Traduzione e significato di: 上 - ue
la parola giapponese 上[うえ] é um daqueles termos que parece simples à primeira vista, mas carrega uma riqueza de significados e usos que vão muito além do básico. Se você já se perguntou como uma única expressão pode significar "acima", "parte superior", "imperador" e até "meu querido (pai)", este artigo vai desvendar cada camada dessa joia linguística. Aqui, no maior dicionário de japonês, você não só vai entender a tradução e origem de 上, mas também aprenderá sua escrita correta, frases práticas para incluir no Anki e até dicas para nunca mais esquecer esse kanji.
Cosa rende 上 tão especial é sua versatilidade. Ela aparece em contextos que vão desde descrições físicas ("o livro está em cima da mesa") até hierarquias sociais ("o shogun está acima dos daimyo"). E se você já travou tentando diferenciar 上 de outros termos similares, fique tranquilo—vamos esclarecer tudo de uma vez, com exemplos que colam na memória.
A Origem e o Poder do Pictograma
il kanji 上 é um pictograma que nasceu da representação visual de algo elevado. Seus traços originais, encontrados em ossos oraculares da dinastia Shang, mostravam claramente um objeto posicionado acima de uma linha horizontal—uma imagem que resistiu aos séculos. A parte superior do caractere (o traço curto) simboliza o que está em alta, enquanto a base (o traço longo) estabelece a referência do "abaixo". Essa dualidade explica por que o mesmo ideograma pode descrever tanto um lugar físico ("em cima da prateleira") quanto uma posição de autoridade ("o soberano").
Curiosamente, la pronuncia うえ (ue) tem raízes antigas no japonês arcaico, onde "ue" já carregava a noção de elevação. Quando os escribas adaptaram os caracteres chineses, eles encontraram em 上 o parceiro perfeito para essa palavra nativa. Essa combinação de significado e som criou uma das pedras angulares do vocabulário japonês—presente até em expressões cotidianas como 上の空 (uenosora, "distraído", literalmente "com a cabeça nas nuvens").
Quando o "Acima" Vira Hierarquia
No Japão, onde relações sociais são tão estratificadas quanto os andares de um pagode, 上 assume um papel crucial. Empresários falam em 上役 (ueyaku, "superiores hierárquicos"), artistas reverenciam seus 上達 (jōtatsu, "aperfeiçoamento"), e até no xadrez japonês (shogi), capturar uma peça inimiga é 上げる (ageru, "elevá-la" ao seu lado). Essa sobreposição entre espaço e status é tão natural para os falantes nativos quanto confusa para estudantes—até que se percebe que, em japonês, subir degraus e subir na vida usam a mesma lógica linguística.
Um caso fascinante é o uso de 上 em títulos imperiais. Quando o imperador Meiji assinou o édito que abolia o xogunato, usou 上 para se referir à própria autoridade—um lembrete de que, na cultura japonesa, o vértice do poder político e o ponto mais alto de um mapa são conceitos intercambiáveis. Até hoje, em documentos formais, o trono é chamado de 御上 (okami), onde o kanji funciona quase como um emoji da coroa real.
Macetes para Não Tropeçar no Uso
Quem já tentou dizer "sobre o livro" e acabou soltando um 本の上 (hon no ue) quando o correto era 本について (hon ni tsuite) sabe que 上 tem armadilhas. A regra de ouro? Use 上 para relações espaciais concretas ("a xícara está sobre a mesa") e opte por outras construções quando falar de temas abstratos ("vamos conversar sobre política"). Uma dica visual: imagine o kanji como uma plataforma—só o que pode ser fisicamente colocado em cima dela cabe no 上 literal.
Para memorizar, experimente associar os três traços do kanji a degraus de uma escada. O primeiro (o traço superior curto) é onde você está; o segundo (o traço horizontal) é o patamar; e o terceiro (o traço vertical) é o apoio que leva ao próximo nível. Essa imagem ajuda a lembrar tanto a escrita quanto a ideia de ascensão. E quando encontrar 上手 (jōzu, "habilidoso"), pense em alguém que "subiu nas mãos"—dominou uma técnica até o ápice.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 上 (Ue) - sopra
- 上部 (Joubu) - Parte superiore
- 上方 (Jouhou) - Direzione superiore
- 上側 (Uwaga) - Lato superiore
- 上位 (Joui) - Laurea superiore
- 上回り (Uemawari) - Transito dalla parte superiore
- 上級 (Joukyuu) - Avanzato, livello superiore
- 上昇 (Joushou) - ascensão
- 上昇気流 (Joushou Kiryuu) - Corrente d'aria ascendente
Parole correlate
ijyou
più di; Superando; più grande di; questo è tutto; Sopra; Sopra e oltre; Inoltre; Quello menzionato sopra; Da; Mentre; fine
ageru
dare; creare; elevare; far volare gli aquiloni); lodare; aumento; avanzare; promuovere; vomitare; inaugurare; ammettere; inviare (a scuola); offrire; presentare; partire con; fine; organizzare (spese); osservare; eseguire; citare; menzionare; sopportare (un carico)
agari
1. pendenza; entrate anticipate; resa delle colture; salita; aumento; avanzamento; morte; cablaggio; conclusione; fermare; finitura; dopo la pioggia); ex (ufficiale ecc.); 2. Tè verde appena preparato (soprattutto nei negozi di sushi)
agaru
per entrare; andare avanti; aumento; scalata; avanzare; apprezzare; ottenere una promozione; migliorare; visita; essere offerto; accumulare; fine; Reach (spese); fallire; Inizia a girare (bozzoli); essere preso; diventare agitato; mangiare; bere; morire.
Romaji: ue
Kana: うえ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: Sopra; Di; su; su; superiore; vertice; superficie; molto meglio; più alto; (in) autorità; per quanto riguarda ...; Inoltre; Dopo; imperatore; sovrano; dopo (esame); influenza di (alcol); Signore; shogun; più alto; mio caro (padre)
Significato in Inglese: above;over;on top of;up;upper part;summit;surface;far better;higher;(in) authority;as far as ... is concerned;besides;after;emperor;sovereign;upon (examination);influence of (liquor);lord;shogun;superior;my dear (father)
Definizione: A posição mais alta ou ponto mais alto de algo ou lugar. -> A posizione più alta o punto più alto di qualcosa o luogo.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (上) ue
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (上) ue:
Frasi d'Esempio - (上) ue
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Yuukan wa guntai no joukyuu shoukou desu
Un ufficiale è un ufficiale superiore delle forze armate.
Il capitano è un ufficiale dell'esercito senior.
- 尉官 - ufficiale
- は - particella del tema
- 軍隊 - esercito
- の - particella possessiva
- 上級 - superiore
- 将校 - ufficiale
- です - Verbo ser/estar no presente
Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu
L'umanità è una delle creature più evolute sulla terra.
L'umanità è una delle creature più evolute sulla terra.
- 人類 (jinrui) - razza umana
- は (wa) - particella del tema
- 地球上 (chikyuu jou) - nella terra
- で (de) - Particella di localizzazione
- 最も (mottomo) - o mais
- 進化した (shinka shita) - evoluído
- 生物 (seibutsu) - Essere vivente
- の (no) - particella possessiva
- 一つ (hitotsu) - un
- です (desu) - Verbo essere
oka no ue kara nagameru keshiki wa utsukushii desu
La vista sulla cima della collina è bellissima.
La vista della collina è bellissima.
- 丘の上から - "dalla cima della collina"
- 眺める - "observar"
- 景色 - "paisagem"
- 美しい - "bonita"
- です - "è" (particella di conferma)
Joushou kiryuu ga tsuyoku natte imasu
Le correnti ascensionali stanno diventando più forti.
La corrente ascensionale sta diventando più forte.
- 上昇気流 (joushou kiryuu) - corrente ascendente
- が (ga) - particella soggettiva
- 強く (tsuyoku) - fortemente
- なっています (natteimasu) - sta diventando
Pātī ga moriagaru!
La festa è eccitata!
La festa è eccitata!
- パーティー - parola in giapponese che significa "festa".
- が - particella in giapponese che indica il soggetto della frase.
- 盛り上がる - Verbo giapponese che significa "tirarsi su", "divertirsi".
- ! - punto esclamativo in giapponese, utilizzato per esprimere entusiasmo o sorpresa.
Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu
La gru è una macchina utilizzata per sollevare oggetti pesanti.
Una gru è una macchina utilizzata per sollevare oggetti pesanti.
- クレーン (kurēn) - gru
- は (wa) - particella del tema
- 重い (omoi) - pesante
- 物 (mono) - oggetto, cosa
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 持ち上げる (mochiageru) - sollevare, alzare
- ために (tameni) - para, a fim de
- 使われる (tsukawareru) - essere usato, essere utilizzato
- 機械 (kikai) - macchina
- です (desu) - essere, stare (forma educata)
omeshiagari kudasai
Perfavore mangia.
divertitevi
- お - la lettera "o" in hiragana, usata come prefisso di rispetto
- 召し上がり - Il verbo "meshiagaru" (mangiare, bere) nella forma onorifica è "meshiagaremasu".
- ください - Il verbo "kudasai" in forma imperativa è "per favore" in italiano.
Ootomeeshon wa seisansei wo koujou saseru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
L'automazione svolge un ruolo importante nel migliorare la produttività.
L'automazione svolge un ruolo importante nel migliorare la produttività.
- オートメーション - Automazione
- は - Particella tema
- 生産性 - Produttività
- を - Particella dell'oggetto diretto
- 向上させる - Migliorare
- ために - Per
- 重要な - Importante
- 役割 - Carta
- を果たしています - Svolgere
Kono keeki wa dekiagari mashita
Questa torta è pronta.
Questa torta è finita.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- ケーキ - substantivo que significa "torta"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 出来上がりました - O verbo em português é "pronto" e o sinônimo em italiano é "pronto" ou "completato".
Kono shiagari wa subarashii desu ne
Questa finitura è meravigliosa.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 仕上がり - sostantivo che significa "finitura" o "ultimazione"
- は - particella tematica che indica il soggetto della frase
- 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso" ou "excelente" - "meraviglioso"
- です - verbo ausiliario che indica la forma educata o rispettosa di parlare
- ね - particella conclusiva che indica l'aspettativa di conferma o accordo dell'interlocutore
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
otsu
1. strano; pittoresco; elegante; elegante; speziato; eccentrico; spiritoso; Gustoso; romantico; 2. 2° in posizione; secondo segno del calendario cinese.