expressões tradicionais, reforçando seu papel na cultura japonesa. Embora não seja uma palavra extremamente frequente no japonês moderno, seu uso em contextos específicos a torna valiosa para quem quer compreender nuances da língua. Observar como ela aparece em dramas, livros ou até mesmo em conversas mais profundas pode ser uma ótima forma de aprendizado.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 性格 (Seikaku) - 개인성
- 性質 (Seishitsu) - 자연, 특성
- 性能 (Seinou) - 성능, 능력
- 性癖 (Seiheki) - 선호, 경향, 성적 습관
- 性格特徴 (Seikaku Tokuchou) - 성격 특성
- 性向 (Seikou) - 기울기, 경향
- 性分化 (Seibunkam) - 성적 차별화
- 性的 (Seiteki) - 성적, 성과 관련된
- 性欲 (Seiyoku) - 성욕
- 性差異 (Seisaai) - 성적 차이
- 性別 (Seibetsu) - 성별, 성
- 性格検査 (Seikaku Kensa) - 성격 테스트
- 性格研究 (Seikaku Kenkyuu) - 성격에 대한 연구
- 性格診断 (Seikaku Shindan) - 성격 진단
- 性格改善 (Seikaku Kaizen) - 개인성 향상
- 性格障害 (Seikaku Shougai) - 인격장애
- 性格形成 (Seikaku Keisei) - 개인성 형성
- 性格傾向 (Seikaku Keikou) - 성격 경향
- 性格特性 (Seikaku Tokusei) - 성격 특성
- 性格分析 (Seikaku Bunseki) - 성격 분석
- 性格評価 (Seikaku Hyouka) - 인성 평가
- 性格測定 (Seikaku Sokutei) - 개인성 측정
- 性格形質 (Seikaku Keishitsu) - 성격 특성
- 性格変化 (Seikaku Henka) - 성격 변화
- 性格形成論 (Seikaku Keiseiron) - 개인성 형성 이론
- 性格発達 (Seikaku Hattatsu) - 성격 개발
- 性格構造 (Seikaku Kouzou) - 인격 구조
- 性格心理学 (Seikaku Shinrigaku) - 성격 심리학
- 性格的特徴 (Seikaku-teki Tokuchou) - 전형적인 성격 특징
- 性格的特性 (Seikaku-teki Tokusei) - 전형적인 성격의 특성
일본어로 쓰는 방법 - (性) saga
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (性) saga:
예문 - (性) saga
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono ki no eda wa oreru kanōsei ga aru
나무 의이 가지는 파손 가능성이 있습니다.
이 나무의 가지가 부러 질 수 있습니다.
- この - "이것" 또는 "이것"에 해당하는 근접성을 나타내는 데모 표시
- 木 - "나무"를 뜻하는 명사
- の - 소유를 나타내는 조사, 영어의 "'s"와 동등한 의미
- 枝 - "나뭇가지" 또는 "가지"를 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자, 포르투갈어의 "é" 또는 "são"과 동등한 것
- 折れる - "부수다" 또는 "부서지다"를 의미하는 동사
- 可能性 - '가능성'을 뜻하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 입자로, 포르투갈어에서 "o" 또는 "a"와 동등합니다.
- ある - 동사 "existir" 또는 "haver"를 의미합니다.
Kono kikai no seino wa hijō ni takai desu
이 기계의 성능은 매우 높습니다.
- この - "이것" 또는 "이것"에 해당하는 근접성을 나타내는 실증 대명사
- 機械 - "기계"를 의미하는 명사
- の - 소유나 소속 관계를 나타내는 입자
- 性能 - "성능" 또는 "성능"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자
- 非常に - "매우" 또는 "극도로"를 의미하는 부사
- 高い - "높은" 또는 "높은"을 의미하는 형용사
- です - 현재 긍정사의 동사 "되다"
Kono garasu wa wareru kanōsei ga aru
이 유리창은 파손 가능성이 있습니다.
이 유리는 파손될 수 있습니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- ガラス - "유리"를 의미하는 명사
- は - 주제 토픽을 나타내는 입자로, 문장의 주어가 "이 유리"임을 나타냅니다.
- 割れる - "깨질 수 있다"를 의미하는 잠재적 형태의 동사
- 可能性 - '가능성'을 뜻하는 명사
- が - 주어 부분이 "깨질 가능성"이 문장의 주어임을 나타내는 주어 부분
- ある - 존재합니다
Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru
이 문제는 중대한 영향을 미칠 가능성이 있습니다.
이 문제는 큰 영향을 줄 수 있습니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 問題 - "문제"를 의미하는 명사
- は - 주제를 나타내는 주제 부분을 의미하는 입자
- 重大な - "심각한" 또는 "심각한"을 의미하는 형용사
- 影響 - "영향" 또는 "충격"을 의미하는 명사
- を - 행동의 대상을 나타내는 목적어 입니다.
- 与える - 동사 "주다" 또는 "수여하다"를 의미합니다.
- 可能性 - '가능성'을 뜻하는 명사
- が - 주어 부사는 문장의 주어를 나타낸다
- ある - 동사 "existir" 또는 "haver"를 의미합니다.
Kono mondai wa kaiketsusaku ga daburu kanōsei ga aru
이 문제는 해결책이 될 수 있습니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 問題 - "문제"를 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 解決策 - 합성명사 "해결책"
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- ダブる - "복제하다" 또는 "반복하다"를 의미하는 동사
- 可能性 - '가능성'을 뜻하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- ある - 존재하다.
Kono byouki wa nagabiku kanousei ga aru
이 질병은 오랫동안 스스로 드래그 할 수 있습니다.
이 질병은 연장 될 수 있습니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 病気 - '질병'을 뜻하는 명사
- は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 長引く - "머무르다" 또는 "끌다"를 의미하는 동사
- 可能性 - '가능성'을 뜻하는 명사
- が - 주어 부사는 문장의 주어를 나타낸다
- ある - 동사 "existir" 또는 "haver"를 의미합니다.
Sutoresu wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
스트레스는 건강에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다.
스트레스는 건강에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다.
- ストレス - 스트레스
- は - 이 경우 문장의 주제를 가리키는 일본어 입자인 "에스트레스"
- 健康 - 건강 (saúde)
- に - 일본어에서 "스트레스"와 "건강" 사이의 관계를 나타내는 입자, 이 경우 "건강에 영향을 준다"
- 悪影響 - 부정적인 효과를 의미하는 일본어 단어는 "悪影響" (あくえいきょう, akueikyou)입니다.
- を - 문장의 직접 목적어를 나타내는 일본어 입자(이 경우 "부정적 효과")
- 与える - 일본어로 "causar"라는 의미의 동사는 "引き起こす"입니다.
- 可能性 - 可能性 (かのうせい)
- が - 문장의 주어를 나타내는 일본어 입자, 이 경우 "가능성"
- あります - "존재하다"를 의미하는 일본어 동사, 이 경우 "가능성이 존재함"을 의미합니다.
- . - 문장 끝에 마침표.
Handobaggu wa josei no hitsuyōhin desu
가방은 여성의 요구입니다.
- ハンドバッグ - 핸드백
- は - 주제 파티클
- 女性 - 여성
- の - 소유 입자
- 必需品 - 필수적인 요구
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
Joufu na dansei ga suki desu
나는 강한 남자를 좋아합니다.
나는 튼튼한 남자를 좋아합니다.
- 丈夫な - 강한, 튼튼한
- 男性 - 남자, 남성을 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 好き - 좋아하는, 사랑하는
- です - 현재의 정중하거나 공손한 형태를 나타내는 동사
Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
하수는 환경에 나쁜 영향을 줄 수 있습니다.
- 下水 (gesui) - 잔여 물
- 環境 (kankyo) - 환경
- 悪い (warui) - 나쁜
- 影響 (eikyo) - 영향, 효과
- 与える (ataeru) - 일으키다, 주다
- 可能性 (kanousei) - 가능성
- あります (arimasu) - 존재합니다, 있는 - 있습니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
