번역 및 의미: 守る - mamoru

Etimologia de 「守る」(mamoru)

A palavra 「守る」 (mamoru) deriva do japonês antigo, cujas raízes podem ser encontradas nos caracteres chineses. O 「守」 é um kanji que significa "proteger" ou "guardar". Ele é composto pelos radicais 「宀」 que simboliza uma cobertura ou telhado, e 「寸」 que representa uma medida ou dimensão pequena. Esses radicais juntos evocam a ideia de um abrigo, uma proteção sobre algo valioso. O uso dessa palavra na linguagem japonesa remonta a muitos séculos atrás, apontando para a sua importância na cultura e valores sociais.

단어의 정의와 사용

A palavra 「守る」 (mamoru) tem o significado primário de "proteger" ou "defender". Ele pode ser utilizado em diversos contextos, desde o ato de proteger alguém fisicamente até o conceito mais abstrato de manter promessas ou tradições. Por exemplo, pode-se falar sobre 「約束を守る」 (yakusoku wo mamoru), que significa "manter uma promessa", demonstrando como o termo se aplica tanto em contextos físicos quanto morais ou éticos.

  • Proteção Física: Refere-se à defesa ou cuidado com outra pessoa, animais, objetos ou propriedades.
  • Cumprimento de Promessas: Relaciona-se com a lealdade em manter compromissos ou promessas feitas a outras pessoas.
  • Preservação Cultural: Usada para descrever a manutenção de tradições e costumes ao longo do tempo.

기원과 문화적 중요성

O conceito de proteção e manutenção presente em 「守る」 reflete um valor profundamente enraizado na sociedade. No contexto histórico do Japão, proteger a família, valores e tradições era algo de extrema importância. Isso se reflete nas práticas samurais e nos códigos de conduta onde a lealdade e a proteção eram primordiais. A palavra ancora-se em uma perspectiva comunitária, onde a sociedade trabalha em conjunto para se proteger mutuamente e conservar suas tradições, um tema recorrente no Japão ao longo dos tempos.

Além de seu uso cotidiano, 「守る」 também aparece em obras literárias e culturais, destacando heróis e figuras históricas que defenderam seus valores e territórios. Esta palavra captura um dos princípios fundamentais da cultura — a importância da proteção, não apenas em um sentido físico, mas também espiritual e cultural, assegurando a continuidade e a harmonia das gerações futuras.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 守備する (Shubi suru) - Defender, proteger na área de defesa.
  • 防ぐ (Fusegu) - Evitar, prevenir algo negativo.
  • 保護する (Hogo suru) - Proteger, garantir a segurança de algo ou alguém.
  • 護る (Mamoru) - Proteger, resguardar, com foco na segurança pessoal.
  • 監視する (Kanshi suru) - Monitorar, observar para proteger contra ameaças.
  • 守護する (Shugo suru) - Proteger, defender com um sentido mais espiritual ou sagrado.
  • 防御する (Bougye suru) - Defender-se, agir para prevenir danos.
  • 防止する (Boushi suru) - Impedir, evitar a ocorrência de algo indesejável.
  • 保持する (Hoji suru) - Manter, segurar algo em segurança.
  • 護衛する (Go-ei suru) - Proteger escortando, segurança para alguém.

연관된 단어

留守番

rusuban

돌봄; 관리인; 가정 관찰

約束

yakusoku

배열; 약속

me

눈; 눈알

保護

hogo

주의 깊은; 보호; 대피소; 후견; 호의; 후원

保守

hoshu

보수적인; 유지

睨む

niramu

보기 위해; 얼굴을 만들기 위해; 눈을 떼다

日常

nichijyou

흔한; 정기적인; 매일; 보통의

眺める

nagameru

보다; 보려면

留める

todomeru

그만하다; 중지; 에 종지부를 찍을

注目

chuumoku

알아채다; 주목; 관찰

守る

Romaji: mamoru
Kana: まもる
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 보호하다; 준수하다; 지키다; 규칙을 지키다

영어로의 의미: to protect;to obey;to guard;to abide (by the rules)

정의: Para proteger outras pessoas ou propriedades de perigo ou dano.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (守る) mamoru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (守る) mamoru:

예문 - (守る) mamoru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

順序を守ってください。

Junjo wo mamotte kudasai

주문을 따르십시오.

주문을 따르십시오.

  • 順序 - 일본어로 "순서"란 뜻입니다.
  • を - 객관 어구 파티클
  • 守って - 일본어로 '지키다' 또는 '관찰하다'를 의미하는 동사 '守る'의 동사형입니다.
  • ください - "주시다" - 일본어에서 무엇을 부탁할 때 사용되는 공손한 동사입니다.
順番を守ってください。

Junban wo mamotte kudasai

주문을 존중하십시오.

주문을 따르십시오.

  • 順番 - 일본어로 "오덤"을 의미합니다.
  • を - 일본어의 목적격 조사.
  • 守って - 일본어로 '보호하다' 또는 '순종하다'를 의미하는 동사 '守る'의 동사형입니다.
  • ください - 일본어로 "부탁합니다"라는 뜻의 존대 동사인 "くださる"의 동사 형태입니다.
手順を守って作業してください。

Tejun wo mamotte sagyou shite kudasai

지침을 따르고 일을하십시오.

절차와 작업을 따르십시오.

  • 手順 - procedimento
  • を - 객체의 특성
  • 守って - seguir
  • 作業 - 작업
  • して - fazendo
  • ください - 제발
伝統を大切に守り続ける。

Dentou wo taisetsu ni mamori tsuzukeru

우리는 전통을 계속 보호하고 소중히 여깁니다.

전통을 신중하게 유지하십시오.

  • 伝統 (dentou) - 전통
  • を (wo) - 객체의 특성
  • 大切 (taisetsu) - 중요한, 값진
  • に (ni) - 부사 입자
  • 守り続ける (mamori tsuzukeru) - 계속해서 보호하고 보존하기
ルールを守ってください。

Rūru o mamotte kudasai

Por favor, siga as regras.

Siga as regras.

  • ルール - palavra em japonês que significa "regra".
  • を - partícula em japonês que indica o objeto direto da frase.
  • 守って - verbo em japonês que significa "obedecer" ou "cumprir".
  • ください - verbo em japonês que significa "por favor" ou "faça".
ダウンジャケットを着て寒さから身を守りましょう。

Daun jaketto wo kite samusa kara mi wo mamorimashou

우리는 추위로부터 보호하기 위해 재킷을 입을 거야.

재킷을 사용하고 추위로부터 자신을 보호하십시오.

  • ダウンジャケット - 거위털 자켓
  • を - 직접 목적어 조사
  • 着て - 동사 베스티르 동명사
  • 寒さ - Frio
  • から - 원자 입자
  • 身を守りましょう - Proteja-se
この秘密は絶対に守ります。

Kono himitsu wa zettai ni mamorimasu

무슨 수를 써서라도 이 비밀을 지키겠습니다.

이 비밀은 절대적으로 보호됩니다.

  • この - 대명사 "이"
  • 秘密 - 명사 "비밀"
  • は - 주제 파티클
  • 絶対に - 전혀 (jeonhyeo)
  • 守ります - 보호하다
指示を守って行動しましょう。

Shiji wo mamotte koudou shimashou

지시를 따르고 행동합시다.

  • 指示 (shiji) - 지시, 지침
  • を (wo) - 객체의 특성
  • 守って (mamotte) - 보호하다, 복종하다
  • 行動 (koudou) - 행동, comportamento
  • しましょう (shimashou) - 뭔가를 제안하거나 요청할 때 예의 바르게
神様は私たちを見守ってくれています。

Kamisama wa watashitachi o mimamotte kurete imasu

Deus está nos observando.

  • 神様 - Deus
  • は - 주제 파티클
  • 私たち - 우리
  • を - 직접 목적격 조사
  • 見守ってくれています - está nos observando e cuidando de nós
私は自分の立場を守ります。

Watashi wa jibun no tachiba o mamorimasu

나는 내 입장을 방어한다.

나는 내 입장을 보호 할 것이다.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 自分 - 일본어에서 "자신"을 의미하는 반사 대명사
  • の - "自分"이 "私"에 속함을 나타내는 소유격 입자
  • 立場 - 일본어 명사 "포지션" 또는 "자세"를 의미하는 단어
  • を - 목적어 입자 "가"는 "입장"이 행동의 직접적 대상임을 나타냅니다.
  • 守ります - 한국어로 "보호하다" 또는 "방어하다"를 의미하는 일본어 동사의 현재 긍정형.
이전

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

守る