Übersetzung und Bedeutung von: 非 - hi

Etymologie und Definition von 「非」 (hi)

Das Wort 「非」 (hi) im Japanischen ist ein gebräuchliches Ideogramm, das die Bedeutung von Negation oder Gegensätzlichkeit trägt. Dieses Kanji wird häufig verwendet, um etwas zu beschreiben, das unerwünscht ist oder einer positiven Sache entgegensteht. Die Etymologie von 「非」 geht auf die chinesischen Schriftzeichen zurück, wo es ursprünglich die Idee von etwas symbolisierte, das inkorrekt ist oder nicht dem festgelegten Standard entspricht. In der chinesischen Schrift kann das Kanji in zwei symmetrische Teile zerlegt werden, die eine Idee von Opposition oder Konfrontation symbolisieren.

Verwendung und Variationen des Wortes 「非」

Im modernen Japanisch wird 「非」 in verschiedenen zusammengesetzten Wörtern verwendet, die seine Funktion der Verneinung verstärken. Hier sind einige gebräuchliche Beispiele:

  • 「非常」(hijou) - das bedeutet Notfall oder etwas Außergewöhnliches und hebt deutlich die Idee hervor, dass es nicht gewöhnlich ist.
  • 「非法」(hihou) - bedeutet illegal oder unrechtmäßig und betont die Vorstellung von etwas, das gegen das Gesetz verstößt.
  • 「非難」(hinan) - was Kritik oder Zensur bedeutet und erneut die Idee des Gegensteuerns vermittelt.

Die Präsenz des Kanji 「非」 in bestimmten Wörtern verstärkt das Gefühl der Abweichung von etwas, das als Standard oder akzeptabel angesehen wird. Die Universalität des Begriffs der Negation sorgt dafür, dass dieses Ideogramm Parallelen in verschiedenen Sprachen findet, stets voller negativer Konnotationen.

Historische Herkunft und kulturelle Bedeutung

Historisch haben Ideogramme wie 「非」 eine wichtige Rolle in der japanischen Kultur und Sprache gespielt. Der Begriff hat seine Wurzeln tief in der Philosophie und der sprachlichen Struktur Japans und Chinas. Seine Funktion geht über die einfache Verneinung hinaus und verbindet sich oft mit ethischen und moralischen Konzepten, die direkt den Status quo oder gesellschaftliche Erwartungen in Frage stellen. In kulturellen Kontexten kann diese Verneinung Widerstand, Reform oder die Notwendigkeit von Veränderung symbolisieren und spiegelt die sozialen und politischen Dynamiken in entscheidenden Momenten der japanischen Geschichte wider.

Daher erwirbt man beim Lernen des Wortes 「非」 und seiner Anwendungen nicht nur linguistisches Wissen, sondern auch ein tieferes Verständnis der kulturellen und historischen Nuancen Japans und der Gesellschaften, die seine Entwicklung geprägt haben. Diese Introspektion ermöglicht es, zu schätzen, wie ein einfaches Zeichen komplexe und kulturell aufgeladene Bedeutungen tragen kann.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 非 (hi) - Nein, negativ
  • 非常 (hijou) - Extremamente, muito
  • 違う (chigau) - Anders, Fehler machen
  • 違反 (ihan) - Verstoß
  • 違法 (ihou) - Ilegal
  • 不正 (fusei) - Unregelmäßig, ungerecht
  • 不適 (futekisuru) - Unangemessen, unangemessen
  • 不適切 (futekisetsu) - Unangemessen, unangemessen
  • 不正確 (fuseikaku) - Falsch, ungenau
  • 不合格 (fugoukaku) - Unfähig, durchgefallen
  • 不合理 (fugouri) - Unvernünftig
  • 不備 (fubi) - Behinderung, Fehler
  • 不完全 (fukanzen) - Inkomplett
  • 不十分 (fujubun) - Unzureichend, wenig geeignet
  • 不適当 (futekitou) - Unangemessen, unangemessen
  • 不適合 (futekigou) - Inkompatibel
  • 不適宜 (futekigi) - Inappropriate

Verwandte Wörter

非難

hinan

Fehler; Attacke; Kritik

非常

hijyou

Notfall; außerordentlich; ungewöhnlich

非行

hikou

Kriminalität; schlechtes Benehmen

是非

zehi

Sicherlich; unglücklich

是非とも

zehitomo

Auf jeden Fall (mit dem Gefühl, "Nein" für eine Antwort nicht zu nehmen)

免税

menzei

Steuerbefreiung; Dienstleistungsbefreiung

無茶

mucha

absurd; irrational; übertrieben; Ausschlag; absurd; absurd; absurd

myou

Seltsam; ungewöhnlich

批判

hihan

Kritik; Beurteilung; Kommentar

甚だ

hanahada

sehr; sehr; äußerst

Romaji: hi
Kana:
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: defekt-; NEIN

Bedeutung auf Englisch: faulty-;non-

Definition: Ohne zu sein, existiert es nicht.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (非) hi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (非) hi:

Beispielsätze - (非) hi

Siehe unten einige Beispielsätze:

この機械の性能は非常に高いです。

Kono kikai no seino wa hijō ni takai desu

Die Leistung dieser Maschine ist sehr hoch.

  • この - Demonstrativpronomen, das die Nähe anzeigt, gleichbedeutend mit "dieser" oder "diese".
  • 機械 - die Maschine
  • の - Teilchen, das den Besitz oder die Zugehörigkeitsbeziehung anzeigt.
  • 性能 - Substantiv mit der Bedeutung "Leistung"
  • は - Partikel, die das Hauptsubjekt des Satzes angibt
  • 非常に - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem"
  • 高い - Adjektiv, das "hoch" oder "erhöht" bedeutet.
  • です - das Verb "sein" im affirmativen Präsens
このシステムは非常に効率的です。

Kono shisutemu wa hijō ni kōritsu desu

Dieses System ist sehr effizient.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • システム - Substantiv, das "System" bedeutet
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 非常に - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem"
  • 効率的 - Adjektiv, das "effizient" bedeutet
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
この事件は非常に深刻です。

Kono jiken wa hijō ni shinkoku desu

Dieser Vorfall ist sehr ernst.

Dieser Fall ist sehr ernst.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 事件 - Substantiv, das "Vorfalls" oder "Falls" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 非常に - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem"
  • 深刻 - Adjektiv mit der Bedeutung "schwerwiegend" oder "ernst"
  • です - Verb "to be" im Präsens, das anzeigt, dass der Satz im Präsens steht und bejahend ist
この地域の特産品は非常に美味しいです。

Kono chiiki no tokusanhin wa hijō ni oishii desu

Spezielle Produkte in diesem Bereich sind sehr lecker.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 地域 - Substantiv, das "Region" bedeutet.
  • の - Possessivpartikel, die Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 特産品 - zusammengesetztes Substantiv, das "spezialisiertes Produkt" oder "typisches Produkt" bedeutet
  • は - Topicpartikel, die das Hauptthema des Satzes anzeigt.
  • 非常に - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem"
  • 美味しい - Adjektiv mit der Bedeutung "köstlich" oder "lecker"
  • です - Verbindungswort, das das Bestehen oder den Zustand von etwas anzeigt.
この手法は非常に効果的です。

Kono shuhō wa hijō ni kōkateki desu

Diese Technik ist sehr effektiv.

Diese Methode ist sehr effektiv.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 手法 - Substantiv, das "Methode" oder "Technik" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 非常に - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem"
  • 効果的 - Adjektiv, das "effektiv" oder "wirksam" bedeutet
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
この断面は非常に滑らかです。

Kono danmen wa hijō ni subarashii desu

Dieser Querschnitt ist sehr glatt.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 断面 - Querschnitt
  • は - Eintragsthema, das verwendet wird, um das Thema des Satzes anzugeben
  • 非常に - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem"
  • 滑らか - Adjektiv, das "sanft" oder "glatt" bedeutet.
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
この製品の対応は非常に迅速でした。

Kono seihin no taiou wa hijou ni jinsoku deshita

Die Reaktion auf dieses Produkt war sehr schnell.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 製品 - Substantiv, der „Produkt“ oder „Ware“ bedeutet.
  • の - Besitzpartikel, das anzeigt, dass das vorherige Substantiv der Besitzer ist.
  • 対応 - Substantiv, das "Antwort" oder "Behandlung" bedeutet.
  • は - Topikpartikel, die anzeigt, dass das vorherige Substantiv das Thema des Satzes ist.
  • 非常に - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem"
  • 迅速 - Adjektiv, das "schnell" oder "wendig" bedeutet
  • でした - Verb "sein" in der höflichen Vergangenheit
この建物の水準は非常に高いです。

Kono tatemono no suijun wa hijō ni takai desu

Das Niveau dieses Gebäudes ist sehr hoch.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "diese".
  • 建物 - Substantiv, das "Gebäude" oder "Bauwerk" bedeutet.
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 水準 - Substantiv, das "Niveau" oder "Standard" bedeutet.
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 非常に - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem"
  • 高い - Adjektiv, das "hoch" oder "erhöht" bedeutet.
  • です - sein im Präsens, das eine Aussage oder Höflichkeit zeigt.
作用は非常に重要です。

Sayou wa hijou ni juuyou desu

Die Aktion ist sehr wichtig.

  • 作用 - Substantiv, das "Funktion" oder "Effekt" bedeutet.
  • は - Grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 非常に - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem".
  • 重要 - bedeutend.
  • です - sein,/sein in der höflichen und formellen Form.
是非とも参加したいです。

Shihitsu tomo sanka shitai desu

Ich möchte auf jeden Fall teilnehmen.

  • 是非とも - Ausdruck, der "mit allen Mitteln", "um jeden Preis" bedeutet
  • 参加 - Substantiv, das "Teilnahme" bedeutet.
  • したい - Die Verbform "suru" (machen) im Präsens und im Wunsch, etwas zu tun, bedeutet "wollen, etwas machen"
  • です - Höflichkeitspartikel am Ende des Satzes, die Respekt und Höflichkeit ausdrückt

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

非