Translation and Meaning of: 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

Uso cotidiano e nuances culturais

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

Tips for memorizing and using correctly

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 女性 (Josei) - Woman (general)
  • 女子 (Joshi) - Girl / Young girl (usually young or a teenager)
  • 婦女 (Fujo) - Woman (more formal or archaic usage)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - Female population
  • 女の人 (Onna no hito) - Female person
  • 女の子 (Onna no ko) - Girl (child)
  • 女子供 (Woshikodo) - Girl
  • 女性の方 (Josei no kata) - Woman (more respectful)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Women
  • 女性たち (Josei-tachi) - Women
  • 女性陣 (Josei-jin) - Group of women
  • 女性社員 (Josei shain) - Female employee
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Female employee (public office holder)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Female employee
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Female worker
  • 女性選手 (Josei senshu) - Female athlete
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Female artist
  • 女性作家 (Josei sakka) - Writer
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Researcher
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Teacher
  • 女性医師 (Josei ishi) - Doctor
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - nurse
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - attorney
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Businesswoman
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Women's politics

Related words

貴女

anata

you; madam

女房

nyoubou

wife

長女

choujyo

Oldest daughter

女史

jyoshi

IN.

女性

jyosei

woman

女優

jyoyuu

actress

女王

jyoou

Queen

彼女

kanojyo

she; girlfriend; darling

女の子

onnanoko

girl

女の人

onnanohito

woman

Romaji: onna
Kana: おんな
Type: noun
L: jlpt-n5

Translation / Meaning: woman

Meaning in English: woman

Definition: About women. Feminine gender.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (女) onna

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (女) onna:

Example Sentences - (女) onna

See below some example sentences:

彼女は私と食べ物を分けることを拒否した。

Kanojo wa watashi to tabemono wo wakeru koto wo kyohi shita

She refused to share the food with me.

She refused to separate the food from me.

  • 彼女 (kanojo) - She
  • は (wa) - Topic particle
  • 私 (watashi) - I
  • と (to) - particle indicating company
  • 食べ物 (tabemono) - food
  • を (wo) - Direct object particle
  • 分ける (wakeru) - Divide
  • こと (koto) - noun indicating action or event
  • を (wo) - Direct object particle
  • 拒否する (kyohosuru) - Refuse
  • た (ta) - Past verbal suffix
彼女は私が彼と話しているのを見て妬んでいた。

Kanojo wa watashi ga kare to hanashite iru no o mite yandete ita

She was jealous of me talking to him.

She was jealous to see me talking to him.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 私 (watashi) - I
  • が (ga) - subject particle
  • 彼 (kare) - he
  • と (to) - accompanying particle
  • 話している (hanashiteiru) - speaking
  • のを (nowo) - object particle
  • 見て (mite) - selling
  • 妬んでいた (netandeita) - I was jealous
彼女は私を友達に紹介してくれました。

Kanojo wa watashi o tomodachi ni shōkai shite kuremashita

She introduced me as a friend.

She introduced me to my friend.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 私 (watashi) - I
  • を (wo) - direct object particle
  • 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
  • に (ni) - target particle
  • 紹介してくれました (shoukai shite kuremashita) - introduced me
彼女は私の進歩を阻んだ。

Kanojo wa watashi no shinpo o habamanda

She prevented me from progressing.

She disturbed my progress.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 私 (watashi) - I
  • の (no) - Possession particle
  • 進歩 (shinpo) - progress
  • を (wo) - direct object particle
  • 阻んだ (samatanda) - prevented
彼女は私を見詰める。

Kanojo wa watashi o mitsumeru

She stares at me.

She looks at me.

  • 彼女 (kanojo) - She
  • は (wa) - Topic particle
  • 私 (watashi) - I
  • を (wo) - Direct object particle
  • 見詰める (mitsumeru) - Stare, gaze
彼女は私を裏切った。

Kanojo wa watashi wo uragitta

She cheated on me.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 私 (watashi) - I
  • を (wo) - direct object particle
  • 裏切った (uragitta) - cheated
彼女は私のプレゼントを見て喜びました。

Kanojo wa watashi no purezento o mite yorokobimashita

She was happy to see my present.

She was pleased to see my gift.

  • 彼女 (kanojo) - She
  • は (wa) - Topic particle
  • 私の (watashi no) - mine
  • プレゼント (purezento) - Present
  • を (wo) - Direct object particle
  • 見て (mite) - selling
  • 喜びました (yorokobimashita) - He was happy
彼女は私を除く誰も招待しなかった。

Kanojo wa watashi o nozoku daremo shōtai shinakatta

She didn't invite anyone but me.

She didn't invite me except me.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 私 (watashi) - I
  • を (wo) - direct object particle
  • 除く (nokoru) - except
  • 誰も (daremo) - nobody
  • 招待 (shoutai) - invitation
  • しなかった (shinakatta) - did not
彼女は空港で私を出迎えてくれた。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukae te kureta

She received me at the airport.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 空港 (kūkō) - airport
  • で (de) - Location particle
  • 私 (watashi) - I
  • を (wo) - direct object particle
  • 出迎えてくれた (demukaetekureta) - received me
彼女は私の意見に反感を示した。

Kanojo wa watashi no iken ni hankann wo shimeshita

She expressed disapproval of my opinion.

She showed my opinion in my opinion.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 私の (watashi no) - my
  • 意見 (iken) - opinion
  • に (ni) - target particle
  • 反感 (hankan) - aversion
  • を (wo) - direct object particle
  • 示した (shimeshita) - showed
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

温度

ondo

temperature

洋品店

youhinten

Shop that deals in western style clothing and accessories

kan

crown; diadem; first; better; pairs

意義

igi

meaning; importance

要望

youbou

demand for; request

女