Translation and Meaning of: 守る - mamoru

Etimologia de 「守る」(mamoru)

A palavra 「守る」 (mamoru) deriva do japonês antigo, cujas raízes podem ser encontradas nos caracteres chineses. O 「守」 é um kanji que significa "proteger" ou "guardar". Ele é composto pelos radicais 「宀」 que simboliza uma cobertura ou telhado, e 「寸」 que representa uma medida ou dimensão pequena. Esses radicais juntos evocam a ideia de um abrigo, uma proteção sobre algo valioso. O uso dessa palavra na linguagem japonesa remonta a muitos séculos atrás, apontando para a sua importância na cultura e valores sociais.

Definição e Uso da Palavra

A palavra 「守る」 (mamoru) tem o significado primário de "proteger" ou "defender". Ele pode ser utilizado em diversos contextos, desde o ato de proteger alguém fisicamente até o conceito mais abstrato de manter promessas ou tradições. Por exemplo, pode-se falar sobre 「約束を守る」 (yakusoku wo mamoru), que significa "manter uma promessa", demonstrando como o termo se aplica tanto em contextos físicos quanto morais ou éticos.

  • Proteção Física: Refere-se à defesa ou cuidado com outra pessoa, animais, objetos ou propriedades.
  • Cumprimento de Promessas: Relaciona-se com a lealdade em manter compromissos ou promessas feitas a outras pessoas.
  • Preservação Cultural: Usada para descrever a manutenção de tradições e costumes ao longo do tempo.

Origem e Importância Cultural

O conceito de proteção e manutenção presente em 「守る」 reflete um valor profundamente enraizado na sociedade. No contexto histórico do Japão, proteger a família, valores e tradições era algo de extrema importância. Isso se reflete nas práticas samurais e nos códigos de conduta onde a lealdade e a proteção eram primordiais. A palavra ancora-se em uma perspectiva comunitária, onde a sociedade trabalha em conjunto para se proteger mutuamente e conservar suas tradições, um tema recorrente no Japão ao longo dos tempos.

Além de seu uso cotidiano, 「守る」 também aparece em obras literárias e culturais, destacando heróis e figuras históricas que defenderam seus valores e territórios. Esta palavra captura um dos princípios fundamentais da cultura — a importância da proteção, não apenas em um sentido físico, mas também espiritual e cultural, assegurando a continuidade e a harmonia das gerações futuras.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 守備する (Shubi suru) - Defender, proteger na área de defesa.
  • 防ぐ (Fusegu) - Evitar, prevenir algo negativo.
  • 保護する (Hogo suru) - Proteger, garantir a segurança de algo ou alguém.
  • 護る (Mamoru) - Proteger, resguardar, com foco na segurança pessoal.
  • 監視する (Kanshi suru) - Monitorar, observar para proteger contra ameaças.
  • 守護する (Shugo suru) - Proteger, defender com um sentido mais espiritual ou sagrado.
  • 防御する (Bougye suru) - Defender-se, agir para prevenir danos.
  • 防止する (Boushi suru) - Impedir, evitar a ocorrência de algo indesejável.
  • 保持する (Hoji suru) - Manter, segurar algo em segurança.
  • 護衛する (Go-ei suru) - Proteger escortando, segurança para alguém.

Related words

留守番

rusuban

take care of caring; caretaker; domestic observation

約束

yakusoku

arranjo; promessa

me

eye; eyeball

保護

hogo

Careful; protection; shelter; guardianship; favor; sponsorship

保守

hoshu

conservative; maintenance

睨む

niramu

para olhar; para fazer uma careta; ficar de olho

日常

nichijyou

common; regular; every day; usual

眺める

nagameru

ver; para olhar para

留める

todomeru

to stop; cease; put an end to

注目

chuumoku

Notice; attention; observation

守る

Romaji: mamoru
Kana: まもる
Type: Noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: protect; obey; keep; comply (with the rules)

Meaning in English: to protect;to obey;to guard;to abide (by the rules)

Definition: Para proteger outras pessoas ou propriedades de perigo ou dano.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (守る) mamoru

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (守る) mamoru:

Example Sentences - (守る) mamoru

See below some example sentences:

順序を守ってください。

Junjo wo mamotte kudasai

Por favor, siga a ordem.

Siga o pedido.

  • 順序 - significa "ordem" em japonês
  • を - Direct Object Particle in Japanese
  • 守って - forma verbal do verbo "守る" que significa "manter" ou "observar" em japonês
  • ください - forma verbal do verbo "くださる" que é uma forma educada de pedir algo em japonês
順番を守ってください。

Junban wo mamotte kudasai

Por favor, respeite a ordem.

Siga o pedido.

  • 順番 - significa "ordem" em japonês.
  • を - Object particle in Japanese.
  • 守って - forma verbal do verbo "守る" que significa "proteger" ou "obedecer" em japonês.
  • ください - forma verbal do verbo "くださる" que é um verbo honorífico que significa "por favor" em japonês.
手順を守って作業してください。

Tejun wo mamotte sagyou shite kudasai

Please follow the instructions and do the job.

Follow the procedure and work.

  • 手順 - procedure
  • を - object particle
  • 守って - seguir
  • 作業 - work
  • して - fazendo
  • ください - Please
伝統を大切に守り続ける。

Dentou wo taisetsu ni mamori tsuzukeru

Continuamos a proteger e valorizar nossas tradições.

Mantenha a tradição com cuidado.

  • 伝統 (dentou) - tradição
  • を (wo) - object particle
  • 大切 (taisetsu) - important, valuable
  • に (ni) - partícula de advérbio
  • 守り続ける (mamori tsuzukeru) - continuar protegendo, preservando
ルールを守ってください。

Rūru o mamotte kudasai

Por favor, siga as regras.

Siga as regras.

  • ルール - palavra em japonês que significa "regra".
  • を - partícula em japonês que indica o objeto direto da frase.
  • 守って - verbo em japonês que significa "obedecer" ou "cumprir".
  • ください - verbo em japonês que significa "por favor" ou "faça".
ダウンジャケットを着て寒さから身を守りましょう。

Daun jaketto wo kite samusa kara mi wo mamorimashou

Let's wear a jacket to protect ourselves from the cold.

Wear a jacket and protect yourself from the cold.

  • ダウンジャケット - Down jacket
  • を - Direct object particle
  • 着て - Verb "to dress" in the gerund
  • 寒さ - Frio
  • から - origin particle
  • 身を守りましょう - Proteja-se
この秘密は絶対に守ります。

Kono himitsu wa zettai ni mamorimasu

I will protect this secret at all costs.

This secret is absolutely protected.

  • この - demonstrative pronoun "this"
  • 秘密 - noun "secret"
  • は - Topic particle
  • 絶対に - adverb "absolutely"
  • 守ります - "protect"
指示を守って行動しましょう。

Shiji wo mamotte koudou shimashou

Let's follow the instructions and act.

  • 指示 (shiji) - instruction, guideline
  • を (wo) - object particle
  • 守って (mamotte) - protect, obey
  • 行動 (koudou) - action, behavior
  • しましょう (shimashou) - polite way of suggesting or asking for something
神様は私たちを見守ってくれています。

Kamisama wa watashitachi o mimamotte kurete imasu

God is watching us.

  • 神様 - God
  • は - Topic particle
  • 私たち - we
  • を - direct object particle
  • 見守ってくれています - is watching over us and taking care of us
私は自分の立場を守ります。

Watashi wa jibun no tachiba o mamorimasu

I defend my position.

I will protect my position.

  • 私 - Japanese personal pronoun that means "I"
  • は - topic particle that indicates the subject of the sentence
  • 自分 - Japanese reflexive pronoun that means "to oneself."
  • の - possessive particle that indicates that "自分" belongs to "私"
  • 立場 - Japanese noun that means "position" or "posture".
  • を - object particle that indicates that "立場" is the direct object of the action
  • 守ります - Japanese verb that means "to protect" or "to defend," conjugated in the present affirmative.

Other Words of this Type: Noun

See other words from our dictionary that are also: Noun

守る