Translation and Meaning of: 上 - ue

The Japanese word 上[うえ] is one of those terms that seems simple at first glance, but carries a wealth of meanings and uses that go far beyond the basics. If you've ever wondered how a single expression can mean "above," "upper part," "emperor," and even "my dear (father)," this article will unveil each layer of this linguistic gem. Here, in the largest Japanese dictionary, you will not only understand the translation and origin of , but you will also learn its correct writing, practical phrases to include in Anki, and even tips to never forget this kanji.

What makes so special is its versatility. It appears in contexts that range from physical descriptions ("the book is on the table") to social hierarchies ("the shogun is above the daimyo"). And if you’ve ever struggled to differentiate from other similar terms, don’t worry—we'll clarify everything at once, with examples that stick in your memory.

The Origin and Power of the Pictogram

The kanji is a pictogram that originated from the visual representation of something elevated. Its original strokes, found on oracle bones from the Shang dynasty, clearly depicted an object positioned above a horizontal line—an image that has persisted through the centuries. The top part of the character (the short stroke) symbolizes what is high, while the base (the long stroke) establishes the reference of "below." This duality explains why the same ideogram can describe both a physical location ("on top of the shelf") and a position of authority ("the sovereign").

Curiously, the pronunciation うえ (ue) has ancient roots in archaic Japanese, where "ue" already carried the notion of elevation. When scribes adapted Chinese characters, they found in the perfect counterpart for this native word. This combination of meaning and sound created one of the cornerstones of the Japanese vocabulary—present even in everyday expressions like 上の空 (uenosora, "distracted", literally "with one's head in the clouds").

When "Above" Becomes Hierarchy

In Japan, where social relationships are as stratified as the levels of a pagoda, plays a crucial role. Businesspeople talk about 上役 (ueyaku, "hierarchical superiors"), artists revere their 上達 (jōtatsu, "improvement"), and even in Japanese chess (shogi), capturing an enemy piece is 上げる (ageru, "to elevate it" to your side). This overlap between space and status is as natural for native speakers as it is confusing for learners—until one realizes that, in Japanese, climbing steps and climbing in life follow the same linguistic logic.

One fascinating case is the use of in imperial titles. When Emperor Meiji signed the edict abolishing the shogunate, he used to refer to his own authority—a reminder that, in Japanese culture, the pinnacle of political power and the highest point on a map are interchangeable concepts. Even today, in formal documents, the throne is referred to as 御上 (okami), where the kanji functions almost like an emoji of the royal crown.

Tips to Avoid Stumbling in Usage

Whoever has tried to say "about the book" and ended up saying 本の上 (hon no ue) when the correct phrase was 本について (hon ni tsuite) knows that has its pitfalls. The golden rule? Use for concrete spatial relations ("the cup is on the table") and choose other constructions when discussing abstract topics ("let's talk about politics"). A visual tip: think of the kanji as a platform—only what can physically be placed on top of it fits into the literal .

To memorize, try associating the three strokes of the kanji to the steps of a staircase. The first (the short upper stroke) is where you are; the second (the horizontal stroke) is the landing; and the third (the vertical stroke) is the support that leads to the next level. This image helps to remember both the writing and the idea of ascent. And when you encounter 上手 (jōzu, "skillful"), think of someone who "climbed up with skill"—mastered a technique to the peak.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 上 (Ue) - above
  • 上部 (Joubu) - Parte superior
  • 上方 (Jouhou) - Direção superior
  • 上側 (Uwaga) - Upper side
  • 上位 (Joui) - Nível superior
  • 上回り (Uemawari) - Passagem pela parte de cima
  • 上級 (Joukyuu) - Avançado, nível superior
  • 上昇 (Joushou) - ascensão
  • 上昇気流 (Joushou Kiryuu) - Corrente de ar ascendente

Related words

以上

ijyou

more than; overtaking; bigger than; that is all; above; above and beyond; in addition; the aforementioned; since; while; the end

上げる

ageru

to give; to create; elevate; fly (kites); to praise; increase; advance; promote; to vomit; inaugurate; admit; send (to school); to offer; to present; leave with; finish; organize (expenses); observe; to execute; to quote; to mention; bear (a load)

上がり

agari

1. inclination; advance payment; harvest yield; ascension; increase; progress; death; spinning; conclusion; stop; finishing; after (rain); ex (official, etc.); 2. freshly brewed green tea (especially in sushi shops)

上がる

agaru

to enter; move up; increase; climb; advance; appreciate; get promoted; to improve; visit; be offered; accumulate; finish; arrive at (expenses); bankrupt; start spinning (cocoons); get caught; get agitated; eat; to drink; to die.

読み上げる

yomiageru

Read aloud (and clearly); call a roller

盛り上がる

moriagaru

awaken; swell; rise

持ち上げる

mochiageru

rise; get up; to flatter

申し上げる

moushiageru

to say; tell; declare

召し上がる

meshiagaru

eat

目上

meue

senior

Romaji: ue
Kana: うえ
Type: noun
L: jlpt-n5

Translation / Meaning: above; about; on top of; upwards; top; summit; surface; much better; higher; (in) authority; regarding ...; furthermore; after; emperor; sovereign; after (examination); influence of (alcohol); lord; shogun; superior; my dear (father)

Meaning in English: above;over;on top of;up;upper part;summit;surface;far better;higher;(in) authority;as far as ... is concerned;besides;after;emperor;sovereign;upon (examination);influence of (liquor);lord;shogun;superior;my dear (father)

Definition: The highest position or highest point of something or somewhere.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (上) ue

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (上) ue:

Example Sentences - (上) ue

See below some example sentences:

この仕上げは素晴らしいですね。

Kono shiage wa subarashii desu ne

This finish is wonderful.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 仕上げ - noun that means "finishing" or "completion"
  • は - topic particle that indicates the subject of the sentence
  • 素晴らしい - adjective that means "wonderful" or "excellent"
  • です - linking verb that indicates formality and the present tense
  • ね - ending particle indicating a rhetorical question or confirmation
この劇は明日から上演されます。

Kono geki wa ashita kara jōen sa remasu

This piece will be presented starting tomorrow.

This performance will take place starting tomorrow.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 劇 - noun that means "play" or "drama"
  • は - topic particle that indicates the subject of the sentence, in this case, "this play"
  • 明日 - substantive that means "tomorrow"
  • から - particle that indicates the starting point of an action, in this case, "from"
  • 上演 - verb that means "to present (a play, a concert, etc.)"
  • されます - passive and polite form of the verb "suru", which means "to do" or "to perform"
この作品はいつ仕上がるのですか?

Kono sakuhin wa itsu shiagaru no desu ka?

When will this work be ready?

When will this work end?

  • この作品 - This work
  • は - Topic particle
  • いつ - When
  • 仕上がる - It will be completed
  • の - Noun particle
  • ですか - é?
上京する予定です。

Joukyou suru yotei desu

I have plans to go to Tokyo.

I plan to move to Tokyo.

  • 上京する - means "going to Tokyo," with 上京 (joukyou) being the expression used to refer to this action.
  • 予定 - means "plan" or "schedule".
  • です - is a particle that indicates the end of a sentence and can be translated as "is" or "is".
上下に動くエレベーターがあります。

Ue shita ni ugoku erebētā ga arimasu

There is an elevator that moves up and down.

  • 上下に (jouge ni) - up and down
  • 動く (ugoku) - move
  • エレベーター (erebeetaa) - elevator
  • が (ga) - subject particle
  • あります (arimasu) - exists
上等な品質の製品を提供します。

Joutou na hinshitsu no seihin wo teikyou shimasu

We provide superior quality products.

Provides high quality products.

  • 上等な - superior
  • 品質 - quality
  • の - of
  • 製品 - product
  • を - direct object
  • 提供します - will provide
上回ることができた。

Uwamawaru koto ga dekita

I was able to overcome.

I was able to get over it.

  • 上回る - verb meaning "to overcome" or "to surpass"
  • こと - noun meaning "thing" or "fact"
  • が - particle that indicates the subject of the sentence
  • できた - verb meaning "to be able to do" or "to be able to do" in the past
以上です。

Ijou desu

that is all.

  • 以上 - "ijou" - above, more than, beyond
  • です - desu - to be, to be (polite form)
会話が上手ですか?

Kaiwa ga jouzu desu ka?

Are you good at conversation?

Are you good at conversation?

  • 会話 - means "conversation" in Japanese.
  • が - Japanese grammatical particle that indicates the subject of the sentence.
  • 上手 - It means "good at" or "skilled at" in Japanese.
  • です - The verb "ser" in Japanese, used to indicate a polite assertion.
  • か - Japanese grammatical particle indicating a question.
加工は製品の品質を向上させるために重要です。

Kakou wa seihin no hinshitsu wo koujou saseru tame ni juuyou desu

Processing is important to improve product quality.

  • 加工 - manufacturing or processing process
  • は - Topic particle
  • 製品 - product
  • の - Possessive particle
  • 品質 - quality
  • を - direct object particle
  • 向上 - improvement, enhancement
  • させる - causative verb for "to make better"
  • ために - for, for the purpose of
  • 重要 - important
  • です - verb to be, polite form

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

kuki

stem

原文

genbun

the text; original

消しゴム

keshigomu

The rubber from India rubber

金曜

kinyou

Friday

kabu

to share; stock; tree stump)