번역 및 의미: 入る - iru

Se você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de "tudo" ou "completamente" em situações do dia a dia, a palavra 入る (いる) é uma das respostas. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, significado e como ela é usada na língua japonesa, além de dicas para memorização e curiosidades que vão além do dicionário. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki ou programa de memorização espaçada, facilitando seu aprendizado.

Muitas vezes, os estudantes de japonês confundem 入る (いる) com outros termos que expressam totalidade, mas sua origem e uso têm particularidades únicas. Vamos desvendar desde seu pictograma até como ela aparece em expressões populares, passando por conexões que os japoneses fazem no cotidiano. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão versátil e como dominá-la pode enriquecer seu vocabulário.

Etimologia e Origem de 入る (いる)

단어 入る (いる) tem raízes profundas no idioma japonês, com seu kanji representando a ideia de "entrar" ou "ser incluído". Originalmente, esse caractere era usado para indicar movimento para dentro de um espaço, mas com o tempo, seu significado se expandiu para abranger noções de totalidade e completude. Você já deve ter visto esse kanji em palavras como 入口 (いりぐち), que significa "entrada", mas em 入る (いる), ele assume um sentido mais abstrato.

Curiosamente, a leitura いる é menos comum do que はいる para o mesmo kanji, o que pode causar confusão. Enquanto はいる é usado para ações físicas, como entrar em um lugar, いる aparece em contextos que envolvem inclusão total ou estado de completude. Essa dualidade faz parte da riqueza do japonês, onde um mesmo ideograma pode carregar nuances diferentes dependendo da situação.

Uso e Aplicações no Cotidiano

일상에서 일본인들은 사용합니다. 入る (いる) para enfatizar que algo está incluso por completo, sem exceções. Por exemplo, em frases como 全部入る (ぜんぶいる), que significa "tudo está incluso", a palavra reforça a ideia de que nada foi deixado de fora. É comum ouvi-la em contextos comerciais, como em pacotes de serviços ou combos de comida, onde a completude é um valor importante.

Outro uso interessante é em expressões que denotam estados emocionais ou situações abstratas. Imagine alguém dizendo 心に入る (こころにいる) – isso pode ser interpretado como "estar completamente imerso em um sentimento". Essa flexibilidade torna a palavra uma ferramenta poderosa para quem quer se expressar com precisão em japonês, seja em conversas casuais ou em textos mais formais.

기억 방법과 흥미로운 사실

Uma maneira eficaz de memorizar 入る (いる) é associá-la visualmente ao seu kanji. O caractere parece uma seta apontando para dentro de um espaço fechado, o que ajuda a lembrar seu significado de inclusão total. Que tal praticar escrevendo esse ideograma algumas vezes enquanto repete seu significado em voz alta? Essa técnica multisensorial pode acelerar seu aprendizado.

No mundo dos trocadilhos japoneses, 入る (いる) aparece em jogos de palavras que brincam com a ideia de "estar dentro" ou "completo". Por exemplo, em alguns mangás e animes, você pode encontrar piadas como お腹に入る? (おなかにいる?), que literalmente pergunta se algo "cabe na barriga", mas também sugere que a pessoa está satisfeita. Esses detalhes mostram como a língua japonesa mistura humor e significado de formas criativas.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 入る

  • 入る - , base da forma positiva
  • 入ります - , forma educada
  • 入っています - , forma progressiva
  • 入らない - , forma negativa

동의어 및 유사어

  • 参る (mairu) - ir (humilho ou respeito)
  • 潜る (moguru) - mergulhar; entrar em; esconder-se
  • 進む (susumu) - avançar; progredir
  • 入り込む (hairikomu) - entrar dentro; infiltrar-se
  • 踏み込む (fumikomu) - pisar dentro; entrar em (uma situação)
  • 突入する (totsunyū suru) - invadir; entrar rapidamente em uma situação
  • 投入する (tōnyū suru) - lançar; introduzir (em uma situação ou contexto)

연관된 단어

気に入る

kiniiru

만족하다; 맞다

恐れ入る

osoreiru

경이로움으로 가득 차십시오. 작은 느낌; 놀라다; 놀라다; 당황하다; 죄송합니다. 감사하십시오. 패배하다; 죄를 자백합니다.

浴びる

abiru

목욕하다; 일광욕을하다; 샤워를하다

割り込む

warikomu

입력하려면; 참여하기 위해; 변환; 근육의 경우; 방해하다; 방해하다

宜しい

yoroshii

좋은; 좋아요; 문제 없다; 문제 없다; 매우 좋은; 할 것이다; 그는 할 수있다; 그는 할 수있다

養う

yashinau

뒤쪽에; 유지하다; 농작물을 재배하다

無断

mudan

허락없이; 이전 경고없이

見詰める

mitsumeru

보다; 보려고; 열심히 보인다. 조심스럽게 관찰하십시오. 눈을 수리하십시오

謙る

herikudaru

청취자를 감가 상각하고 칭찬합니다

踏み込む

fumikomu

들어가다 (다른 사람의 영토); 들어가다; 침략하다

入る

Romaji: iru
Kana: いる
유형: 동사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 모두; 존재하는 모든 것; 예외 없음; 모두; 완전히; 전적으로

영어로의 의미: to get in;to go in;to come in;to flow into;to set;to set in

정의: Algo entra.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (入る) iru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (入る) iru:

예문 - (入る) iru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

隙間から風が入ってきます。

Sukima kara kaze ga haitte kimasu

O vento entra pela fresta.

O vento vem da lacuna.

  • 隙間 - significa "espaço" ou "abertura".
  • から - é uma partícula que indica a origem ou o ponto de partida de algo.
  • 風 - 바람.
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부분포사입니다.
  • 入って - é a forma verbal do verbo "entrar" no tempo presente e no modo contínuo.
  • きます - é a forma verbal do verbo "vir" no tempo presente e no modo educado.
風呂に入りたいです。

Furo ni hairitai desu

Eu quero tomar banho.

Eu quero tomar um banho.

  • 風呂 - 목욕
  • に - partícula que indica o local onde se deseja fazer algo
  • 入りたい - querer entrar
  • です - partícula que indica uma afirmação educada
箪笥の中にはたくさんの衣服が入っている。

Dansu no naka ni wa takusan no ifuku ga haitte iru

옷장 안에 많은 옷이 있습니다.

가슴에 옷이 많이 있습니다.

  • 箪笥 - 일본식 찬장
  • の - 소유 입자
  • 中に - Dentro de
  • はたくさんの - 많은
  • 衣服 -
  • が - 주어 부위 조각
  • 入っている - 안에 있습니다
この本はどの分類に入りますか?

Kono hon wa dono bunrui ni hairimasu ka?

Em qual categoria este livro se encaixa?

Qual classificação é este livro?

  • この - demonstrativo que indica proximidade, neste caso, se refere a um livro específico
  • 本 - 명사 의미 책
  • は - partícula que indica o tema da frase, neste caso, o livro
  • どの - pronome interrogativo que significa qual
  • 分類 - substantivo que significa classificação
  • に - partícula que indica a função sintática de um termo na frase, neste caso, indica a relação entre o livro e a classificação
  • 入ります - verbo que significa entrar, neste caso, está no tempo presente e na forma educada
  • か - 질문을 나타내는 입자
この封筒には大切な手紙が入っています。

Kono fuutou ni wa taisetsu na tegami ga haitteimasu

이 봉투에는 중요한 편지가 들어 있습니다.

  • この - 이것은
  • 封筒 - envelope
  • に - em
  • は - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
  • 大切な - 중요한
  • 手紙 - carta
  • が - (주어 입자)
  • 入っています - 안에 있어요
このファイルは大切な情報が入っています。

Kono fairu wa taisetsu na jōhō ga haitteimasu

Este arquivo contém informações importantes.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • ファイル - substantivo que significa "arquivo"
  • は - 토픽 입자는 뒤에 오는 내용이 문장의 주제임을 나타냅니다.
  • 大切な - 중요한 또는 귀중한 의미의 형용사
  • 情報 - "정보"를 의미하는 명사
  • が - partícula de sujeito que indica que o que vem a seguir é o sujeito da frase
  • 入っています - verbo que significa "estar contido" ou "estar incluído" na forma presente e polida
この本はとても気に入りました。

Kono hon wa totemo ki ni irimashita

Eu realmente gostei deste livro.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 本 - "책"을 의미하는 명사
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "este livro"
  • とても - "매우"라는 부사입니다.
  • 気に入りました - verbo que significa "gostei muito", composto pelos seguintes elementos -
    • 気 - substantivo que significa "sentimento", "emoção" ou "vontade"
    • に - partícula que indica ação direcionada a algo ou alguém, neste caso, "gostar"
    • 入りました - verbo que significa "entrar", mas que, neste contexto, é usado como uma expressão idiomática que indica "gostar muito"
この区域は立ち入り禁止です。

Kono kuiki wa tachiiri kinshi desu

이 영역은 입국에서 금지됩니다.

이 영역은 경계가 없습니다.

  • この - 이것 (igeot)
  • 区域 - "지역", "구역"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 立ち入り - "입구", "접속"을 의미하는 명사
  • 禁止 - "금지"를 의미하는 명사
  • です - 현재형 "이다" 동사
  • . - 문장 끝을 나타내는 마침표
この袋には何が入っていますか?

Kono fukuro ni wa nani ga haitte imasu ka?

이 가방 안에 무엇이 있습니까?

이 가방에 무엇이 있습니까?

  • この - 이것 (igeot)
  • 袋 - "가방"을 뜻하는 명사
  • に - 놓다 동작을 나타내는 입자
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자
  • 何 - "무엇"을 의미하는 의문 대명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 入っています - 들어있다 (verb in Korean)
  • か - 질문을 나타내는 입자
日の入りは美しいです。

Hinon'iri wa utsukushii desu

일몰이 아름답다.

해질녘이 아름다워요.

  • 日の入り - 일본어로 "일몰"을 의미합니다.
  • は - 주제 파티클
  • 美しい - "잘생긴" 또는 "아름다운"을 의미하는 형용사
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

払い込む

haraikomu

보증금; 지불하다

呼び止める

yobitomeru

도전하기 위해; 누군가에게 전화를 멈추십시오

診る

miru

examinar

繋ぐ

tsunagu

묶기; 확보하기 위해; 연결하다; 전송 (전화 통화)

下る

kudaru

내려 가기 위해; 내려 가기 위해