Übersetzung und Bedeutung von: 品 - shina
Das japanische Wort 品[しな] ist ein vielseitiger und nuancenreicher Begriff, der sowohl im Alltag als auch in formelleren Kontexten vorkommt. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur an der Sprache interessiert sind, kann das Verständnis seiner Bedeutung, Herkunft und praktischen Verwendung Ihren Wortschatz bereichern und sogar Ihre Wahrnehmung der japanischen Kultur erweitern. In diesem Artikel werden wir von der grundlegenden Übersetzung bis hin zu kulturellen Anekdoten, die mit diesem Wort verbunden sind, erkunden.
Neben der Aufklärung, was 品 bedeutet, werden wir sehen, wie es in gängigen Ausdrücken vorkommt und wie die Japaner es im Alltag verwenden. Wenn Sie den Begriff auswendig lernen oder ihn in Sätzen anwenden möchten, haben wir auch nützliche Tipps basierend auf vertrauenswürdigen Quellen zusammengestellt. All dies, damit Sie 品 mit Natürlichkeit verwenden können, sei es in Gesprächen oder in einer tiefergehenden Auseinandersetzung mit der Sprache.
Bedeutung und Übersetzung von 品
In seiner einfachsten Form kann 品[しな] als "Artikel", "Produkt" oder "item" übersetzt werden. Im kommerziellen Kontext hört man häufig Sätze wie "この品は高いですか?" (Ist dieser item teuer?). Sein Bedeutung geht jedoch über das Materielle hinaus. Das Wort trägt auch Bedeutungen wie "Qualität" oder "Klasse", besonders wenn es sich auf etwas Raffiniertes oder Elegantes bezieht.
Eine weitere interessante Verwendung von 品 ist im Ausdruck 品がある[しながある], der jemanden oder etwas mit "Klasse" oder "Würde" beschreibt. Diese Dualität zwischen dem Konkreten (Objekt) und dem Abstrakten (Qualität) macht das Wort recht flexibel. Es ist erwähnenswert, dass, obwohl es Bedeutungen hat, die nahe bei "Ding" oder "Ware" liegen, 品 nicht in allen Kontexten mit Begriffen wie 物[もの] austauschbar ist.
Ursprung und Schreibweise des Kanji 品
Das Kanji 品 besteht aus drei Quadraten (口), die Mündern oder Behältern repräsentieren. Eine Theorie besagt, dass diese Wiederholung die Idee von "Klassifizierung" oder "Bewertung" symbolisiert, da früher Produkte in Kategorien eingeteilt wurden. Dieser Ursprung spiegelt gut die moderne Verwendung des Wortes wider, das oft mit organisierten oder qualifizierten Gegenständen verbunden ist.
Es ist bemerkenswert, dass 品 auch eines der konsistentesten Kanji in Bezug auf die Lesung ist. Obwohl es alternative Lesungen wie ほん gibt (in Wörtern wie 物品[ぶっぴん]), ist die Aussprache しな im Alltag am gebräuchlichsten. Das erleichtert das Einprägen, insbesondere für Anfänger, die sich noch mit den zahlreichen Lesungen der Kanji vertrautmachen.
Kulturelle Nutzung und gängige Ausdrücke
In Japan bezieht sich 品 nicht nur auf physische Objekte. Das Wort ist tief mit dem Begriff der Verfeinerung verbunden und taucht in Komplimenten wie 品が良い[しながいい] (guten Stil haben) auf. Dieser kulturelle Aspekt ist wichtig, da er zeigt, wie die japanische Sprache materielle Eigenschaften mit sozialen Werten verbindet. Ein teurer Wein kann beispielsweise als 品のあるワイン (ein Wein mit Klasse) beschrieben werden.
Eine weitere nützliche Ausdruck ist 品揃え[しなぞろえ], der in Geschäften verwendet wird, um die "Produktvielfalt" zu beziehen. Wenn Sie schon einmal in ein depaato (großes japanisches Kaufhaus) gegangen sind, haben Sie wahrscheinlich Plakate gesehen mit Sätzen wie "当店は品揃えが豊富です" (Unser Geschäft hat eine große Auswahl an Artikeln). Diese Verwendungen zeigen, wie 品 sowohl im Handel als auch in der Wahrnehmung von Wert verwurzelt ist.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 物品 (buppin) - Objekt oder item im Allgemeinen.
- 製品 (seihin) - Hergestelltes Produkt.
- 商品 (shouhin) - Verkauftes Produkt.
- 品物 (shinmono) - Artikel, Sache oder Ware.
- 品質 (hinshitsu) - Qualidade do produto.
- 品揃え (shinazore) - Variedade de produtos disponíveis.
- 品目 (hinmoku) - Artikel oder Produktkategorie.
- 品種 (hinshu) - Vielfalt oder Art von Produkten.
- 品位 (hin'i) - Qualitäts- oder Würdegrad.
- 品格 (hinkaku) - Charakter oder Würde eines Produkts.
Verwandte Wörter
Romaji: shina
Kana: しな
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Ding; Artikel; Vermögenswerte; Würde; Artikel (Ware); Buchhalter für Essenskurse
Bedeutung auf Englisch: thing;article;goods;dignity;article (goods);counter for meal courses
Definition: Waren und Produkte.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (品) shina
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (品) shina:
Beispielsätze - (品) shina
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono shouhin wa urikirete shimaimashita
Dieses Produkt ist ausverkauft.
Dieses Produkt wurde erschöpft.
- この商品 - Dieses Produkt
- は - Thema-Partikel
- 売り切れてしまいました - Ausverkauft / Vollständig verkauft
Kono shouhin wa yoku ureru
Dieses Produkt verkauft sich gut.
- この商品 - Dieses Produkt
- は - Thema-Partikel
- よく - Sehr oft
- 売れる - Verkaufen, verkauft werden
Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen
Es ist nicht einfach, dieses Produkt zu bekommen.
- この商品 - Dieses Produkt
- を - Akkusativpartikel
- 入手する - bekommen
- のは - Themenpartikel
- 簡単ではありません - nicht einfach
Kono shouhin wa kouhyou desu
Dieses Produkt wird gut bewertet.
Dieses Produkt ist beliebt.
- この商品 - Dieses Produkt
- は - Thema-Partikel
- 好評 - Popularität
- です - Ist
Kono shouhin no nedan wa gohyaku en inai desu
Der Preis für dieses Produkt beträgt bis zu 500 Yen.
Der Preis für dieses Produkt liegt innerhalb von 500 Yen.
- この商品の値段は - gib den Gegenstand des Satzes an, der der Preis des betreffenden Produkts ist.
- 500円 - der Wert des Produktpreises
- 以内 - "innerhalb von" oder "bis zu", was bedeutet, dass der Preis 500円 nicht überschreitet.
- です - Es ist ein Satzendezeichen, das anzeigt, dass die Information eine Aussage ist.
Kono mise no shouhin wa takai desu
Die Produkte in diesem Laden sind teuer.
Die Produkte in diesem Laden sind teuer.
- この店の - von diesem Geschäft
- 商品 - bedeutet "Produkt"
- は - das Wort, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Produkt"
- 高い - Das Adjektiv "caro" bedeutet auf Deutsch "teuer".
- です - Verb "to be" im Präsens, das eine Aussage anzeigt
Kono mise ni wa takusan no shurui no shōhin ga arimasu
Es gibt viele Arten von Produkten in diesem Geschäft.
- この店には - Zeigen Sie uns, wo die Produkte verfügbar sind.
- たくさんの - bedeutet "viele" oder "viele"
- 種類の - bezieht sich auf die verfügbaren Produktarten
- 商品が - "Produkte"
- あります - "Bestehen" in höflicher Form.
Kono seihin wa Nihon gensan desu
Dieses Produkt ist japanischer Herkunft.
Dieses Produkt stammt aus Japan.
- この製品 - Dieses Produkt
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 日本 - Japan
- 原産 - Ursprung, Produktion
- です - Verbo sein in höflicher Form.
sono shouhin wa nedachi ga aru
Dieses Produkt hat einen erheblichen Wert.
Das Produkt ist es wert.
- その商品 - dieser Artikel
- は - Themenpartikel
- 値打ち - Wert, Verdienst
- が - Subjektpartikel
- ある - existieren, haben
Toranjisutaa wa denshi buhin no issu desu
Ein Transistor ist eine Art elektronisches Bauteil.
- トランジスター - Transistor
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 電子部品 - elektronische Komponente
- の - Artikel, der Besitz oder Assoziation angibt
- 一種 - one type
- です - ist
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
