번역 및 의미: 守る - mamoru
Etimologia de 「守る」(mamoru)
A palavra 「守る」 (mamoru) deriva do japonês antigo, cujas raízes podem ser encontradas nos caracteres chineses. O 「守」 é um kanji que significa "proteger" ou "guardar". Ele é composto pelos radicais 「宀」 que simboliza uma cobertura ou telhado, e 「寸」 que representa uma medida ou dimensão pequena. Esses radicais juntos evocam a ideia de um abrigo, uma proteção sobre algo valioso. O uso dessa palavra na linguagem japonesa remonta a muitos séculos atrás, apontando para a sua importância na cultura e valores sociais.
단어의 정의와 사용
A palavra 「守る」 (mamoru) tem o significado primário de "proteger" ou "defender". Ele pode ser utilizado em diversos contextos, desde o ato de proteger alguém fisicamente até o conceito mais abstrato de manter promessas ou tradições. Por exemplo, pode-se falar sobre 「約束を守る」 (yakusoku wo mamoru), que significa "manter uma promessa", demonstrando como o termo se aplica tanto em contextos físicos quanto morais ou éticos.
- Proteção Física: Refere-se à defesa ou cuidado com outra pessoa, animais, objetos ou propriedades.
- Cumprimento de Promessas: Relaciona-se com a lealdade em manter compromissos ou promessas feitas a outras pessoas.
- Preservação Cultural: Usada para descrever a manutenção de tradições e costumes ao longo do tempo.
기원과 문화적 중요성
O conceito de proteção e manutenção presente em 「守る」 reflete um valor profundamente enraizado na sociedade. No contexto histórico do Japão, proteger a família, valores e tradições era algo de extrema importância. Isso se reflete nas práticas samurais e nos códigos de conduta onde a lealdade e a proteção eram primordiais. A palavra ancora-se em uma perspectiva comunitária, onde a sociedade trabalha em conjunto para se proteger mutuamente e conservar suas tradições, um tema recorrente no Japão ao longo dos tempos.
Além de seu uso cotidiano, 「守る」 também aparece em obras literárias e culturais, destacando heróis e figuras históricas que defenderam seus valores e territórios. Esta palavra captura um dos princípios fundamentais da cultura — a importância da proteção, não apenas em um sentido físico, mas também espiritual e cultural, assegurando a continuidade e a harmonia das gerações futuras.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 守備する (Shubi suru) - Defender, proteger na área de defesa.
- 防ぐ (Fusegu) - Evitar, prevenir algo negativo.
- 保護する (Hogo suru) - Proteger, garantir a segurança de algo ou alguém.
- 護る (Mamoru) - Proteger, resguardar, com foco na segurança pessoal.
- 監視する (Kanshi suru) - Monitorar, observar para proteger contra ameaças.
- 守護する (Shugo suru) - Proteger, defender com um sentido mais espiritual ou sagrado.
- 防御する (Bougye suru) - Defender-se, agir para prevenir danos.
- 防止する (Boushi suru) - Impedir, evitar a ocorrência de algo indesejável.
- 保持する (Hoji suru) - Manter, segurar algo em segurança.
- 護衛する (Go-ei suru) - Proteger escortando, segurança para alguém.
일본어로 쓰는 방법 - (守る) mamoru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (守る) mamoru:
예문 - (守る) mamoru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Junjo wo mamotte kudasai
주문을 따르십시오.
주문을 따르십시오.
- 順序 - 일본어로 "순서"란 뜻입니다.
- を - 객관 어구 파티클
- 守って - 일본어로 '지키다' 또는 '관찰하다'를 의미하는 동사 '守る'의 동사형입니다.
- ください - "주시다" - 일본어에서 무엇을 부탁할 때 사용되는 공손한 동사입니다.
Junban wo mamotte kudasai
주문을 존중하십시오.
주문을 따르십시오.
- 順番 - 일본어로 "오덤"을 의미합니다.
- を - 일본어의 목적격 조사.
- 守って - 일본어로 '보호하다' 또는 '순종하다'를 의미하는 동사 '守る'의 동사형입니다.
- ください - 일본어로 "부탁합니다"라는 뜻의 존대 동사인 "くださる"의 동사 형태입니다.
Tejun wo mamotte sagyou shite kudasai
지침을 따르고 일을하십시오.
절차와 작업을 따르십시오.
- 手順 - procedimento
- を - 객체의 특성
- 守って - seguir
- 作業 - 작업
- して - fazendo
- ください - 제발
Dentou wo taisetsu ni mamori tsuzukeru
우리는 전통을 계속 보호하고 소중히 여깁니다.
전통을 신중하게 유지하십시오.
- 伝統 (dentou) - 전통
- を (wo) - 객체의 특성
- 大切 (taisetsu) - 중요한, 값진
- に (ni) - 부사 입자
- 守り続ける (mamori tsuzukeru) - 계속해서 보호하고 보존하기
Rūru o mamotte kudasai
Por favor, siga as regras.
Siga as regras.
- ルール - palavra em japonês que significa "regra".
- を - partícula em japonês que indica o objeto direto da frase.
- 守って - verbo em japonês que significa "obedecer" ou "cumprir".
- ください - verbo em japonês que significa "por favor" ou "faça".
Daun jaketto wo kite samusa kara mi wo mamorimashou
우리는 추위로부터 보호하기 위해 재킷을 입을 거야.
재킷을 사용하고 추위로부터 자신을 보호하십시오.
- ダウンジャケット - 거위털 자켓
- を - 직접 목적어 조사
- 着て - 동사 베스티르 동명사
- 寒さ - Frio
- から - 원자 입자
- 身を守りましょう - Proteja-se
Kono himitsu wa zettai ni mamorimasu
무슨 수를 써서라도 이 비밀을 지키겠습니다.
이 비밀은 절대적으로 보호됩니다.
- この - 대명사 "이"
- 秘密 - 명사 "비밀"
- は - 주제 파티클
- 絶対に - 전혀 (jeonhyeo)
- 守ります - 보호하다
Shiji wo mamotte koudou shimashou
지시를 따르고 행동합시다.
- 指示 (shiji) - 지시, 지침
- を (wo) - 객체의 특성
- 守って (mamotte) - 보호하다, 복종하다
- 行動 (koudou) - 행동, comportamento
- しましょう (shimashou) - 뭔가를 제안하거나 요청할 때 예의 바르게
Kamisama wa watashitachi o mimamotte kurete imasu
Deus está nos observando.
- 神様 - Deus
- は - 주제 파티클
- 私たち - 우리
- を - 직접 목적격 조사
- 見守ってくれています - está nos observando e cuidando de nós
Watashi wa jibun no tachiba o mamorimasu
나는 내 입장을 방어한다.
나는 내 입장을 보호 할 것이다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 自分 - 일본어에서 "자신"을 의미하는 반사 대명사
- の - "自分"이 "私"에 속함을 나타내는 소유격 입자
- 立場 - 일본어 명사 "포지션" 또는 "자세"를 의미하는 단어
- を - 목적어 입자 "가"는 "입장"이 행동의 직접적 대상임을 나타냅니다.
- 守ります - 한국어로 "보호하다" 또는 "방어하다"를 의미하는 일본어 동사의 현재 긍정형.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
