Traduzione e significato di: 上 - ue

la parola giapponese 上[うえ] é um daqueles termos que parece simples à primeira vista, mas carrega uma riqueza de significados e usos que vão muito além do básico. Se você já se perguntou como uma única expressão pode significar "acima", "parte superior", "imperador" e até "meu querido (pai)", este artigo vai desvendar cada camada dessa joia linguística. Aqui, no maior dicionário de japonês, você não só vai entender a tradução e origem de , mas também aprenderá sua escrita correta, frases práticas para incluir no Anki e até dicas para nunca mais esquecer esse kanji.

Cosa rende tão especial é sua versatilidade. Ela aparece em contextos que vão desde descrições físicas ("o livro está em cima da mesa") até hierarquias sociais ("o shogun está acima dos daimyo"). E se você já travou tentando diferenciar de outros termos similares, fique tranquilo—vamos esclarecer tudo de uma vez, com exemplos que colam na memória.

A Origem e o Poder do Pictograma

il kanji é um pictograma que nasceu da representação visual de algo elevado. Seus traços originais, encontrados em ossos oraculares da dinastia Shang, mostravam claramente um objeto posicionado acima de uma linha horizontal—uma imagem que resistiu aos séculos. A parte superior do caractere (o traço curto) simboliza o que está em alta, enquanto a base (o traço longo) estabelece a referência do "abaixo". Essa dualidade explica por que o mesmo ideograma pode descrever tanto um lugar físico ("em cima da prateleira") quanto uma posição de autoridade ("o soberano").

Curiosamente, la pronuncia うえ (ue) tem raízes antigas no japonês arcaico, onde "ue" já carregava a noção de elevação. Quando os escribas adaptaram os caracteres chineses, eles encontraram em o parceiro perfeito para essa palavra nativa. Essa combinação de significado e som criou uma das pedras angulares do vocabulário japonês—presente até em expressões cotidianas como 上の空 (uenosora, "distraído", literalmente "com a cabeça nas nuvens").

Quando o "Acima" Vira Hierarquia

No Japão, onde relações sociais são tão estratificadas quanto os andares de um pagode, assume um papel crucial. Empresários falam em 上役 (ueyaku, "superiores hierárquicos"), artistas reverenciam seus 上達 (jōtatsu, "aperfeiçoamento"), e até no xadrez japonês (shogi), capturar uma peça inimiga é 上げる (ageru, "elevá-la" ao seu lado). Essa sobreposição entre espaço e status é tão natural para os falantes nativos quanto confusa para estudantes—até que se percebe que, em japonês, subir degraus e subir na vida usam a mesma lógica linguística.

Um caso fascinante é o uso de em títulos imperiais. Quando o imperador Meiji assinou o édito que abolia o xogunato, usou para se referir à própria autoridade—um lembrete de que, na cultura japonesa, o vértice do poder político e o ponto mais alto de um mapa são conceitos intercambiáveis. Até hoje, em documentos formais, o trono é chamado de 御上 (okami), onde o kanji funciona quase como um emoji da coroa real.

Macetes para Não Tropeçar no Uso

Quem já tentou dizer "sobre o livro" e acabou soltando um 本の上 (hon no ue) quando o correto era 本について (hon ni tsuite) sabe que tem armadilhas. A regra de ouro? Use para relações espaciais concretas ("a xícara está sobre a mesa") e opte por outras construções quando falar de temas abstratos ("vamos conversar sobre política"). Uma dica visual: imagine o kanji como uma plataforma—só o que pode ser fisicamente colocado em cima dela cabe no literal.

Para memorizar, experimente associar os três traços do kanji a degraus de uma escada. O primeiro (o traço superior curto) é onde você está; o segundo (o traço horizontal) é o patamar; e o terceiro (o traço vertical) é o apoio que leva ao próximo nível. Essa imagem ajuda a lembrar tanto a escrita quanto a ideia de ascensão. E quando encontrar 上手 (jōzu, "habilidoso"), pense em alguém que "subiu nas mãos"—dominou uma técnica até o ápice.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 上 (Ue) - sopra
  • 上部 (Joubu) - Parte superiore
  • 上方 (Jouhou) - Direzione superiore
  • 上側 (Uwaga) - Lato superiore
  • 上位 (Joui) - Laurea superiore
  • 上回り (Uemawari) - Transito dalla parte superiore
  • 上級 (Joukyuu) - Avanzato, livello superiore
  • 上昇 (Joushou) - ascensão
  • 上昇気流 (Joushou Kiryuu) - Corrente d'aria ascendente

Parole correlate

以上

ijyou

più di; Superando; più grande di; questo è tutto; Sopra; Sopra e oltre; Inoltre; Quello menzionato sopra; Da; Mentre; fine

上げる

ageru

dare; creare; elevare; far volare gli aquiloni); lodare; aumento; avanzare; promuovere; vomitare; inaugurare; ammettere; inviare (a scuola); offrire; presentare; partire con; fine; organizzare (spese); osservare; eseguire; citare; menzionare; sopportare (un carico)

上がり

agari

1. pendenza; entrate anticipate; resa delle colture; salita; aumento; avanzamento; morte; cablaggio; conclusione; fermare; finitura; dopo la pioggia); ex (ufficiale ecc.); 2. Tè verde appena preparato (soprattutto nei negozi di sushi)

上がる

agaru

per entrare; andare avanti; aumento; scalata; avanzare; apprezzare; ottenere una promozione; migliorare; visita; essere offerto; accumulare; fine; Reach (spese); fallire; Inizia a girare (bozzoli); essere preso; diventare agitato; mangiare; bere; morire.

読み上げる

yomiageru

leggere ad alta voce (e chiaramente); chiama un rotolo

盛り上がる

moriagaru

risveglio; gonfiarsi; andare avanti

持ち上げる

mochiageru

sollevare; sollevarsi; per lusingare

申し上げる

moushiageru

dire; raccontare; dichiarare

召し上がる

meshiagaru

mangiare

目上

meue

Superiore (s); anziano

Romaji: ue
Kana: うえ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Sopra; Di; su; su; superiore; vertice; superficie; molto meglio; più alto; (in) autorità; per quanto riguarda ...; Inoltre; Dopo; imperatore; sovrano; dopo (esame); influenza di (alcol); Signore; shogun; più alto; mio caro (padre)

Significato in Inglese: above;over;on top of;up;upper part;summit;surface;far better;higher;(in) authority;as far as ... is concerned;besides;after;emperor;sovereign;upon (examination);influence of (liquor);lord;shogun;superior;my dear (father)

Definizione: A posição mais alta ou ponto mais alto de algo ou lugar. -> A posizione più alta o punto più alto di qualcosa o luogo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (上) ue

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (上) ue:

Frasi d'Esempio - (上) ue

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

尉官は軍隊の上級将校です。

Yuukan wa guntai no joukyuu shoukou desu

Un ufficiale è un ufficiale superiore delle forze armate.

Il capitano è un ufficiale dell'esercito senior.

  • 尉官 - ufficiale
  • は - particella del tema
  • 軍隊 - esercito
  • の - particella possessiva
  • 上級 - superiore
  • 将校 - ufficiale
  • です - Verbo ser/estar no presente
人類は地球上で最も進化した生物の一つです。

Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu

L'umanità è una delle creature più evolute sulla terra.

L'umanità è una delle creature più evolute sulla terra.

  • 人類 (jinrui) - razza umana
  • は (wa) - particella del tema
  • 地球上 (chikyuu jou) - nella terra
  • で (de) - Particella di localizzazione
  • 最も (mottomo) - o mais
  • 進化した (shinka shita) - evoluído
  • 生物 (seibutsu) - Essere vivente
  • の (no) - particella possessiva
  • 一つ (hitotsu) - un
  • です (desu) - Verbo essere
丘の上から眺める景色は美しいです。

oka no ue kara nagameru keshiki wa utsukushii desu

La vista sulla cima della collina è bellissima.

La vista della collina è bellissima.

  • 丘の上から - "dalla cima della collina"
  • 眺める - "observar"
  • 景色 - "paisagem"
  • 美しい - "bonita"
  • です - "è" (particella di conferma)
上昇気流が強くなっています。

Joushou kiryuu ga tsuyoku natte imasu

Le correnti ascensionali stanno diventando più forti.

La corrente ascensionale sta diventando più forte.

  • 上昇気流 (joushou kiryuu) - corrente ascendente
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 強く (tsuyoku) - fortemente
  • なっています (natteimasu) - sta diventando
パーティーが盛り上がる!

Pātī ga moriagaru!

La festa è eccitata!

La festa è eccitata!

  • パーティー - parola in giapponese che significa "festa".
  • が - particella in giapponese che indica il soggetto della frase.
  • 盛り上がる - Verbo giapponese che significa "tirarsi su", "divertirsi".
  • ! - punto esclamativo in giapponese, utilizzato per esprimere entusiasmo o sorpresa.
クレーンは重い物を持ち上げるために使われる機械です。

Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu

La gru è una macchina utilizzata per sollevare oggetti pesanti.

Una gru è una macchina utilizzata per sollevare oggetti pesanti.

  • クレーン (kurēn) - gru
  • は (wa) - particella del tema
  • 重い (omoi) - pesante
  • 物 (mono) - oggetto, cosa
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 持ち上げる (mochiageru) - sollevare, alzare
  • ために (tameni) - para, a fim de
  • 使われる (tsukawareru) - essere usato, essere utilizzato
  • 機械 (kikai) - macchina
  • です (desu) - essere, stare (forma educata)
お召し上がりください

omeshiagari kudasai

Perfavore mangia.

divertitevi

  • お - la lettera "o" in hiragana, usata come prefisso di rispetto
  • 召し上がり - Il verbo "meshiagaru" (mangiare, bere) nella forma onorifica è "meshiagaremasu".
  • ください - Il verbo "kudasai" in forma imperativa è "per favore" in italiano.
オートメーションは生産性を向上させるために重要な役割を果たしています。

Ootomeeshon wa seisansei wo koujou saseru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

L'automazione svolge un ruolo importante nel migliorare la produttività.

L'automazione svolge un ruolo importante nel migliorare la produttività.

  • オートメーション - Automazione
  • は - Particella tema
  • 生産性 - Produttività
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 向上させる - Migliorare
  • ために - Per
  • 重要な - Importante
  • 役割 - Carta
  • を果たしています - Svolgere
このケーキは出来上がりました。

Kono keeki wa dekiagari mashita

Questa torta è pronta.

Questa torta è finita.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • ケーキ - substantivo que significa "torta"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 出来上がりました - O verbo em português é "pronto" e o sinônimo em italiano é "pronto" ou "completato".
この仕上がりは素晴らしいですね。

Kono shiagari wa subarashii desu ne

Questa finitura è meravigliosa.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 仕上がり - sostantivo che significa "finitura" o "ultimazione"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso" ou "excelente" - "meraviglioso"
  • です - verbo ausiliario che indica la forma educata o rispettosa di parlare
  • ね - particella conclusiva che indica l'aspettativa di conferma o accordo dell'interlocutore

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

巡る

meguru

girare intorno

otsu

1. strano; pittoresco; elegante; elegante; speziato; eccentrico; spiritoso; Gustoso; romantico; 2. 2° in posizione; secondo segno del calendario cinese.

恐縮

kyoushuku

vergogna; Molto gentile da parte tua; Ci scusiamo per i problemi

来る

kitaru

venire; arrivare; essere dovuto a; essere il prossimo

王女

oujyo

Principessa