Traducción y Significado de: 上 - ue

La palabra japonesa 上[うえ] es uno de esos términos que parece simple a primera vista, pero que lleva una riqueza de significados y usos que van mucho más allá de lo básico. Si alguna vez te has preguntado cómo una única expresión puede significar "arriba", "parte superior", "emperador" e incluso "mi querido (padre)", este artículo desvelará cada capa de esta joya lingüística. Aquí, en el mayor diccionario de japonés, no solo entenderás la traducción y origen de , sino que también aprenderás su escritura correcta, frases prácticas para incluir en Anki y hasta consejos para nunca olvidar este kanji.

Lo que hace a tan especial es su versatilidad. Aparece en contextos que van desde descripciones físicas ("el libro está encima de la mesa") hasta jerarquías sociales ("el shogun está por encima de los daimyo"). Y si ya te has quedado atascado tratando de diferenciar de otros términos similares, no te preocupes—vamos a aclarar todo de una vez, con ejemplos que se adhieren a la memoria.

El Origen y el Poder del Pictograma

El kanji es un pictograma que nació de la representación visual de algo elevado. Sus trazos originales, encontrados en huesos oraculares de la dinastía Shang, mostraban claramente un objeto posicionado encima de una línea horizontal—una imagen que ha resistido los siglos. La parte superior del carácter (el trazo corto) simboliza lo que está en alto, mientras que la base (el trazo largo) establece la referencia de "debajo". Esta dualidad explica por qué el mismo ideograma puede describir tanto un lugar físico ("encima de la estantería") como una posición de autoridad ("el soberano").

Curiosamente, la pronunciación うえ (ue) tiene raíces antiguas en el japonés arcaico, donde "ue" ya cargaba la noción de elevación. Cuando los escribas adaptaron los caracteres chinos, encontraron en el compañero perfecto para esta palabra nativa. Esta combinación de significado y sonido creó una de las piedras angulares del vocabulario japonés—presente incluso en expresiones cotidianas como 上の空 (uenosora, "distraído", literalmente "con la cabeza en las nubes").

Cuando "Arriba" Se Convierte en Jerarquía

En Japón, donde las relaciones sociales están tan estratificadas como los pisos de un pagoda, asume un papel crucial. Empresarios hablan de 上役 (ueyaku, "superiores jerárquicos"), artistas reverencian su 上達 (jōtatsu, "perfeccionamiento"), y hasta en el ajedrez japonés (shogi), capturar una pieza enemiga es 上げる (ageru, "elevárla" a su lado). Esta superposición entre espacio y estatus es tan natural para los hablantes nativos como confusa para los estudiantes—hasta que se percibe que, en japonés, subir escalones y ascender en la vida emplean la misma lógica lingüística.

Un caso fascinante es el uso de en títulos imperiales. Cuando el emperador Meiji firmó el edicto que abolía el shogunato, usó para referirse a su propia autoridad—un recordatorio de que, en la cultura japonesa, el vértice del poder político y el punto más alto de un mapa son conceptos intercambiables. Hasta hoy, en documentos formales, el trono se llama 御上 (okami), donde el kanji funciona casi como un emoji de la corona real.

Trucos para No Tropezar en el Uso

Quien ha intentado decir "sobre el libro" y terminó soltando un 本の上 (hon no ue) cuando lo correcto era 本について (hon ni tsuite) sabe que tiene trampas. ¿La regla de oro? Usa para relaciones espaciales concretas ("la taza está sobre la mesa") y opta por otras construcciones cuando hables de temas abstractos ("vamos a hablar sobre política"). Un consejo visual: imagina el kanji como una plataforma—solo lo que se puede colocar físicamente encima de ella cabe en el literal.

Para memorizar, intenta asociar los tres trazos del kanji a peldaños de una escalera. El primero (el trazo superior corto) es donde estás; el segundo (el trazo horizontal) es la plataforma; y el tercero (el trazo vertical) es el apoyo que lleva al siguiente nivel. Esta imagen ayuda a recordar tanto la escritura como la idea de ascenso. Y cuando encuentres 上手 (jōzu, "habilidoso"), piensa en alguien que "subió en manos"—dominó una técnica hasta el ápice.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 上 (Ue) - arriba
  • 上部 (Joubu) - Parte superior
  • 上方 (Jouhou) - Direção superior
  • 上側 (Uwaga) - Lado superior
  • 上位 (Joui) - Nivel superior
  • 上回り (Uemawari) - Passagem pela parte de cima
  • 上級 (Joukyuu) - Avançado, nível superior
  • 上昇 (Joushou) - ascensão
  • 上昇気流 (Joushou Kiryuu) - Corrente de ar ascendente

Palabras relacionadas

以上

ijyou

más que; incomparable; más grande que; eso es todo; arriba; Mucho más allá de; además; el mencionado anteriormente; desde; mientras; el fin

上げる

ageru

dar; crear; elevar; volar cometas); elogiar; aumentar; avance; promover; vomitar; inaugurar; admitir; enviar (a la escuela); ofrecer; presentar; irse con; finalizar; organizar (gastos); observar; ejecutar; citar; mencionar; sufrir)

上がり

agari

1. pendiente; anticipo de ingresos; rendimiento de los cultivos; elevar; aumentar; avance; muerte; alambrado; conclusión; detener; refinamiento; Después de la lluvia); ex (oficial, etc.); 2. té verde recién hecho (especialmente en las tiendas de sushi)

上がる

agaru

entrar; ascender; aumentar; trepar; avance; agradecer; Ser promovido; mejorar; visita; ser ofrecido; acumular; finalizar; llegar a (gastos); arruinado; empezar a girar (capullos); quedar atrapado; agitarse; comer; beber; morir.

読み上げる

yomiageru

Leer en voz alta (y claramente); llamar a un rodillo

盛り上がる

moriagaru

despertar; hincharse; ascender

持ち上げる

mochiageru

rise; get up; to flatter

申し上げる

moushiageru

decir; decir; declarar

召し上がる

meshiagaru

comer

目上

meue

superior; sênior

Romaji: ue
Kana: うえ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: arriba; acerca de; Encima de; para arriba; parte superior; cumbre; superficie; mucho mejor; más alto; (en autoridad; Con respecto a ...; además; después; emperador; soberano; después (examen); Influencia de (alcohol); Señor; Shogun; más alto; Mi querido (padre)

Significado en inglés: above;over;on top of;up;upper part;summit;surface;far better;higher;(in) authority;as far as ... is concerned;besides;after;emperor;sovereign;upon (examination);influence of (liquor);lord;shogun;superior;my dear (father)

Definición: La posición más alta o punto más alto de algo o lugar.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (上) ue

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (上) ue:

Frases de Ejemplo - (上) ue

A continuación, algunas frases de ejemplo:

尉官は軍隊の上級将校です。

Yuukan wa guntai no joukyuu shoukou desu

Un oficial es un oficial superior de las fuerzas armadas.

El capitán es un oficial superior del ejército.

  • 尉官 - oficial
  • は - partícula de tema
  • 軍隊 - ejército
  • の - partícula de posesión
  • 上級 - mayor
  • 将校 - oficial
  • です - verbo ser/estar en presente
人類は地球上で最も進化した生物の一つです。

Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu

La humanidad es una de las criaturas más evoluidas de la tierra.

La humanidad es una de las criaturas más evoluidas de la tierra.

  • 人類 (jinrui) - raza humana
  • は (wa) - partícula de tema
  • 地球上 (chikyuu jou) - en la Tierra
  • で (de) - Artigo de localização
  • 最も (mottomo) - el más
  • 進化した (shinka shita) - evolucionado
  • 生物 (seibutsu) - ser vivo
  • の (no) - partícula de posesión
  • 一つ (hitotsu) - Lo siento, necesito contenido para traducir. Por favor, proporciona el texto que deseas traducir de portugués a español.
  • です (desu) - Verbo ser -> Verbo ser
丘の上から眺める景色は美しいです。

oka no ue kara nagameru keshiki wa utsukushii desu

La vista de la cima de la colina es hermosa.

La vista de la colina es hermosa.

  • 丘の上から - "desde la cima de la colina"
  • 眺める - "observar"
  • 景色 - "paisaje"
  • 美しい - "bonita"
  • です - "é" (partícula de afirmación)
上昇気流が強くなっています。

Joushou kiryuu ga tsuyoku natte imasu

Las corrientes ascendentes se están fortaleciendo.

La ascendente se está fortaleciendo.

  • 上昇気流 (joushou kiryuu) - corriente ascendente
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 強く (tsuyoku) - fortemente
  • なっています (natteimasu) - se está convirtiendo
パーティーが盛り上がる!

Pātī ga moriagaru!

¡La fiesta está emocionada!

¡La fiesta está emocionada!

  • パーティー - palabra japonesa que significa "fiesta".
  • が - Título em japonês que indica o sujeito da frase.
  • 盛り上がる - verbo en japonés que significa "animarse", "divertirse".
  • ! - Signo de exclamación en japonés, utilizado para expresar excitación o sorpresa.
クレーンは重い物を持ち上げるために使われる機械です。

Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu

La grúa es una máquina utilizada para levantar objetos pesados.

Una grúa es una máquina que se utiliza para levantar objetos pesados.

  • クレーン (kurēn) - grúa
  • は (wa) - partícula de tema
  • 重い (omoi) - pesado
  • 物 (mono) - objeto, cosa
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 持ち上げる (mochiageru) - levantar, elevar
  • ために (tameni) - para, con el fin de
  • 使われる (tsukawareru) - ser usado, ser utilizado
  • 機械 (kikai) - máquina
  • です (desu) - ser, estar (forma educada)
お召し上がりください

omeshiagari kudasai

Por favor come.

Por favor, disfruta

  • お - la letra "o" en hiragana, utilizada como prefijo de respeto
  • 召し上がり - verbo "meshiagaru" (comer, beber) na forma honorífica: "meshiagarimasu"
  • ください - verbo "kudasai" (por favor) en forma imperativa
オートメーションは生産性を向上させるために重要な役割を果たしています。

Ootomeeshon wa seisansei wo koujou saseru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

La automatización juega un papel importante en la mejora de la productividad.

La automatización juega un papel importante en la mejora de la productividad.

  • オートメーション - automatización
  • は - Partícula de tema
  • 生産性 - Productividad
  • を - partícula de objeto directo
  • 向上させる - Mejorar
  • ために - Para
  • 重要な - Importante
  • 役割 - papel
  • を果たしています - Desempeñar
このケーキは出来上がりました。

Kono keeki wa dekiagari mashita

Este pastel está listo.

Este pastel se completa.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • ケーキ - sustantivo que significa "pastel"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 出来上がりました - verbo que significa "estar listo" o "estar terminado"
この仕上がりは素晴らしいですね。

Kono shiagari wa subarashii desu ne

Este acabado es maravilloso.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 仕上がり - sustantivo que significa "acabado" o "finalización"
  • は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
  • 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilloso" o "excelente"
  • です - verbo auxiliar que indica una forma cortés o respetuosa de hablar
  • ね - finalización partícula que indica la expectativa de confirmación o acuerdo por parte del interlocutor

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

軽蔑

keibetsu

contempt; disdain

atama

cabeza

屹度

kito

1. (Reino Unido) ciertamente; sin duda; Ciertamente; sin fallar; 2. severamente; severamente

oni

ogre; demon; this (ie in a catch game)

酪農

rakunou

granja lechera)