Translation and Meaning of: でも - demo

A palavra japonesa でも (demo) é uma daquelas partículas versáteis que aparecem com frequência no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com ela em diálogos, animes ou até mesmo em músicas. Mas o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, os usos mais comuns e até algumas curiosidades sobre essa pequena palavra que carrega um peso significativo na comunicação japonesa. Se você busca entender como e quando usá-la, veio ao lugar certo.

O significado e uso básico de でも

でも é uma partícula que geralmente funciona como um conector adversativo, semelhante ao "mas" ou "porém" em português. Ela é frequentemente usada no início de frases para introduzir uma objeção, contraste ou ressalva. Por exemplo, se alguém diz "Está chovendo", você pode responder com "でも、傘を持っていない" (Demo, kasa o motte inai) — "Mas eu não tenho guarda-chuva".

Além disso, でも também pode ser usada para suavizar afirmações ou expressar hesitação. Em situações informais, os japoneses costumam usá-la para dar um tom mais casual à conversa. Por exemplo, ao sugerir um lugar para comer, alguém pode dizer "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Mas que tal um ramen?". Nesse caso, a palavra não necessariamente indica oposição, mas sim uma transição mais natural no diálogo.

Origem e estrutura de でも

A palavra でも é uma combinação da partícula で (de) e do advérbio も (mo). Enquanto で indica um meio ou contexto, も adiciona o sentido de "também" ou "até". Juntas, elas formam uma expressão que carrega a ideia de "mesmo assim" ou "de qualquer forma". Essa construção é comum em outras partículas japonesas, que muitas vezes surgem da junção de elementos mais simples.

Vale destacar que でも não tem uma origem antiga ou histórica complexa — ela é simplesmente uma evolução natural da língua japonesa moderna. Ao contrário de palavras derivadas do chinês clássico, でも é puramente japonesa e reflete a maneira como o idioma se adapta para criar conexões mais fluidas na fala cotidiana.

Curiosidades e dicas para memorizar でも

Uma maneira fácil de lembrar o uso de でも é associá-la a situações em que você precisa discordar ou adicionar uma ressalva. Pense em como usamos "mas" em português — quase sempre que でも aparece, há uma mudança de direção na conversa. Assistir a diálogos em animes ou dramas japoneses pode ajudar a internalizar seu uso, já que a palavra aparece constantemente em contextos naturais.

Outra curiosidade é que でも pode ser usada sozinha como uma interjeição, especialmente em respostas rápidas. Se alguém pergunta "Você gosta de sushi?" e você responde "でも…" com uma pausa, isso indica hesitação ou uma opinião contrária. Esse tipo de uso é muito comum no Japão e mostra como a língua valoriza a comunicação indireta e polida.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • しかし (Shikashi) - however
  • だが (Daga) - But, however
  • ただ (Tada) - However, only, just
  • しかしながら (Shikashi nagara) - however
  • ところが (Tokoroga) - However, on the other hand (more colloquial usage)
  • それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso
  • けれども (Keredomo) - However, nonetheless
  • とはいえ (To wa ie) - However, even so
  • それでも (Soredemo) - Even so
  • それなのに (Sore nanoni) - Even so
  • それに対して (Sore ni taishite) - In contrast to this
  • それに比べて (Sore ni kurabete) - Compared to this
  • それに反して (Sore ni hanshite) - In opposition to this
  • それに対し (Sore ni taishi) - In response to that
  • それに関して (Sore ni kanshite) - In relation to this
  • それに関する (Sore ni kansuru) - Regarding this
  • それについて (Sore ni tsuite) - About this
  • それについては (Sore ni tsuite wa) - As for that
  • それについても (Sore ni tsuite mo) - As for that too
  • それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - If we talk about it
  • それにつき (Sore ni tsuki) - About this
  • それに応じて (Sore ni oujite) - According to this
  • それに従って (Sore ni shitagatte) - Following this
  • それに基づいて (Sore ni motozuite) - Based on this
  • それに沿って (Sore ni sotte) - According to this
  • それに合わせて (Sore ni awasete) - Adjusted to this

Related words

デモ

demo

Demonstração;exibição.

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstration

何でも

nandemo

by all means; all

如何しても

doushitemo

by all means; at any cost; no matter what; in the end; long-term; eagerly; anyway; Certainly

とんでもない

tondemonai

unexpected; offensive; outrageous; what a thing to say!; No way!

其れでも

soredemo

but still); and still; however; even so; despite

何時でも

itsudemo

(any time; ever; in all moments; never (neg); whenever.

何時までも

itsumademo

forever; definitely; eternally; as long as you like; indefinitely.

以上

ijyou

more than; overtaking; bigger than; that is all; above; above and beyond; in addition; the aforementioned; since; while; the end

以下

ika

less than; until; below; below; and down; not exceeding; the next; the rest

でも

Romaji: demo
Kana: でも
Type: adversative conjunction
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Translation / Meaning: but; however

Meaning in English: but;however

Definition: Used to introduce a counterpoint or caveat

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (でも) demo

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (でも) demo:

Example Sentences - (でも) demo

See below some example sentences:

今日の会議はとても重要です。

Kyou no kaigi wa totemo juuyou desu

A reunião de hoje é muito importante.

A reunião de hoje é muito importante.

  • 今日の - hoje
  • 会議 - reunião
  • は - Topic particle
  • とても - very
  • 重要 - important
  • です - Verb to be/estar in the present
一昨日はとても暑かったです。

Ototoi wa totemo atsukatta desu

The day before yesterday it was very hot.

The previous day was very hot.

  • 一昨日 (ototoi) - anteontem
  • は (wa) - Topic particle
  • とても (totemo) - very
  • 暑かった (atsukatta) - It was hot
  • です (desu) - forma educada de ser/estar
デコレーションがとても美しいです。

Dekorēshon ga totemo utsukushii desu

The decoration is very beautiful.

The decoration is very beautiful.

  • デコレーション (dekoreeshon) - decoração
  • が (ga) - subject particle
  • とても (totemo) - very
  • 美しい (utsukushii) - beautiful
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present
デモが行われました。

Demo ga okonawaremashita

Uma manifestação foi realizada.

Uma demonstração foi realizada.

  • デモ - "Demo" em japonês
  • が - Partícula gramatical japonesa que indica o sujeito da frase
  • 行われました - "Foi realizado" em japonês, conjugação passada do verbo 行う (okonau)
ナイフはとても鋭いです。

Naifu wa totemo surudoi desu

The knife is very sharp.

The knife is very sharp.

  • ナイフ (naifu) - faca
  • は (wa) - Topic particle
  • とても (totemo) - very
  • 鋭い (surudoi) - afiado
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present
この話題はとても興味深いですね。

Kono wadai wa totemo kyōmi bukai desu ne

This topic is very interesting.

This topic is very interesting.

  • この話題 - kono wadai - This topic
  • は - "wa" - Topic particle
  • とても - totem - Muito
  • 興味深い - kyōmibukai - Interessante
  • です - "desu" - Polite way of being/being
  • ね - huh - confirmation/emphasis particle
この川の流れはとても美しいです。

Kono kawa no nagare wa totemo utsukushii desu

The current of this river is very beautiful.

The flow of this river is very beautiful.

  • この - demonstrative pronoun that means "this"
  • 川 - noun meaning "river"
  • の - partícula que indica posse ou relação entre duas palavras
  • 流れ - noun that means "flow" or "current"
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • とても - adverb meaning "very"
  • 美しい - adjective meaning "beautiful" or "beautiful"
  • です - linking verb that indicates the polite and formal form of the present
この本のセクションはとても興味深いです。

Kono hon no sekushon wa totemo kyoumi bukai desu

A seção deste livro é muito interessante.

A seção deste livro é muito interessante.

  • この - demonstrative pronoun that means "this"
  • 本 - noun meaning "book"
  • の - particle that indicates ownership, in this case, "of the book"
  • セクション - substantivo que significa "seção"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "a seção"
  • とても - adverb meaning "very"
  • 興味深い - adjective meaning "interesting"
  • です - auxiliary verb that indicates the polite form of the present, in this case, "é"
このページはとても役に立ちます。

Kono peeji wa totemo yaku ni tachimasu

Esta página é muito útil.

Esta página é muito útil.

  • このページ - Esta página
  • は - Topic particle
  • とても - Muito
  • 役に立ちます - É útil
この店の陳列はとても美しいです。

Kono mise no chinretsu wa totemo utsukushii desu

The display of this store is very beautiful.

The display of this store is very beautiful.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 店 - noun that means "store" or "commercial establishment"
  • の - particle that indicates possession, in this case "of the store"
  • 陳列 - noun that means "exhibition" or "disposition of products in a store"
  • は - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "the exhibition"
  • とても - adverb meaning "very" or "extremely"
  • 美しい - adjective meaning "beautiful" or "beautiful"
  • です - verb that indicates the polite and courteous way of affirming something, in this case "is"
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: adversative conjunction

See other words from our dictionary that are also: adversative conjunction

だけど

dakedo

however

いやに

iyani

terrivelmente

きっかり

kikkari

exactly; precisely

時々

tokidoki

sometimes

何とも

nantomo

nothing (with black. verb); very; not a little

でも