Translation and Meaning of: がる - garu

The Japanese word がる [garu] is a versatile suffix that frequently appears in everyday language, but often goes unnoticed by beginner students. Its meaning and usage are related to the expression of feelings or observable behaviors in other people. In this article, we will explore what がる really means, how it is applied in sentences, and why it is so common in informal conversations. Additionally, we will provide practical tips for memorizing its use and avoiding common mistakes.

Meaning and usage of がる in the Japanese language

The suffix がる is added to adjectives or nouns to indicate that someone is displaying a feeling or behavior visibly. For example, 寂しがる (sabishigaru) means "to act as if they are lonely" or "to show signs of loneliness." It is often used to describe the reactions of others, especially children or people whose emotions are more evident.

It is important to note that がる is not used to talk about oneself. If you are hungry, you say お腹が空いた (onaka ga suita), but if you are describing someone else who is hungry, you can say お腹が空いたがっている (onaka ga suita garu). This distinction is essential to avoid grammatical errors and to sound more natural in everyday Japanese.

Origin and grammatical structure of がる

The origin of がる is linked to the verb がる, which used to mean "to show" or "to express." Over time, it became a grammaticalized suffix, losing some of its independent meaning. Today, it mainly connects to adjectives in the い form (like 嬉しい → 嬉しがる) or to some nouns (like 恥ずかしさ → 恥ずかしがる).

From a grammatical point of view, がる transforms the word into a Group 1 (godan) verb, meaning its conjugation follows patterns such as がらない (negative) or がった (past). This regularity makes learning easier, but it's important to practice with real examples to internalize its correct usage.

Tips for memorizing and using がる correctly

An effective way to memorize がる is to associate it with situations where emotions are visible. Think of children who do not hide what they feel: 怖がる (kowagaru – to act with fear) or 嬉しがる (ureshigaru – to show happiness). Animes and dramas often use this structure a lot, making it great for contextual learning.

Another tip is to avoid confusing がる with forms like たがる (which indicates the desires of others). While たがる comes from the verb たい (to want), がる has a broader usage. Practicing with sentences from the Suki Nihongo dictionary, which provides real examples, can help differentiate these cases.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 欲しがる (hoshigaru) - To wish, to want something.
  • 欲しがりたい (hoshigaritai) - To strongly want something.
  • 欲しがっている (hoshigatteiru) - Wanting something at the moment.
  • 欲しがります (hoshigarimasu) - To wish (polite form).

Related words

上がる

agaru

to enter; move up; increase; climb; advance; appreciate; get promoted; to improve; visit; be offered; accumulate; finish; arrive at (expenses); bankrupt; start spinning (cocoons); get caught; get agitated; eat; to drink; to die.

盛り上がる

moriagaru

awaken; swell; rise

召し上がる

meshiagaru

eat

群がる

muragaru

swarm; to gather

跨がる

matagaru

to extend or enter

曲がる

magaru

to turn; to bend

塞がる

fusagaru

To be connected; to be silent

広がる

hirogaru

to spread (to extend; to stretch; to reach)

出来上がる

dekiagaru

be completed; To be ready; by definition; be very drunk

繋がる

tsunagaru

to be linked; to be connected to; to be related to

がる

Romaji: garu
Kana: がる
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: feel

Meaning in English: feel

Definition: There are many things and things. It is thought to be desired.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (がる) garu

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (がる) garu:

Example Sentences - (がる) garu

See below some example sentences:

彼の努力が成程、成功へと繋がった。

Kare no doryoku ga naruhodo, seikou e to tsunagatta.

His effort, in fact, led to success.

His effort really resulted in success.

  • 彼 (かれ, kare): he
  • の (no): possessive particle (of)
  • 努力 (どりょく, doryoku): effort
  • が (ga): subject particle
  • 成程 (なるほど, naruhodo): in fact
  • 成功 (せいこう, seikou): success
  • へ (e): direction particle (to)
  • と (to): citation particle (here, indicating result)
  • 繋がった (つながった, tsunagatta): connected, took to
麓には美しい景色が広がっている。

Fumoto ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte iru

There is a beautiful view that spreads out at the foot of the mountain.

A beautiful landscape spreads at the foot.

  • 麓 (Fumoto) - It means "base" or "foot of a mountain".
  • に (ni) - is a particle that indicates the location of something.
  • は (wa) - It is a particle that marks the topic of the sentence.
  • 美しい (utsukushii) - means "pretty" or "beautiful".
  • 景色 (keshiki) - It means "landscape" or "view".
  • が (ga) - It is a particle that marks the subject of the sentence.
  • 広がっている (hiroga tte iru) - It is a verbal form that indicates that something is spreading or extending.
階段を上がってください。

Kaidan wo agatte kudasai

Walk up the stairs.

Walk up the stairs.

  • 階段 - It means "ladder" in Japanese.
  • を - It is an object particle in Japanese, indicating that "階段" is the object of the action.
  • 上がって - It is the imperative form of the verb 上がる (agaru), which means "to go up".
  • ください - It is a request expression in Japanese, which can be translated as "please."
すっと立ち上がった。

Sutto tachiagatta

I got up quickly.

  • Input - - すっと立ち上がった。
  • Output - -
  • <ul> - - indicates the start of an unordered list.
  • <li> - - indicates a list item.
  • <strong> - - indicates that the text should be displayed in bold.
  • Input - - すっと立ち上がった。 - the Japanese text that will be displayed.
  • </li> - - indicates the end of a list item.
  • </ul> - - indicates the end of the unordered list.
温度が上がっています。

Ondo ga agatte imasu

The temperature is increasing.

The temperature is increasing.

  • 温度 (Ondo) - temperature
  • が (Ga) - subject particle
  • 上がっています (Agatteimasu) - is going up
注射を怖がらないでください。

Chūsha wo kowagaranaide kudasai

Please don't be afraid to take injections.

Don't be afraid of injection.

  • 注射 (chūsha) - injection
  • を (wo) - object particle
  • 怖がらないで (kowagaranaide) - don't be afraid
  • ください (kudasai) - Please
沿岸には美しい景色が広がっています。

Enkou ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte imasu

Along the coast

The beautiful landscape is spreading along the coast.

  • 沿岸 (engan) - Coast, shoreline
  • に (ni) - particle indicating location
  • は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
  • 美しい (utsukushii) - Beautiful, lovely
  • 景色 (keishiki) - landscape, view
  • が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence
  • 広がっています (hirogatteimasu) - extends, spreads
左に曲がってください。

Hidari ni magatte kudasai

Please turn left.

Turn left, please.

  • 左 - means "left" in Japanese.
  • に - is a particle that indicates the direction in which something is moving or the location of something.
  • 曲がって - is the Japanese form of the verb "to bend", in the present tense and in the imperative.
  • ください - is a polite Japanese expression meaning "please" or "do this for me".
右に曲がってください。

Migi ni magatte kudasai

Turn right, please.

Please turn right.

  • 右 - means "right" in Japanese.
  • に - is a particle that indicates the direction in which the action should be performed.
  • 曲がって - is the verb "to bend" conjugated in the imperative, indicating that the action must be carried out.
  • ください - is a polite expression that means "please", indicating that the action is a request.
交差点で右に曲がってください。

Kousaten de migi ni magatte kudasai

Please turn right at the intersection.

Turn right at the intersection.

  • 交差点 - means "crossing" in Japanese.
  • で - is a particle that indicates the place where the action takes place, in this case, "at the intersection".
  • 右に - means "to the right" in Japanese.
  • 曲がって - is the verb "curver" in the present tense and in the form -te, which indicates a continuous action.
  • ください - is a polite way of asking for something in Japanese, in this case, "please turn to the right."

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

掻く

kaku

itch; sweat

訴える

uttaeru

process (a person); resort to; to appeal to

揉む

momu

to scrub; kneading (up); wrinkle; massage; to be worried; to worry; to train; to train

劣る

otoru

stay behind; be less than

買う

kau

buy