Übersetzung und Bedeutung von: 気 - ki

A palavra japonesa 気 (き, ki) é uma daquelas que parece simples, mas carrega significados profundos e múltiplos usos no cotidiano. Se você já estudou japonês ou assistiu a animes, provavelmente já se deparou com ela em expressões como 元気 (genki) ou 気をつけて (ki o tsukete). Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais dessa palavra tão versátil.

Além de ser essencial para quem está aprendendo japonês, 気 também reflete aspectos importantes da mentalidade japonesa, como a atenção aos sentimentos alheios e a conexão com o ambiente. Vamos ver como ela é usada em frases comuns, sua relação com conceitos filosóficos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.

O significado e os usos de 気

気 pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. Em sua essência, ela representa "energia", "espírito" ou "mente", mas também pode significar "atenção", "intenção" ou até "atmosfera". Por exemplo, na pergunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), ela se refere ao "humor" ou "sensação" de alguém.

Outro uso comum é em expressões como 気がする (ki ga suru), que significa "ter a sensação de que". Essa flexibilidade faz com que 気 apareça em inúmeras combinações, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Seu significado abstrato a torna uma palavra-chave para entender nuances da comunicação japonesa.

A origem e a escrita do kanji 気

O kanji 気 tem uma história interessante. Originalmente, na China, ele representava o vapor que sobe do arroz cozido, simbolizando algo intangível e em movimento. Com o tempo, seu significado evoluiu para conceitos como "energia vital" ou "força invisível". No Japão, ele foi incorporado tanto no vocabulário cotidiano quanto em práticas como a medicina tradicional e as artes marciais.

Quanto à escrita, 気 é composto pelo radical do "arroz" (米) simplificado na parte inferior e pelo radical do "vapor" (气) no topo. Essa combinação reforça a ideia de algo que não pode ser visto, mas que está presente e influencia o ambiente. Para memorizá-lo, uma dica é associar sua forma ao conceito de "energia que circula".

気 na cultura e filosofia japonesa

No Japão, 気 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia interações sociais e visões de mundo. Expressões como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atenção aos sentimentos alheios", mostram como os japoneses valorizam a harmonia coletiva. Ignorar o 気 de alguém pode ser considerado falta de educação.

Além disso, 気 está ligado a práticas como o 気功 (kikou, qigong) e o 合気道 (aikidou), onde representa o fluxo de energia vital. Até em conversas do dia a dia, dizer 気にしないで (ki ni shinaide) – "não se preocupe" – reflete a importância de equilibrar emoções. Dominar esses usos ajuda a compreender não só a língua, mas também a cultura japonesa.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 気質 (Kishitsu) - Temperament, angeborener Charakter.
  • 気分 (Kibun) - Gemütszustand, Stimmung.
  • 気持ち (Kimochi) - Gefühl, Empfindung, emotionaler Zustand.
  • 気力 (Kiryoku) - Willenskraft, mentale Energie.
  • 気配 (Kihai) - Hinweise, Anwesenheit.
  • 気分屋 (Kibunya) - Eine Person, die leicht ihre Stimmung wechselt.
  • 気性 (Kisei) - Natur, Persönlichkeitstyp.
  • 気合い (Kiai) - Entschlossenheit, kämpferischer Geist.
  • 気分転換 (Kibuntenkan) - Stimmungswechsel, den Geist erfrischen.
  • 気分次第 (Kibun shidai) - Launabhängig, variabel je nach emotionalem Zustand.
  • 気分変化 (Kibun henka) - Stimmungsschwankungen.
  • 気分高揚 (Kibun kōyō) - Erhöhung der Stimmung, große Freude.
  • 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sich erfrischt und belebt fühlen.
  • 気分不安 (Kibun fuan) - Angst, Nervosität.
  • 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sich deprimiert fühlen.
  • 気分悪い (Kibun warui) - Sich krank fühlen, Unwohlsein.
  • 気分がいい (Kibun ga ii) - Sich gut fühlen.
  • 気分が乗る (Kibun ga noru) - In Stimmung sein, in die Atmosphäre eintauchen.
  • 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sich traurig oder niedergeschlagen fühlen.
  • 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sich aufgeregt oder erhaben fühlen.
  • 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sich gut fühlen (Variante von "気分がいい").
  • 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sich schlecht fühlen (Variante von "気分悪い").
  • 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - Der Humor ändert sich.
  • 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Die Freude oder den Elan steigern.
  • 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Ein Frischekick für die Stimmung.

Verwandte Wörter

意気込む

ikigomu

begeistert sein von

呆気ない

akkenai

Eintritt: nicht ausreichend; zu schnell (kurz lang usw.)

陽気

youki

Bahnhof; Klima; Glück

湯気

yuge

vapor;vaporização

勇気

yuuki

Mut; Mut; Wert; Nerv; gewagt

無邪気

mujyaki

Unschuld; einfacher Geist

本気

honki

Schwere; WAHR; Heiligkeit

平気

heiki

Frische; ruhig; Gelassenheit; sorglos

雰囲気

funiki

Atmosphäre (zB musikalisch); Humor; Umfeld

不景気

fukeiki

Geschäftsrezession; harte Zeiten; Depression; Melancholie; Verdunkelung

Romaji: ki
Kana:
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: Geist; Humor

Bedeutung auf Englisch: spirit;mood

Definition: Qi: Der Gemütszustand oder die Emotionen einer Person.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (気) ki

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (気) ki:

Beispielsätze - (気) ki

Siehe unten einige Beispielsätze:

今日は良い天気ですね。

Kyou wa ii tenki desu ne

Heute ist eine gute Zeit

Heute ist gutes Wetter.

  • 今日 (kyou) - hoje
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 良い (yoi) - gut
  • 天気 (tenki) - tempo/clima
  • です (desu) - sein/sein (höflich)
  • ね (ne) - Bestätigungsnachricht
今日は天気が荒れるかもしれません。

Kyou wa tenki ga areru kamoshiremasen

Heute kann das Wetter stürmisch werden.

Das Wetter kann heute rau sein.

  • 今日 - hoje
  • は - Themenpartikel
  • 天気 - tempo/clima
  • が - Subjektpartikel
  • 荒れる - aufgeregt/unruhig
  • かもしれません - talvez/possivelmente
今日の天気は晴れです。

Kyou no tenki wa hare desu

Das heutige Wetter ist sonnig.

Das Wetter ist heute sonnig.

  • 今日の - "de hoje"
  • 天気 - "tempo/clima"
  • は - Themenpartikel
  • 晴れ - "ensolarado"
  • です - Verb „sein/estar“ im Präsens
今日の気温はどのくらいですか?

Kyō no kion wa dono kurai desu ka?

Wie hoch ist die Temperatur heute?

Wie hoch ist die Temperatur heute?

  • 今日の気温 - "Heutige Temperatur"
  • は - Partícula de tópico
  • どのくらい - "Wieviel"
  • ですか - Fragepartikel
何気ない日常が幸せだ。

Nanigenai nichijou ga shiawase da

Estou feliz com a vida cotidiana casual.

  • 何気ない - "Nanigenai" significa "insignificante" ou "comum".
  • 日常 - "Nichijou" significa "vida cotidiana" ou "rotina".
  • が - "Ga" é uma partícula gramatical que indica o sujeito da frase.
  • 幸せ - "Shiawase" significa "felicidade" ou "sorte".
  • だ - "Da" é uma partícula gramatical que indica o fim da frase e que a afirmação é uma verdade.
元気になりたいです。

Genki ni naritai desu

Ich möchte mich gut fühlen.

Ich möchte gut gehen.

  • 元気 (genki) - bedeutet "Energie" oder "Vitalität"
  • に (ni) - Ein Artikel, der eine Handlung oder Richtung angibt.
  • なりたい (naritai) - eine konjugierte Form des Verbs "naru", das "werden" oder "sein" bedeutet
  • です (desu) - ein Beitrag, der eine formelle oder höfliche Erklärung angibt
切ない気持ちが胸に詰まる。

Setsunai kimochi ga mune ni tsumaru

Um sentimento doloroso se acumula em meu peito.

A sensação triste está entupida no meu peito.

  • 切ない - triste, doloroso
  • 気持ち - sentimento, emoção
  • が - Subjektpartikel
  • 胸 - peito
  • に - Ortungsteilchen
  • 詰まる - estar cheio, estar entupido
勇気を持って挑戦しよう。

Yuuki wo motte chousen shiyou

Fordern wir mutig heraus.

  • 勇気 (yūki) - coragem
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 持って (motte) - carregando/segurando
  • 挑戦 (chōsen) - desafio
  • しよう (shiyou) - lass es uns versuchen/machen
和やかな雰囲気が心地よいです。

Nagoyaka na fun'iki ga kokochi yoi desu

Die friedliche Atmosphäre ist bequem.

  • 和やかな - Sanft, ruhig
  • 雰囲気 - atmosphäre, umgebung
  • が - Subjektpartikel
  • 心地よい - Angenehm, bequem
  • です - Verbo sein no presente.
噴出した水蒸気が空に舞い上がった。

Funsu shita suijōki ga sora ni maiagatta

Der ausgespuckte Wasserdampf flog in den Himmel.

  • 噴出した (funsu shita) - jorrar - spritzen
  • 水蒸気 (suijouki) - Substantiv mit der Bedeutung "Wasserdampf".
  • が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 空 (sora) - Substantiv, das "Himmel" bedeutet.
  • に (ni) - Partikel, die das Ziel oder die Lokalisierung der Handlung angibt
  • 舞い上がった (maiagatta) - tanzen aufsteigen - tanzen aufgestiegen
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

話題

wadai

Thema; Thema

ku

Phrase; Klausel; Urteil; Fahrkarte; Absatz; Ausdruck; Linie; Vers; Strophe; Gedicht mit 17 Silben

一旦

ittan

einmal; für einen Augenblick; Eines Morgens; vorübergehend

uchi

dentro

夜更け

yofuke

Spätnacht

気