Translation and Meaning of: 上 - ue

A palavra japonesa 上[うえ] é um daqueles termos que parece simples à primeira vista, mas carrega uma riqueza de significados e usos que vão muito além do básico. Se você já se perguntou como uma única expressão pode significar "acima", "parte superior", "imperador" e até "meu querido (pai)", este artigo vai desvendar cada camada dessa joia linguística. Aqui, no maior dicionário de japonês, você não só vai entender a tradução e origem de , mas também aprenderá sua escrita correta, frases práticas para incluir no Anki e até dicas para nunca mais esquecer esse kanji.

What makes tão especial é sua versatilidade. Ela aparece em contextos que vão desde descrições físicas ("o livro está em cima da mesa") até hierarquias sociais ("o shogun está acima dos daimyo"). E se você já travou tentando diferenciar de outros termos similares, fique tranquilo—vamos esclarecer tudo de uma vez, com exemplos que colam na memória.

A Origem e o Poder do Pictograma

The kanji é um pictograma que nasceu da representação visual de algo elevado. Seus traços originais, encontrados em ossos oraculares da dinastia Shang, mostravam claramente um objeto posicionado acima de uma linha horizontal—uma imagem que resistiu aos séculos. A parte superior do caractere (o traço curto) simboliza o que está em alta, enquanto a base (o traço longo) estabelece a referência do "abaixo". Essa dualidade explica por que o mesmo ideograma pode descrever tanto um lugar físico ("em cima da prateleira") quanto uma posição de autoridade ("o soberano").

Curiosamente, a pronúncia うえ (ue) tem raízes antigas no japonês arcaico, onde "ue" já carregava a noção de elevação. Quando os escribas adaptaram os caracteres chineses, eles encontraram em o parceiro perfeito para essa palavra nativa. Essa combinação de significado e som criou uma das pedras angulares do vocabulário japonês—presente até em expressões cotidianas como 上の空 (uenosora, "distraído", literalmente "com a cabeça nas nuvens").

Quando o "Acima" Vira Hierarquia

No Japão, onde relações sociais são tão estratificadas quanto os andares de um pagode, assume um papel crucial. Empresários falam em 上役 (ueyaku, "superiores hierárquicos"), artistas reverenciam seus 上達 (jōtatsu, "aperfeiçoamento"), e até no xadrez japonês (shogi), capturar uma peça inimiga é 上げる (ageru, "elevá-la" ao seu lado). Essa sobreposição entre espaço e status é tão natural para os falantes nativos quanto confusa para estudantes—até que se percebe que, em japonês, subir degraus e subir na vida usam a mesma lógica linguística.

Um caso fascinante é o uso de em títulos imperiais. Quando o imperador Meiji assinou o édito que abolia o xogunato, usou para se referir à própria autoridade—um lembrete de que, na cultura japonesa, o vértice do poder político e o ponto mais alto de um mapa são conceitos intercambiáveis. Até hoje, em documentos formais, o trono é chamado de 御上 (okami), onde o kanji funciona quase como um emoji da coroa real.

Macetes para Não Tropeçar no Uso

Quem já tentou dizer "sobre o livro" e acabou soltando um 本の上 (hon no ue) quando o correto era 本について (hon ni tsuite) sabe que tem armadilhas. A regra de ouro? Use para relações espaciais concretas ("a xícara está sobre a mesa") e opte por outras construções quando falar de temas abstratos ("vamos conversar sobre política"). Uma dica visual: imagine o kanji como uma plataforma—só o que pode ser fisicamente colocado em cima dela cabe no literal.

Para memorizar, experimente associar os três traços do kanji a degraus de uma escada. O primeiro (o traço superior curto) é onde você está; o segundo (o traço horizontal) é o patamar; e o terceiro (o traço vertical) é o apoio que leva ao próximo nível. Essa imagem ajuda a lembrar tanto a escrita quanto a ideia de ascensão. E quando encontrar 上手 (jōzu, "habilidoso"), pense em alguém que "subiu nas mãos"—dominou uma técnica até o ápice.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 上 (Ue) - Acima
  • 上部 (Joubu) - Parte superior
  • 上方 (Jouhou) - Direção superior
  • 上側 (Uwaga) - Upper side
  • 上位 (Joui) - Nível superior
  • 上回り (Uemawari) - Passagem pela parte de cima
  • 上級 (Joukyuu) - Avançado, nível superior
  • 上昇 (Joushou) - Ascensão
  • 上昇気流 (Joushou Kiryuu) - Corrente de ar ascendente

Related words

以上

ijyou

more than; overtaking; bigger than; that is all; above; above and beyond; in addition; the aforementioned; since; while; the end

上げる

ageru

to give; to create; elevate; fly (kites); to praise; increase; advance; promote; to vomit; inaugurate; admit; send (to school); to offer; to present; leave with; finish; organize (expenses); observe; to execute; to quote; to mention; bear (a load)

上がり

agari

1. inclination; advance payment; harvest yield; ascension; increase; progress; death; spinning; conclusion; stop; finishing; after (rain); ex (official, etc.); 2. freshly brewed green tea (especially in sushi shops)

上がる

agaru

to enter; move up; increase; climb; advance; appreciate; get promoted; to improve; visit; be offered; accumulate; finish; arrive at (expenses); bankrupt; start spinning (cocoons); get caught; get agitated; eat; to drink; to die.

読み上げる

yomiageru

ler em voz alta (e claramente); chamar um rolo

盛り上がる

moriagaru

awaken; swell; rise

持ち上げる

mochiageru

rise; get up; to flatter

申し上げる

moushiageru

to say; tell; declare

召し上がる

meshiagaru

comer

目上

meue

senior

Romaji: ue
Kana: うえ
Type: noun
L: jlpt-n5

Translation / Meaning: acima; sobre; em cima de; para cima; parte superior; cume; superfície; muito melhor; mais alto; (em) autoridade; no que diz respeito a ...; além disso; depois; imperador; soberano; após (exame); influência do (álcool); senhor; shogun; superior; meu querido (pai)

Meaning in English: above;over;on top of;up;upper part;summit;surface;far better;higher;(in) authority;as far as ... is concerned;besides;after;emperor;sovereign;upon (examination);influence of (liquor);lord;shogun;superior;my dear (father)

Definition: The highest position or highest point of something or somewhere.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (上) ue

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (上) ue:

Example Sentences - (上) ue

See below some example sentences:

この仕上げは素晴らしいですね。

Kono shiage wa subarashii desu ne

Este acabamento é maravilhoso.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 仕上げ - substantivo que significa "acabamento" ou "finalização"
  • は - topic particle that indicates the subject of the sentence
  • 素晴らしい - adjective that means "wonderful" or "excellent"
  • です - linking verb that indicates formality and the present tense
  • ね - ending particle indicating a rhetorical question or confirmation
この劇は明日から上演されます。

Kono geki wa ashita kara jōen sa remasu

This piece will be presented starting tomorrow.

This performance will take place starting tomorrow.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 劇 - noun that means "play" or "drama"
  • は - topic particle that indicates the subject of the sentence, in this case, "this play"
  • 明日 - substantive that means "tomorrow"
  • から - particle that indicates the starting point of an action, in this case, "from"
  • 上演 - verb that means "to present (a play, a concert, etc.)"
  • されます - passive and polite form of the verb "suru", which means "to do" or "to perform"
この作品はいつ仕上がるのですか?

Kono sakuhin wa itsu shiagaru no desu ka?

Quando essa obra ficará pronta?

Quando esse trabalho terminará?

  • この作品 - Esta obra
  • は - Topic particle
  • いつ - Quando
  • 仕上がる - Será concluída
  • の - Noun particle
  • ですか - É?
上京する予定です。

Joukyou suru yotei desu

Eu tenho planos de ir para Tóquio.

Eu pretendo me mudar para Tóquio.

  • 上京する - significa "ir para Tóquio", sendo 上京 (joukyou) a expressão utilizada para se referir a essa ação.
  • 予定 - means "plan" or "schedule".
  • です - é uma partícula que indica a finalização de uma frase e pode ser traduzida como "é" ou "está".
上下に動くエレベーターがあります。

Ue shita ni ugoku erebētā ga arimasu

Há um elevador que se move para cima e para baixo.

  • 上下に (jouge ni) - para cima e para baixo
  • 動く (ugoku) - mover-se
  • エレベーター (erebeetaa) - elevador
  • が (ga) - subject particle
  • あります (arimasu) - exists
上等な品質の製品を提供します。

Joutou na hinshitsu no seihin wo teikyou shimasu

We provide superior quality products.

Provides high quality products.

  • 上等な - superior
  • 品質 - qualidade
  • の - of
  • 製品 - product
  • を - direct object
  • 提供します - fornecerá
上回ることができた。

Uwamawaru koto ga dekita

Fui capaz de superar.

Eu era capaz de superar.

  • 上回る - verbo que significa "superar" ou "ultrapassar"
  • こと - noun meaning "thing" or "fact"
  • が - particle that indicates the subject of the sentence
  • できた - verbo que significa "poder fazer" ou "conseguir fazer" no passado
以上です。

Ijou desu

isso é tudo.

  • 以上 - "ijou" - acima, mais do que, além
  • です - "desu" - ser, estar (forma educada)
会話が上手ですか?

Kaiwa ga jouzu desu ka?

Are you good at conversation?

Are you good at conversation?

  • 会話 - means "conversation" in Japanese.
  • が - Japanese grammatical particle that indicates the subject of the sentence.
  • 上手 - It means "good at" or "skilled at" in Japanese.
  • です - The verb "ser" in Japanese, used to indicate a polite assertion.
  • か - Japanese grammatical particle indicating a question.
加工は製品の品質を向上させるために重要です。

Kakou wa seihin no hinshitsu wo koujou saseru tame ni juuyou desu

O processamento é importante para melhorar a qualidade do produto.

  • 加工 - processo de fabricação ou processamento
  • は - Topic particle
  • 製品 - product
  • の - Possessive particle
  • 品質 - qualidade
  • を - direct object particle
  • 向上 - melhoria, aprimoramento
  • させる - verbo causativo para "fazer melhorar"
  • ために - para, com o propósito de
  • 重要 - important
  • です - verbo ser, forma educada

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

裏返し

uragaeshi

de dentro para fora; de cabeça para baixo, virado do avesso, virado do lado de dentro para fora

外出

gaishutsu

tour; leaving

海流

kairyuu

ocean current

国家

koka

state; country; nation

合致

gachi

agreement; coincidence; compliance