Übersetzung und Bedeutung von: し - shi
Das japanische Wort し (shi) ist ein kurzes, aber nuancenreiches und interessantes Wort in der japanischen Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es sehr nützlich sein, die Bedeutung und den Kontext dieses Wortes zu verstehen. In diesem Artikel werden wir vom Grundlegenden, wie seiner Übersetzung und Schreibweise, bis hin zu tiefergehenden Aspekten, wie seiner kulturellen Verwendung und Häufigkeit im Alltag, erkunden. Das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, ist ein hervorragendes Werkzeug, um Ihr Lernen zu ergänzen.
Neben seiner Funktion als grammatikalisches Partikel und gängiger Suffix taucht し auch in Ausdrücken und sogar in japanischen Sprichwörtern auf. Seine Einfachheit verbirgt eine Fülle von Bedeutungen, die je nach Kontext variiert. Lassen Sie uns all das klar und direkt ohne unnötige Komplikationen aufschlüsseln.
Bedeutung und Verwendung des Wortes し
In seiner grundlegendsten Form kann し als "und" oder "darüber hinaus" übersetzt werden, wenn es als Partikel verwendet wird. Es verbindet Sätze oder Ideen und fügt einen Ton von Aufzählung oder Rechtfertigung hinzu. Zum Beispiel, in einem Satz wie "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), wäre die Übersetzung "Es ist kalt, ich bin müde und möchte nach Hause gehen". Hier hilft し, die Gründe auf natürliche Weise aufzulisten.
Eine weitere gebräuchliche Verwendung von し ist als Suffix in Wörtern wie 願いし (negaishi) oder 思し (omoishi), obwohl diese Fälle im modernen Japanisch seltener sind. Es ist wichtig zu erwähnen, dass し, im Gegensatz zu anderen Partikeln, eine Nuance der Betonung trägt, oft darauf hinweist, dass es weitere Gründe gibt, neben den genannten. Diese Feinheit kann von Anfängern übersehen werden, ist jedoch entscheidend für ein fortgeschrittenes Verständnis der Sprache.
Die Herkunft und die Schrift von し
Das Wort し wird in Hiragana geschrieben, einem der japanischen Silbenschriften, entspricht aber auch dem Kanji 死, das "Tod" bedeutet. Es ist jedoch wichtig hervorzuheben, dass die Verwendung des Kanji 死 zur Darstellung von し auf bestimmte Kontexte beschränkt ist, wie z.B. zusammengesetzten Wörtern oder Ausdrücken. In den meisten Fällen, insbesondere wenn es als Partikel fungiert, erscheint し in Hiragana, um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden.
Hinsichtlich des Ursprungs stammt し aus dem Altjapanischen und hat Wurzeln in der klassischen Sprache. Ihre Entwicklung begleitete die grammatikalische Vereinfachung der Sprache im Laufe der Jahrhunderte. Obwohl sie nicht zu den ältesten Partikeln gehört, festigte sich ihr Gebrauch in der Edo-Zeit, als die japanische Sprache zahlreiche strukturelle Veränderungen durchlief. Heute ist es ein häufiges Wort sowohl in der Alltagssprache als auch in der informellen Schrift.
Kuriositäten und Tipps, um し zu merken
Eine interessante Neugier über し ist, dass viele Japanischlerner, obwohl es einfach erscheint, lange brauchen, um seine Funktion zum Verbinden von Ideen mit Betonung zu erkennen. Ein nützlicher Tipp zur Erinnerung an seine Verwendung ist, es mit Situationen zu assoziieren, in denen Sie Gründe auflisten oder etwas rechtfertigen möchten. Zum Beispiel klingt es natürlicher, wenn Sie erklären, warum Sie das Haus nicht verlassen haben, zu sagen "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi), als einfach die Fakten ohne die Partikel zu nennen.
Außerdem tritt し häufig in Dialogen von Animes und Dramen auf, was beim Lernen helfen kann. Achten Sie darauf, wie die Charaktere dieses Partikel in emotionalen oder erklärenden Kontexten verwenden, ist eine praktische Möglichkeit, seine Bedeutung zu erfassen. Suki Nihongo bietet reale Beispiele für Sätze mit し, was es einfacher macht, seine Anwendung im Alltag zu verstehen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 四 (shi) - vier
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Entschlossenheit; Streben
- 士 (shi) - Samurai; Krieger
- 仕 (shi) - Dienst; Arbeit
- 死 (shi) - Tod
- 私 (shi) - Privat; ich (Pronomen)
- 始 (shi) - Anfang; beginnen
- 子 (shi) - Sohn; Kind
- 指 (shi) - zeigen; Finger
- 持 (ji) - Besitzen; halten
- 試 (shi) - Test; ausprobieren
- 旨 (shi) - Zweck; Absicht
- 誌 (shi) - Register; anais
- 織 (shiki) - Weben; Gewebe
- 視 (shi) - Sicht; Blick
- 紫 (shi) - lila
- 湿 (shitsu) - Feucht
- 摯 (shi) - Ehrliches, tiefes Gefühl
- 雌 (shi) - Weiblich; Frau
- 詩人 (shijin) - Dichter
- 資格 (shikaku) - Qualifikation; Bedingung
- 指導 (shidou) - Orientierung; Führung
Romaji: shi
Kana: し
Typ: Brief
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: 10^24 (Kanji ist Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (amerikanisch); Billiarde (britisch)
Bedeutung auf Englisch: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definition: shi [automatisch] 1. Erscheinen von selbst, ohne sich um etwas anderes zu kümmern. sagen. "Bitte sei aufmerksam." 2. Vorgeben zu wissen. „Auch wenn ich gut darin bin, bin ich nicht so gut wie er.“ 3. Bringen Sie es heraus. "Ich habe mich über den Titel beschwert." 【outro】 1. Stellen Sie Fragen. Besuch. „Es gibt nichts, was du nicht verstehst. Ich überlege, es zu versuchen...“ 2. Frage. Fragen stellen und Fragen stellen. "Dies ist ein Thema, bei dem du deine Weisheit bestmöglich einsetzen solltest." 3. Fragen Sie die andere Person am Telefon oder per Brief. "Wie geht es dir? Lass uns sehen."
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (し) shi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (し) shi:
Beispielsätze - (し) shi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono purojekuto o matomeru no wa anata no sekinin desu
Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Projekt zusammenzubringen.
Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Projekt zusammenzufassen.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- プロジェクト - Substantiv mit der Bedeutung „Projekt“
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 纏める - Das Verb "organizar" oder "koordinieren" auf Deutsch lautet "organisieren".
- のは - Das Subjekt der Satz anzeigen
- あなた - Personalpronomen, das "Sie" bedeutet.
- の - Artigo que indica posse
- 責任 - Substantiv, das "Verantwortung" bedeutet.
- です - das Verb, das die höfliche Form der Gegenwart im Indikativ anzeigt
Kono jigyou wa seikou suru deshou
Dieses Geschäft wird erfolgreich sein.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 事業 - Substantiv, das "Geschäft" oder "Unternehmen" bedeutet
- は - Topic-Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "diese Firma"
- 成功する - Verb, das "Erfolg haben" oder "erfolgreich sein" bedeutet
- でしょう - Partikel, der eine Vermutung oder Wahrscheinlichkeit angibt, in diesem Fall "wahrscheinlich".
Kono jiken wa ookina soudou wo hikiokoshita
Dieser Fall verursachte eine große Turbulenzen.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 事件 - Substantiv, das "Incidente" oder "Ereignis" bedeutet.
- は - Einleitungswort, das darauf hinweist, dass das Folgende das Hauptthema des Satzes ist
- 大きな - Adjektiv, das "groß" oder "wichtig" bedeutet, gefolgt von der Verbindungspartikel "na"
- 騒動 - Substantiv, das bedeutet "Störung" oder "Verwirrung".
- を - Die nächste Sprache ist als Direktes Objekt des Satzes zu verstehen.
- 引き起こした - Verb mit der Bedeutung "verursacht" oder "hervorgerufen", konjugiert in der Vergangenheit und gefolgt von der abschließenden Partikel "ta"
Kono shiagari wa subarashii desu ne
Dieses Finish ist wunderbar.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 仕上がり - Substantiv, das "Finish" oder "Vervollständigung" bedeutet.
- は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
- 素晴らしい - Adjektiv, das "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet
- です - Hilfsverb, das auf eine höfliche oder respektvolle Sprechweise hinweist
- ね - Bestätigungsendpartikel, das die Erwartung auf Bestätigung oder Zustimmung des Gesprächspartners zeigt
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
Diese beiden Unternehmen starten gemeinsam ein neues Projekt.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 二つ - Diez
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 会社 - Substantiv, das "Unternehmen" bedeutet.
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 合同して - zusammengesetztes Verb mit der Bedeutung "sich vereinen" oder "zusammenkommen".
- 新しい - neu - novo
- プロジェクト - Substantiv mit der Bedeutung „Projekt“
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 始めます - Iniciar
Kono shigoto ni tekisuru jinzai wo sagashiteimasu
Wir suchen einen geeigneten Kandidaten für diese Arbeit.
Ich suche eine Person, die für diese Arbeit geeignet ist.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 仕事 - Nomen, das "Arbeit" oder "Beschäftigung" bedeutet.
- に - Teilchen, das Ziel oder Zweck angibt.
- 適する - passen - Ein Verb, das "angemessen sein" oder "geeignet sein" bedeutet.
- 人材 - Substantiv, das "Talent" oder "menschliche Ressourcen" bedeutet
- を - Das ist leider schon korrekt auf Portugiesisch.
- 探しています - Verb mit der Bedeutung "suchen" oder "suchen" im Präsens Continuum
Kono shiage wa subarashii desu ne
Dieses Finish ist wunderbar.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 仕上げ - Substantiv, das "Finish" oder "Vervollständigung" bedeutet.
- は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 素晴らしい - Adjektiv, das "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet
- です - Verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente - Verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente
- ね - Abschluss-Tag, der eine rhetorische Frage oder Bestätigung anzeigt
Kono kaikan wa utsukushii tatemono desu
Dieser Verein ist ein wunderschönes Gebäude.
Diese Halle ist ein wunderschönes Gebäude.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 会館 - Substantiv, das "Hauptsitz einer Organisation" oder "Versammlungsort" bedeutet.
- は - Topikpartikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "dieses Gebäude"
- 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet
- 建物 - Substantiv, das "Gebäude" oder "Bauwerk" bedeutet.
- です - verbindendes Verb, das die Existenz oder den Zustand von etwas angibt, in diesem Fall "ist".
Kono sakuhin wa shuppin sare mashita
Diese Arbeit wurde zum Verkauf angeboten.
Diese Arbeit wurde angezeigt.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 作品 - Substantiv mit der Bedeutung "Arbeit" oder "künstlerische Bemühung".
- は - Topicpartikel, die anzeigt, dass das, was davor steht, das Hauptthema des Satzes ist
- 出品 - Substantiv, das "Ausstellung" oder "Präsentation von Kunstwerken" bedeutet.
- されました - Passivform in höflicher Form, die angibt, dass die Handlung von jemandem ausgeführt wurde, aber ohne nähere Angabe, von wem.
Kono sakusen wa seikō suru to shinjiteimasu
Ich glaube, dass diese Strategie erfolgreich sein wird.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 作戦 - Substantiv, das "Strategie" oder "Aktionsplan" bedeutet.
- は - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- 成功する - Verb, das "Erfolg haben" oder "erfolgreich sein" bedeutet
- と - grammatisches Partikel, das ein direktes Zitat anzeigt
- 信じています - zusammengesetztes Verb, das "glauben" oder "Vertrauen haben" bedeutet
Andere Wörter vom Typ: Brief
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Brief
