Translation and Meaning of: 入る - iru
If you've ever wondered how Japanese people express the idea of "everything" or "completely" in everyday situations, the word 入る (いる) is one of the answers. In this article, we will explore its etymology, meaning, and how it is used in the Japanese language, along with tips for memorization and interesting facts that go beyond the dictionary. Here at Suki Nihongo, you will also find practical examples to include in your Anki or spaced repetition program, making your learning easier.
Often, Japanese learners confuse 入る (いる) with other terms that express totality, but its origin and usage have unique particularities. Let's unravel everything from its pictogram to how it appears in popular expressions, including connections that Japanese people make in their daily lives. Get ready to discover why this word is so versatile and how mastering it can enrich your vocabulary.
Etymology and Origin of 入る (いる)
The word 入る (いる) has deep roots in the Japanese language, with its kanji 入 representing the idea of "entering" or "being included." Originally, this character was used to indicate movement into a space, but over time, its meaning has expanded to encompass notions of totality and completeness. You may have seen this kanji in words like 入口 (いりぐち), which means "entrance," but in 入る (いる), it takes on a more abstract sense.
Interestingly, the reading いる is less common than はいる for the same kanji, which can cause confusion. While はいる is used for physical actions, like entering a place, いる appears in contexts that involve total inclusion or a state of completeness. This duality is part of the richness of Japanese, where the same ideogram can carry different nuances depending on the situation.
Use and Applications in Everyday Life
In daily life, Japanese people use 入る (いる) to emphasize that something is included completely, without exceptions. For example, in phrases like 全部入る (ぜんぶいる), which means "everything is included," the word reinforces the idea that nothing has been left out. It is common to hear it in commercial contexts, such as in service packages or food combos, where completeness is an important value.
Another interesting use is in expressions that denote emotional states or abstract situations. Imagine someone saying 心に入る (こころにいる) – this can be interpreted as "being completely immersed in a feeling." This flexibility makes the word a powerful tool for those who want to express themselves accurately in Japanese, whether in casual conversations or in more formal texts.
Tips for Memorization and Curiosities
An effective way to memorize 入る (いる) is to visually associate it with its kanji. The character 入 looks like an arrow pointing into a closed space, which helps to remember its meaning of total inclusion. How about practicing by writing this ideogram a few times while repeating its meaning out loud? This multisensory technique can speed up your learning.
In the world of Japanese puns, 入る (いる) appears in word games that play with the idea of "being inside" or "complete." For example, in some mangas and animes, you might find jokes like お腹に入る? (おなかにいる?), which literally asks if something "fits in the belly," but also suggests that the person is satisfied. These details show how the Japanese language blends humor and meaning in creative ways.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 入る
- 入る - , base of the positive form
- 入ります - , polite way
- 入っています - , progressive form
- 入らない - , negative form
Synonyms and similar words
- 参る (mairu) - to go (humiliation or respect)
- 潜る (moguru) - dive; enter; hide
- 進む (susumu) - advance; progress
- 入り込む (hairikomu) - enter; infiltrate
- 踏み込む (fumikomu) - step in; enter into (a situation)
- 突入する (totsunyū suru) - invade; quickly enter a situation
- 投入する (tōnyū suru) - launch; introduce (in a situation or context)
Related words
osoreiru
be filled with wonder; feel small; to be amazed; be surprised; be disconcerted; be sorry; be grateful; be defeated; confess guilt.
Romaji: iru
Kana: いる
Type: verb
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: all; everything that exists; no exception; whole; completely; absolutely
Meaning in English: to get in;to go in;to come in;to flow into;to set;to set in
Definition: Algo entra.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (入る) iru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (入る) iru:
Example Sentences - (入る) iru
See below some example sentences:
Sukima kara kaze ga haitte kimasu
The wind goes through the crack.
The wind comes from the gap.
- 隙間 - means "space" or "openness".
- から - is a particle that indicates the origin or starting point of something.
- 風 - It means "wind".
- が - It is a particle that indicates the subject of the sentence.
- 入って - is the verb form of the verb "entrar" in the present tense and continuous mode.
- きます - is the verb form of the verb "vir" in the present tense and polite mode.
Furo ni hairitai desu
I want to take a shower.
I want to take a shower.
- 風呂 - bath
- に - particle that indicates the place where something is desired to be done
- 入りたい - want to enter
- です - particle indicating a polite assertion
Dansu no naka ni wa takusan no ifuku ga haitte iru
There are many clothes inside the wardrobe.
There are many clothes on the chest.
- 箪笥 - Japanese cabinet
- の - Possession particle
- 中に - Inside of
- はたくさんの - many
- 衣服 - clothes
- が - subject particle
- 入っている - they are inside
Kono hon wa dono bunrui ni hairimasu ka?
What category does this book fit in?
What classification is this book?
- この - demonstrative that indicates proximity, in this case, refers to a specific book
- 本 - noun that means book
- は - particle that indicates the theme of the sentence, in this case, the book
- どの - interrogative pronoun that means which
- 分類 - noun meaning classification
- に - particle that indicates the syntactic function of a term in the sentence, in this case, indicates the relationship between the book and the classification
- 入ります - verb that means to enter, in this case, is in the present tense and in the polite form
- か - Particle that indicates a question
Kono fuutou ni wa taisetsu na tegami ga haitteimasu
This envelope contains an important letter.
- この - this
- 封筒 - envelope
- に - in
- は - is
- 大切な - important
- 手紙 - letter
- が - (subject particle)
- 入っています - it's inside
Kono fairu wa taisetsu na jōhō ga haitteimasu
This file contains important information.
- この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
- ファイル - noun that means "file"
- は - topic particle indicating that what follows is the subject of the sentence
- 大切な - Adjective meaning "important" or "valuable".
- 情報 - noun meaning "information"
- が - Subject marker that indicates that what comes next is the subject of the sentence
- 入っています - verb that means "to be contained" or "to be included" in the present and polite form
Kono hon wa totemo ki ni irimashita
I really liked this book.
- この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
- 本 - noun meaning "book"
- は - particle indicating the topic of the sentence, in this case, "this book"
- とても - adverb meaning "very"
- 気に入りました - verb meaning "I liked it very much", composed of the following elements -
- 気 - noun meaning "feeling", "emotion" or "will"
- に - particle indicating an action towards something or someone, in this case, "like"
- 入りました - verb meaning "to enter", but in this context it is used as an idiomatic expression indicating "to like very much"
Kono kuiki wa tachiiri kinshi desu
This area is prohibited entry.
This area is off limits.
- この - demonstrative pronoun that means "this"
- 区域 - noun that means "area," "zone"
- は - Particle indicating the topic of the sentence
- 立ち入り - noun that means "entry", "access"
- 禁止 - noun that means "prohibition"
- です - Verb "to be" in the present tense
- . - period indicating the end of the sentence
Kono fukuro ni wa nani ga haitte imasu ka?
What is inside this bag?
What's in this bag?
- この - demonstrative pronoun that means "this"
- 袋 - noun that means "bag"
- に - particle that indicates the action of placing something in a place
- は - particle that indicates the topic of the sentence
- 何 - interrogative pronoun that means "what"
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- 入っています - verb that means "to be inside"
- か - Particle that indicates a question
Hinon'iri wa utsukushii desu
The sunset is beautiful.
The sunset is beautiful.
- 日の入り - It means "sunset" in Japanese.
- は - Topic particle
- 美しい - adjective meaning "beautiful" or "beautiful"
- です - Verb "to be" in polite form