Übersetzung und Bedeutung von: 人 - jin
Das japanische Wort 人[じん] ist eines der grundlegendsten und vielseitigsten Begriffe der Sprache. Seine grundlegende Bedeutung bezieht sich auf "Person" oder "menschliches Wesen", aber seine Verwendung geht weit darüber hinaus und erscheint in alltäglichen Ausdrücken, Ländernamen und sogar philosophischen Konzepten. In diesem Artikel werden wir von seiner Herkunft bis hin zu seiner Einbettung in die japanische Kultur erkunden, begleitet von praktischen Tipps für Lernende der Sprache.
Wenn Sie bereits Japanisch gelernt haben, sind Sie wahrscheinlich schon auf 人[じん] in verschiedenen Kontexten gestoßen. Es kann mit anderen Kanji kombiniert werden, um Wörter wie 日本人 (nihonjin - Japaner) oder 外国人 (gaikokujin - Ausländer) zu bilden. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, nicht nur die Bedeutung zu entschlüsseln, sondern auch die kulturellen und grammatikalischen Details zu beleuchten, die dieses Wort zu einem Schlüsselaspekt des japanischen Wortschatzes machen.
Bedeutung und Verwendung von 人[じん]
Das Kanji 人, gelesen als じん (jin) in bestimmten Kombinationen, repräsentiert die Idee von Person, Individuum oder Menschheit. Im Unterschied zur Lesung ひと (hito), die allgemeiner ist, taucht じん häufig in zusammengesetzten Wörtern auf, insbesondere um Nationalität oder Gruppen von Menschen anzuzeigen. Zum Beispiel bedeutet アメリカ人 (amerikajin) "Amerikaner", während 社会人 (shakaijin) sich auf ein "Gesellschaftsmitglied" oder "Berufstätiger" bezieht.
Eine interessante Eigenschaft ist, dass じん nicht nur auf Menschen beschränkt ist. In Begriffen wie 宇宙人 (uchūjin - Alien) erweitert es seine Bedeutung auf jede intelligente Wesenheit. Diese Verwendung spiegelt wider, wie flexibel die japanische Sprache ist, indem sie ein grundlegendes Konzept an verschiedene Kontexte anpasst, von der Alltagssprache bis hin zur Science-Fiction.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 人
Das Kanji 人 hat eine Geschichte, die bis ins alte China zurückreicht, wo seine ursprüngliche Form einen menschlichen Umriss darstellte. Im Laufe der Zeit entwickelte sich diese bildliche Darstellung zu den vereinfachten Strichen, die wir heute verwenden. In Japan wurde es in das Schriftsystem integriert und erhielt mehrere Lesarten, darunter じん (jin), にん (nin) und ひと (hito).
Interessanterweise ist 人 eines der ersten Kanji, die Schüler lernen, gerade wegen seiner Einfachheit und Häufigkeit. Es erscheint in über 1.300 Wörtern im Wörterbuch, laut Kanjipedia, einer der vertrauenswürdigsten Datenbanken über japanische Schriftzeichen. Sein Radikal (der Teil, der die Bedeutung anzeigt) ist er selbst, was das Merken für Anfänger erleichtert.
Tipps zum Merken und Verwenden von 人[じん]
Eine effektive Möglichkeit, 人[じん] zu verinnerlichen, besteht darin, sie mit Wörtern zu verbinden, die bereits Teil Ihres Wortschatzes sind. Wenn Sie beispielsweise wissen, dass 日本 (Nihon) "Japan" bedeutet, ist es einfach, sich daran zu erinnern, dass 日本人 (Nihonjin) "Japaner" ist. Dieses Muster wiederholt sich in vielen Nationalitäten, wie フランス人 (Furansujin - Franzose) oder 中国人 (Chūgokujin - Chinese).
Ein weiterer Tipp ist, auf den Kontext zu achten. Während じん häufiger in zusammengesetzten Begriffen auftaucht, wird ひと alleine oder in informellen Ausdrücken verwendet. Ein häufiger Fehler bei Anfängern ist es, じん zu sagen, wenn sie sich auf eine spezifische Person beziehen, wie in *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Richtig wäre あの人は優しい (ano hito wa yasashii), da じん in diesen Fällen nicht als isoliertes Substantiv funktioniert.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 者 (sha) - Person, jemand, in der Regel in formalen oder rechtlichen Kontexten verwendet.
- 男女 (danjo) - Männer und Frauen; bezieht sich auf beide Geschlechter.
- 人間 (ningen) - Der Mensch, die Bedingung, Mensch zu sein, betont die Natur und das Wesen der Menschheit.
- 人物 (jinbutsu) - Charakter oder Person, Fokus auf individuelle oder bemerkenswerte Eigenschaften.
- 人類 (jinrui) - Menschheit bezieht sich auf die Gesamtheit der menschlichen Spezies.
Verwandte Wörter
Romaji: jin
Kana: じん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Mann; Person; Leute
Bedeutung auf Englisch: man;person;people
Definition: Mensch. Eine Art lebendiges Wesen, das Vernunft und Emotionen hat, und das Gesellschaft und Kultur bildet.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (人) jin
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (人) jin:
Beispielsätze - (人) jin
Siehe unten einige Beispielsätze:
Jinmin wa kuni no kiban de aru
Menschen sind das Fundament des Landes.
- 人民 - bedeutet auf Japanisch "Menschen".
- は - parthematischer Zeichenfilm auf Japanisch.
- 国 - Das bedeutet "Land" auf Japanisch.
- の - Possessivpartikel auf Japanisch.
- 基盤 - "Base" oder "Grundlage" auf Japanisch.
- である - die formale Form von "sein" im Japanischen.
Jinzai wa kigyou no mottomo kichou na shisan desu
Humanressourcen sind das wertvollste Vermögen eines Unternehmens.
Humanressourcen sind die wertvollsten Vermögenswerte von Unternehmen.
- 人材 (jinzai) - Humanressourcen
- は (wa) - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- 企業 (kigyou) - Unternehmen
- の (no) - Artigo que indica posse
- 最も (mottomo) - Mehr
- 貴重な (kichou na) - Wertvoll
- 資産 (shisan) - Aktiv
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Jinsei wo michibiku michi wa jibun de kimeru mono da
Der Weg, das Leben zu führen, besteht darin, Ihre eigenen zu entscheiden.
- 人生 - Leben
- を - Objektteilchen
- 導く - führen
- 道 - Weg
- は - Partícula de tópico
- 自分 - sich selbst
- で - Ortungsteilchen
- 決める - entscheiden
- もの - Sache
- だ - Endmöglichkeitsfilm
Ninki ga aru mise wa itsumo konde imasu
Beliebte Geschäfte sind immer überfüllt.
Beliebte Geschäfte sind immer überfüllt.
- 人気がある - Beliebt
- 店 - loja
- は - marcador de tópico
- いつも - immer
- 混んでいます - überfüllt
Ningen wa minna byoudou de aru
Alle Menschen sind gleich.
Alle Menschen sind flach.
- 人間 - bedeutet auf Japanisch "Mensch".
- は - es ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
- 皆 - "alle" oder "alle Leute" auf Japanisch.
- 平等 - "同等" (どうとう) bedeutet "Gleichheit" auf Japanisch.
- である - Es ist eine formelle Art zu sagen "ist" oder "sind" auf Japanisch.
Hitogomi ga nigate desu
Ich mag keine Menschenmassen.
Ich bin nicht gut darin, mich zu drängen.
- 人込み - Menschenmenge
- が - Subjektpartikel
- 苦手 - in etwas nicht gut sein, Schwierigkeiten haben
- です - Educada maneira de ser/estar
Jinrui no bunmei no kigen wa doko ni aru no ka?
Wo liegt der Ursprung der menschlichen Zivilisation?
- 人類 - "menschliche Rasse" auf Japanisch.
- の - Besitzteilchen auf Japanisch, das anzeigt, dass der nächste Begriff im Besitz des vorherigen ist.
- 文明 - Zivilisation
- の - Besitzteilchen auf Japanisch, das anzeigt, dass der nächste Begriff im Besitz des vorherigen ist.
- 起源 - "origem" em alemão.
- は - Topikpartikel im Japanischen, das anzeigt, dass der nächste Begriff das Thema des Satzes ist.
- どこ - bedeutet auf Japanisch "wo".
- に - Lokalisierungspartikel auf Japanisch, das angibt, dass der nächste Begriff der Ort ist, an dem sich etwas befindet.
- ある - Das Verb "sein" auf Japanisch, das das Vorhandensein von etwas anzeigt.
- の - Besitzteilchen auf Japanisch, das anzeigt, dass der nächste Begriff im Besitz des vorherigen ist.
- か - Interrogativpartikel im Japanischen, die eine Frage markiert.
- ? - Satzzeichen auf Japanisch, das eine Frage anzeigt.
Tajin wo sonchou suru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, andere zu respektieren.
- 他人 - andere Leute
- を - Teilchen, das das Objekt der Handlung angibt
- 尊重する - bedeuten "respeitar"
- こと - abstraktes Substantiv, das eine Handlung oder Ereignis anzeigt
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 大切 - wichtig
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Taiken wa jinsei no takaramono desu
Erfahrungen sind Schätze des Lebens.
Erfahrung ist ein Schatz des Lebens.
- 体験 (taiken) - Erfahrung
- は (wa) - Themenpartikel
- 人生 (jinsei) - Leben
- の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
- 宝物 (takaramono) - Schatz
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Shiyōnin wa kaisha ni totte jūyō na sonzai desu
Mitarbeiter sind eine wichtige Präsenz für das Unternehmen.
Der Diener ist wichtig für das Unternehmen.
- 使用人 - mensch, der etwas benutzt
- 会社 - Unternehmen
- にとって - zu, in Bezug auf
- 重要 - wichtig
- な - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
- 存在 - Existenz, Präsenz
- です - Verbo sein no presente.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
