Translation and Meaning of: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 四 (shi) - four
  • 詩 (shi) - poetry
  • 志 (shi) - Determination; aspiration
  • 士 (shi) - Samurai; warrior
  • 仕 (shi) - Service; work
  • 死 (shi) - Death
  • 私 (shi) - Private; I (pronoun)
  • 始 (shi) - Start; begin
  • 子 (shi) - Son; child
  • 指 (shi) - Pointing; finger
  • 持 (ji) - Possess; hold
  • 試 (shi) - Test; to experiment
  • 旨 (shi) - Purpose; intention
  • 誌 (shi) - Record; annals
  • 織 (shiki) - Weave; fabric
  • 視 (shi) - Vision; gaze
  • 紫 (shi) - Purple
  • 湿 (shitsu) - damp
  • 摯 (shi) - Sincere feeling; deep
  • 雌 (shi) - Female; woman
  • 詩人 (shijin) - poet
  • 資格 (shikaku) - Qualification; condition
  • 指導 (shidou) - Guidance; leadership

Related words

ブラシ

burashi

brush; brush

ビジネス

bizinesu

business

バッジ

bazi

distinctive

パジャマ

pazyama

Pajamas; pajamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue

デコレーション

dekore-syon

decoration

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstration

チェンジ

tyenzi

change

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Type: Letter
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: 10^24 (Kanji is Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrillion (British)

Meaning in English: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definition: shi [automatic] 1. Appear alone, without worrying about anything else. say. "Please be considerate." 2 Pretending to know. “Even though I'm good at this, I'm not as good as him.” 3 Bring it out. "I complained about the title." 【other】 1 Ask. Visit. "There is nothing you don't understand. I'm thinking of trying..." 2 Ask. Ask questions and ask questions. "This is a subject where you should use your wisdom in the best way possible." 3. Ask the other person by phone or letter. "How are you? Let's meet."

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (し) shi

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (し) shi:

Example Sentences - (し) shi

See below some example sentences:

雫は美しいです。

Shizuku wa utsukushii desu

The drop is beautiful.

The drops are beautiful.

  • 雫 - means "drop" in Japanese
  • は - Japanese topic particle
  • 美しい - The adjective that means "pretty" or "beautiful" in Japanese is "美しい" (utsukushii).
  • です - verb "to be" in Japanese, indicating a formal statement
選手は勝つために練習しなければなりません。

Senshu wa katsu tame ni renshū shinakereba narimasen

Athletes must train to win.

Players must practice to win.

  • 選手 - player/athlete
  • は - Topic particle
  • 勝つ - win
  • ために - for
  • 練習 - train/practice
  • しなければなりません - must/needs to do
郵便局に行って手紙を出しました。

Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita

I went to the mail and sent a letter.

I went to the mail and gave a letter.

  • 郵便局 - Post office
  • に - particle indicating location
  • 行って - Past tense form of the verb "ir"
  • 手紙 - Letter
  • を - particle that indicates the direct object
  • 出しました - Past tense form of the verb "enviar
配布されたチラシを手に取った。

Haifu sareta chirashi wo te ni totta

I took the distributed leaflet.

  • 配布された - distributed
  • チラシ - leaflet
  • を - object particle
  • 手に取った - took his hand
酒場で友達と楽しい時間を過ごしました。

Sakaba de tomodachi to tanoshii jikan wo sugoshimashita

I had fun with my friends at the bar.

  • 酒場 (sakaba) - bar/pub
  • で (de) - Article indicating the location where an action takes place.
  • 友達 (tomodachi) - amigo(s)
  • と (to) - particle indicating "with"
  • 楽しい (tanoshii) - divertido
  • 時間 (jikan) - tempo/horas
  • を (wo) - Article indicating the object of the action
  • 過ごしました (sugoshimashita) - spent/had (a good time)
重役は会議に出席している。

Jūyaku wa kaigi ni shusseki shite iru

The executive is present at the meeting.

The executive is attending the meeting.

  • 重役 - means "executive" or "top executive" in Japanese.
  • は - topic particle in Japanese, indicating that the subject of the sentence is "重役".
  • 会議 - means "meeting" in Japanese.
  • に - destination particle in Japanese, indicating that the "meeting" is the destination of the "重役".
  • 出席している - Japanese compound verb, meaning "to be present" or "to participate".
金魚は美しいです。

Kingyo wa utsukushii desu

Goldfish is beautiful.

  • 金魚 - "Kingyo" in Japanese means "goldfish" in English.
  • は - Japanese grammatical particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "goldfish."
  • 美しい - Japanese adjective that means "pretty" or "beautiful".
  • です - Japanese verb that means "to be" or "to exist" and is used to indicate the polite or formal form.
金融業界は常に変化しています。

Kin'yū gyōkai wa tsuneni henka shite imasu

The financial industry is constantly changing.

  • 金融業界 - financial sector
  • は - Topic particle
  • 常に - always
  • 変化しています - it's changing
長い間お待たせしました。

Nagai aida omatase shimashita

I've been waiting a long time.

  • 長い間 - It means "for a long time".
  • お待たせしました - It is a Japanese expression that means "sorry for making you wait."
開放された公園でピクニックを楽しんだ。

Kaifō sareta kōen de pikunikku o tanoshinda

We enjoyed a picnic in the park that was opened to the public.

I enjoyed the picnic in the open park.

  • 開放された - open, available
  • 公園 - park
  • で - in
  • ピクニック - picnic
  • を - Direct object particle
  • 楽しんだ - took advantage, enjoyed
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: Letter

See other words from our dictionary that are also: Letter

oi

nephew

eri

neck; collar; lapel; neck bandana

一生

ishou

whole life; an entire life; throughout life; an existence; a generation; one age; the whole world; the age.

回答

kaitou

Reply

公用

kouyou

government business; public use; public spending

シ