Translation and Meaning of: 上 - ue
A palavra japonesa 上[うえ] é um daqueles termos que parece simples à primeira vista, mas carrega uma riqueza de significados e usos que vão muito além do básico. Se você já se perguntou como uma única expressão pode significar "acima", "parte superior", "imperador" e até "meu querido (pai)", este artigo vai desvendar cada camada dessa joia linguística. Aqui, no maior dicionário de japonês, você não só vai entender a tradução e origem de 上, mas também aprenderá sua escrita correta, frases práticas para incluir no Anki e até dicas para nunca mais esquecer esse kanji.
What makes 上 tão especial é sua versatilidade. Ela aparece em contextos que vão desde descrições físicas ("o livro está em cima da mesa") até hierarquias sociais ("o shogun está acima dos daimyo"). E se você já travou tentando diferenciar 上 de outros termos similares, fique tranquilo—vamos esclarecer tudo de uma vez, com exemplos que colam na memória.
A Origem e o Poder do Pictograma
The kanji 上 é um pictograma que nasceu da representação visual de algo elevado. Seus traços originais, encontrados em ossos oraculares da dinastia Shang, mostravam claramente um objeto posicionado acima de uma linha horizontal—uma imagem que resistiu aos séculos. A parte superior do caractere (o traço curto) simboliza o que está em alta, enquanto a base (o traço longo) estabelece a referência do "abaixo". Essa dualidade explica por que o mesmo ideograma pode descrever tanto um lugar físico ("em cima da prateleira") quanto uma posição de autoridade ("o soberano").
Curiosamente, a pronúncia うえ (ue) tem raízes antigas no japonês arcaico, onde "ue" já carregava a noção de elevação. Quando os escribas adaptaram os caracteres chineses, eles encontraram em 上 o parceiro perfeito para essa palavra nativa. Essa combinação de significado e som criou uma das pedras angulares do vocabulário japonês—presente até em expressões cotidianas como 上の空 (uenosora, "distraído", literalmente "com a cabeça nas nuvens").
Quando o "Acima" Vira Hierarquia
No Japão, onde relações sociais são tão estratificadas quanto os andares de um pagode, 上 assume um papel crucial. Empresários falam em 上役 (ueyaku, "superiores hierárquicos"), artistas reverenciam seus 上達 (jōtatsu, "aperfeiçoamento"), e até no xadrez japonês (shogi), capturar uma peça inimiga é 上げる (ageru, "elevá-la" ao seu lado). Essa sobreposição entre espaço e status é tão natural para os falantes nativos quanto confusa para estudantes—até que se percebe que, em japonês, subir degraus e subir na vida usam a mesma lógica linguística.
Um caso fascinante é o uso de 上 em títulos imperiais. Quando o imperador Meiji assinou o édito que abolia o xogunato, usou 上 para se referir à própria autoridade—um lembrete de que, na cultura japonesa, o vértice do poder político e o ponto mais alto de um mapa são conceitos intercambiáveis. Até hoje, em documentos formais, o trono é chamado de 御上 (okami), onde o kanji funciona quase como um emoji da coroa real.
Macetes para Não Tropeçar no Uso
Quem já tentou dizer "sobre o livro" e acabou soltando um 本の上 (hon no ue) quando o correto era 本について (hon ni tsuite) sabe que 上 tem armadilhas. A regra de ouro? Use 上 para relações espaciais concretas ("a xícara está sobre a mesa") e opte por outras construções quando falar de temas abstratos ("vamos conversar sobre política"). Uma dica visual: imagine o kanji como uma plataforma—só o que pode ser fisicamente colocado em cima dela cabe no 上 literal.
Para memorizar, experimente associar os três traços do kanji a degraus de uma escada. O primeiro (o traço superior curto) é onde você está; o segundo (o traço horizontal) é o patamar; e o terceiro (o traço vertical) é o apoio que leva ao próximo nível. Essa imagem ajuda a lembrar tanto a escrita quanto a ideia de ascensão. E quando encontrar 上手 (jōzu, "habilidoso"), pense em alguém que "subiu nas mãos"—dominou uma técnica até o ápice.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 上 (Ue) - Acima
- 上部 (Joubu) - Parte superior
- 上方 (Jouhou) - Direção superior
- 上側 (Uwaga) - Upper side
- 上位 (Joui) - Nível superior
- 上回り (Uemawari) - Passagem pela parte de cima
- 上級 (Joukyuu) - Avançado, nível superior
- 上昇 (Joushou) - Ascensão
- 上昇気流 (Joushou Kiryuu) - Corrente de ar ascendente
Related words
ijyou
more than; overtaking; bigger than; that is all; above; above and beyond; in addition; the aforementioned; since; while; the end
ageru
to give; to create; elevate; fly (kites); to praise; increase; advance; promote; to vomit; inaugurate; admit; send (to school); to offer; to present; leave with; finish; organize (expenses); observe; to execute; to quote; to mention; bear (a load)
agari
1. inclination; advance payment; harvest yield; ascension; increase; progress; death; spinning; conclusion; stop; finishing; after (rain); ex (official, etc.); 2. freshly brewed green tea (especially in sushi shops)
agaru
to enter; move up; increase; climb; advance; appreciate; get promoted; to improve; visit; be offered; accumulate; finish; arrive at (expenses); bankrupt; start spinning (cocoons); get caught; get agitated; eat; to drink; to die.
Romaji: ue
Kana: うえ
Type: noun
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: acima; sobre; em cima de; para cima; parte superior; cume; superfície; muito melhor; mais alto; (em) autoridade; no que diz respeito a ...; além disso; depois; imperador; soberano; após (exame); influência do (álcool); senhor; shogun; superior; meu querido (pai)
Meaning in English: above;over;on top of;up;upper part;summit;surface;far better;higher;(in) authority;as far as ... is concerned;besides;after;emperor;sovereign;upon (examination);influence of (liquor);lord;shogun;superior;my dear (father)
Definition: The highest position or highest point of something or somewhere.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (上) ue
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (上) ue:
Example Sentences - (上) ue
See below some example sentences:
Yuukan wa guntai no joukyuu shoukou desu
An officer is a senior officer of the armed forces.
The captain is a senior army officer.
- 尉官 - oficial
- は - Topic particle
- 軍隊 - exército
- の - Possession particle
- 上級 - superior
- 将校 - oficial
- です - Verb to be/estar in the present
Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu
Humanity is one of the most evolved creatures on earth.
Humanity is one of the most evolved creatures on earth.
- 人類 (jinrui) - Human race
- は (wa) - Topic particle
- 地球上 (chikyuu jou) - in the land
- で (de) - Location particle
- 最も (mottomo) - the most
- 進化した (shinka shita) - evolved
- 生物 (seibutsu) - Living being
- の (no) - Possession particle
- 一つ (hitotsu) - I'm sorry, but I need the text you would like me to translate. Please provide the content for translation.
- です (desu) - Verb "to be"
oka no ue kara nagameru keshiki wa utsukushii desu
A vista vista do topo da colina é linda.
A vista da colina é linda.
- 丘の上から - "do topo da colina"
- 眺める - "observar"
- 景色 - "paisagem"
- 美しい - "bonita"
- です - "é" (partícula de afirmação)
Joushou kiryuu ga tsuyoku natte imasu
The updrafts are getting stronger.
Updraft is getting stronger.
- 上昇気流 (joushou kiryuu) - upward current
- が (ga) - subject particle
- 強く (tsuyoku) - fortemente
- なっています (natteimasu) - is becoming
Pātī ga moriagaru!
The party is lively!
The party is lively!
- パーティー - In Japanese, the word that means "party" is "パーティー" (pātī).
- が - particle in Japanese that indicates the subject of the sentence.
- 盛り上がる - The Japanese verb that means "to cheer up" or "to have fun" is "楽しむ" (tanoshimu).
- ! - exclamation mark in Japanese, used to express enthusiasm or surprise.
Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu
Crane is a machine used to lift heavy objects.
A crane is a machine used to lift heavy objects.
- クレーン (kurēn) - guindaste
- は (wa) - Topic particle
- 重い (omoi) - pesado
- 物 (mono) - object, thing
- を (wo) - direct object particle
- 持ち上げる (mochiageru) - lift
- ために (tameni) - in order to
- 使われる (tsukawareru) - be used, be used
- 機械 (kikai) - máquina
- です (desu) - ser, estar (forma educada)
omeshiagari kudasai
Por favor, coma.
Por favor aproveite
- お - letra "o" em hiragana, usada como prefixo de respeito
- 召し上がり - verbo "meshiagaru" (comer, beber) na forma honorífica
- ください - verbo "kudasai" (por favor) na forma imperativa
Ootomeeshon wa seisansei wo koujou saseru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
A automação desempenha um papel importante na melhoria da produtividade.
A automação desempenha um papel importante na melhoria da produtividade.
- オートメーション - Automação
- は - Topic particle
- 生産性 - Produtividade
- を - Direct object particle
- 向上させる - Melhorar
- ために - For
- 重要な - Important
- 役割 - Papel
- を果たしています - Desempenhar
Kono keeki wa dekiagari mashita
This cake is ready.
This cake is completed.
- この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
- ケーキ - noun meaning "cake"
- は - topic particle that indicates the subject of the sentence
- 出来上がりました - verb meaning "to be ready" or "to be finished"
Kono shiagari wa subarashii desu ne
Este acabamento é maravilhoso.
- この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
- 仕上がり - substantivo que significa "acabamento" ou "finalização"
- は - topic particle that indicates the topic of the sentence
- 素晴らしい - adjective that means "wonderful" or "excellent"
- です - auxiliary verb indicating a polite or respectful way of speaking
- ね - partícula de finalização que indica a expectativa de confirmação ou concordância do interlocutor