Translation and Meaning of: と - to
A palavra japonesa と [to] é uma das partículas mais fundamentais e frequentemente usadas no idioma. Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com ela em frases básicas ou até mesmo em diálogos mais complexos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre como essa pequena partícula pode mudar completamente o sentido de uma frase.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma ótima ferramenta para entender palavras e partículas como と. Aqui, vamos além da simples tradução e mergulhamos nos detalhes que fazem dessa partícula algo tão essencial para a comunicação no Japão. Vamos começar?
O significado e uso básico de と
A partícula と tem como principal função indicar companhia ou conexão entre elementos. Em português, ela pode ser traduzida como "e" ou "com", dependendo do contexto. Por exemplo, na frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), ela significa "maçã e banana", unindo os dois itens em uma lista.
Outro uso comum é para expressar ação conjunta, como em "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), que significa "assisti um filme com um amigo". Perceba como と estabelece uma relação entre as pessoas ou objetos mencionados, criando um vínculo claro na frase.
A origem e evolução de と
Estudos linguísticos indicam que と vem do japonês antigo, onde já cumpria funções similares às atuais. Ao contrário de muitas partículas que sofreram grandes mudanças ao longo dos séculos, と manteve sua forma e uso básico praticamente inalterado desde o período Heian (794-1185).
Curiosamente, pesquisas mostram que と é uma das partículas mais antigas ainda em uso contínuo no japonês moderno. Sua simplicidade e versatilidade explicam por que ela resistiu ao teste do tempo, aparecendo até mesmo em alguns dos textos mais antigos do Japão.
Dicas para usar と corretamente
Uma confusão comum entre estudantes é quando usar と em vez de outras partículas como や (ya) ou に (ni). Lembre-se: と indica uma lista completa ou ação conjunta específica, enquanto や sugere uma lista incompleta. Por exemplo, "本とノート" (hon to nōto) significa especificamente "livro e caderno", sem outros itens implícitos.
Para memorizar melhor, tente associar と ao símbolo de um elo ou corrente, já que ela sempre conecta elementos de forma direta e explícita. Outra dica é prestar atenção em diálogos de anime ou dramas japoneses, onde と aparece constantemente em conversas cotidianas.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 無論 (muron) - Without a doubt
- 当然 (touzen) - Naturally; Of course
- なんといっても (nanto ittemo) - In any case; Above all
- そうだろう (sou darou) - That's not how it is, right?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Sure it is like that.
- そうだと思う (sou da to omou) - I think it's like this.
- そう思う (sou omou) - I think like this
- そうでしょう (sou deshou) - Isn't it true?
- そうですね (sou desu ne) - This is true, isn’t it?
- そうだね (sou da ne) - That's right, isn't it?
- そうだよね (sou da yo ne) - That's right, isn't it?
- そうだよな (sou da yo na) - That's right, isn't it?
- そうだな (sou da na) - Yes, that's right
- そうかな (sou kana) - Is it like this?
- そうだろうか (sou darou ka) - Is it like this?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - If that's the case
- そうだとしたら (sou da to shitara) - If this is true
- そうなら (sou nara) - If that's the case
- そうならば (sou naraba) - If that's the case
- そういうことだ (sou iu koto da) - That's how it is
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - It will reach that point.
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - It is defined like this
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - This happened
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - If this happens
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - I think it's going to be like this.
Romaji: to
Kana: と
Type: noun
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: 1. if (conjunction); 2. Promoted pawn (shogi) (ABBR)
Meaning in English: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definition: "To" is a conjunction that expresses a connection between sentences or words.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (と) to
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (と) to:
Example Sentences - (と) to
See below some example sentences:
Arasu koto wa yurusarenai
It is not allowed to vandalize.
It is not allowed to devour.
- 荒らす - verb that means "destroy," "ruin," "sabotage."
- こと - noun that means "thing," "fact," "subject."
- は - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "荒らすこと" (the act of destroying).
- 許されない - verb in the negative form meaning "not permitted," "not tolerated," "not acceptable."
Mitsu wo kakete taberu to oishii desu
It is delicious to eat with honey.
- 蜜 - honey
- を - object particle
- かけて - Verb "colocar" in the gerund
- 食べる - Verb "to eat" in the infinitive
- と - Comparison particle
- 美味しい - Adjective "delicious"
- です - Verb "to be" in the present
Gyougi ga warui to hito kara kirawareru
People are hated by bad behavior.
- 行儀 - behavior, manners
- が - subject particle
- 悪い - bad, bad
- と - Comparison particle
- 人 - person
- から - origin particle
- 嫌われる - to be hated, to be detested
Iku wa nihongo de "iku" to iimasu
I'm going to Japanese in Japanese.
- 行く (iku) - means "to go" in Japanese
- 日本語 (nihongo) - "日本語"
- で (de) - a particle that indicates the means or manner of doing something
- 「いく」(iku) - a pronúncia em japonês da palavra "ir" é "iku" (行く)
- 言います (iimasu) - significa "言う" em japonês.
Yukisaki wa doko desu ka?
What is the destination?
Where is the destination?
- 行き先 - "destino" in Japanese means "運命" (unmei).
- は - is a grammatical particle that marks the topic of the sentence.
- どこ - means "where" in Japanese.
- です - is a polite way of saying "ser" or "estar" in Japanese.
- か - It is a grammatical particle that indicates a question.
Koudou suru koto ga seikou no hiketsu desu
Action is the key to success.
- 行動すること - action
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- 成功 - success
- の - Particle indicating possession or relationship
- 秘訣 - secret
- です - Verb to be/estar in the present
Houbi wo morau to ureshii desu
Glad if you get a reward.
- 褒美 (Houbi) - REWARD
- を (wo) - object particle
- もらう (morau) - To receive
- と (to) - Conjunction particle
- 嬉しい (ureshii) - happy
- です (desu) - Verb to be/estar
Yōso o rikai suru koto wa jūyō desu
It is important to understand the elements.
- 要素 (yōso) - element
- を (wo) - direct object particle
- 理解する (rikai suru) - Understand
- こと (koto) - abstract noun
- は (wa) - Topic particle
- 重要 (jūyō) - important
- です (desu) - Verb to be/estar in the present
Mitsukeru koto ga dekita
I managed to find.
I managed to find it.
- 見付ける - verb "to find"
- こと - noun "thing"
- が - subject particle
- できた - verb "to be able to do" in the past tense
Mittomonai fuku wo kiteiru
I'm wearing very ugly clothes.
I'm wearing clothes I can't see.
- 見っともない - means "unpleasant" or "ugly".
- 服 - means "clothing".
- を - particle that indicates the direct object of the sentence.
- 着ている - continuous form of the verb 着る (kiru), which means "to wear".
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
