การแปลและความหมายของ: 花 - hana
เอติโมโลยีและความหมายของ 「花」 (hana)
คำว่า 「花」 (hana) หมายถึง "ดอกไม้" ในภาษาญี่ปุ่น ประกอบด้วยสองรากฐาน: 艹 (kusa) ที่เกี่ยวข้องกับ "พืช" หรือ "หญ้า" และ 化 (ka) ที่มีความหมายว่า "การเปลี่ยนแปลง" การรวมกันนี้สัญลักษณ์ถึงการเปลี่ยนแปลงหรือการพัฒนาตามธรรมชาติ ซึ่งเป็นลักษณะของการเบ่งบาน การเขียนคันจิของ 「花」 ถูกใช้ในบริบททั้งที่เป็นตัวอักษรและเชิงเปรียบเทียบ เช่นในสำนวนที่สัญลักษณ์ถึงความงามและความชั่วคราว การใช้คันจิทำให้การแทนความรู้สึกที่ซับซ้อนและกิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับธรรมชาติเป็นเรื่องที่ง่ายขึ้น ไม่เพียงแต่เป็นประโยชน์ แต่ยังเต็มไปด้วยความกลอนด้วย
การใช้งานและบริบทของคำว่า 「花」 (hana)
「花」 (hana) เป็นคำที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในบริบทที่แตกต่างกันในภาษาญี่ปุ่น ตั้งแต่การบรรยายความงามตามฤดูกาล เช่น ในเทศกาลฮานามิ (การชมดอกไม้) ไปจนถึงการแต่งบทกวีที่เป็นสัญลักษณ์ของความสั้นของชีวิต ดอกไม้ยังคงเป็นสัญลักษณ์ทางวัฒนธรรมที่ทรงพลังในญี่ปุ่น คำนี้มักปรากฏในชื่อของดอกไม้เฉพาะ เช่น 「桜花」 (ouka) ซึ่งหมายถึงดอกซากุระ
ต้นกำเนิดทางวัฒนธรรมและสัญลักษณ์
ในญี่ปุ่น ดอกไม้มีความสำคัญทางวัฒนธรรมอย่างลึกซึ้ง โดยมีเทศกาลที่จัดขึ้นเพื่อสังเกตและชื่นชมพวกมัน เทศกาลฮานามิเป็นตัวอย่างที่เฉลิมฉลองการบานของต้นซากุระในฤดูใบไม้ผลิ และเป็นช่วงเวลาของการใคร่ครวญความงามและธรรมชาติที่ชั่วคราวของชีวิต นอกจากนี้ ในพุทธศาสนาเซน ดอกไม้มีความเชื่อมโยงกับการเจริญสติและความไม่จีรังของโลกวัสดุ ซึ่งสะท้อนให้เห็นแนวคิดที่ว่าทุกสิ่งทุกอย่างอยู่ในกระบวนการเปลี่ยนแปลงและการเปลี่ยนแปลงอย่างต่อเนื่อง
นอกจากนี้ 「花」 (hana) ได้มีอิทธิพลต่อภาษาญี่ปุ่นในการใช้สำนวนต่างๆ สำนวนอย่างเช่น 「花より団子」 (hana yori dango) — "ข้าวมันวรรณาแทนดอกไม้" — สะท้อนถึงความชอบในสิ่งที่มีประโยชน์มากกว่าความสวยงาม สำนวนนี้ชี้ให้เห็นถึงวิธีที่ภาษาอาจสะท้อนความเห็นวิจารณ์และการสังเกตทางสังคมอย่างละเอียด ผ่านอุปมาอุปไมยที่เกี่ยวข้องกับดอกไม้
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 華 (はな) - ความสวยงาม, ดอกไม้
- 花々 (はなばな) - ดอกไม้หลายชนิด
- 花札 (はなふだ) - การ์ดญี่ปุ่นดอกไม้
- 花鳥風月 (かちょうふうげつ) - ความงามของธรรมชาติกับดอกไม้ นก ลม และพระจันทร์
- 花束 (はなたば) - Bouquet of flowers
- 花火 (はなび) - ดอกไม้ไฟ
- 花嫁 (はなよめ) - Noiva
- 花粉 (かふん) - เกสรดอกไม้
- 花瓶 (かびん) - แจกันสำหรับดอกไม้
- 花園 (はなぞの) - Jardim de flores
- 花梨 (かりん) - Flor de quinquna
- 花緒 (はなお) - Atalhosของดอกไม้ (ยังเป็นส่วนหนึ่งของรองเท้าแตะแบบญี่ปุ่น)
- 花筏 (はないかだ) - ดอกไม้บนผิวน้ำ
- 花魁 (おいらん) - โคตะซะ มักจะถูกเชื่อมโยงกับดอกไม้ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
- 花鳥 (かちょう) - นกและดอกไม้
- 花魂 (かこん) - จิตวิญญาณของดอกไม้
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (花) hana
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (花) hana:
ประโยคตัวอย่าง - (花) hana
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Annani utsukushii hana ga saite iru
ดอกไม้ที่สวยงามมากกำลังเฟื่องฟู
ดอกไม้ที่สวยงามเช่นนี้กำลังเบ่งบาน
- あんなに - คำในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "tão"
- 美しい - คำคุณศัพท์ในภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "สวย"
- 花 - คำว่า "ดอกไม้" ในภาษาไทย
- が - คำนำหน้าในภาษาญี่ปุ่นที่กำหนดเจ้าของประโยค
- 咲いている - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เบ่งบาน" ในปัจจุบันต่อเนื่อง
Kono hana wa totemo yoi kaori ga niou
ดอกไม้นี้มีกลิ่นที่น่ารื่นรมย์มาก
ดอกไม้นี้มีกลิ่นได้ดีมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 花 - คำที่หมายถึง "ดอกไม้"
- は - พาทภิก31ทมาชีพที่บ่งบอกกระทู้ของประโยคนี้ ในกรณีนี้คือ "ดอกไม้นี้"
- とても - advérbio que significa "muito"
- 良い - คำคุณลักษณะที่หมายความว่า "ดี"
- 香り - คำนามที่หมายถึง "กลิ่นหอม" หรือ "กลิ่น"
- が - ตัวกำหนดกรรมที่ระบุประธานของประโยคในกรณีนี้คือ "กลิ่น"
- 匂う - verbo que significa "cheirar"
Kono jiki wa kafunshou ga hidoi desu
เวลานี้
ตอนนี้ไข้ละอองฟางน่ากลัวมาก
- この時期 - ช่วงเวลาปัจจุบัน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 花粉症 - โรคภูมิแพ้ละอลีจี
- が - หัวเรื่อง
- ひどい - ร้าน, เข้มข้น
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Hitotsu no hana ga saita
ดอกไม้ชนิดหนึ่งเฟื่องฟู
- 一種の - ชนิดหนึ่งของ
- 花 - "flor"
- が - หัวเรื่อง
- 咲いた - "floresceu"
Kokonotsu no hana ga saite imasu
ดอกไม้เก้าดอกกำลังเฟื่องฟู
- 九つ (Kyūtsu) - หมายถึง "nove" ในภาษาญี่ปุ่น
- の (no) - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
- 花 (hana) - ดอกไม้
- が (ga) - คำกริยาในญี่ปุ่น
- 咲いています (saiteimasu) - ที่บ่งใช้ "estão florescendo" เป็นภาษาญี่ปุ่น
Yattsu no hana ga saita
ดอกไม้บานแปดดอก
- 八つ (yattsu) - oito
- の (no) - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
- 花 (hana) - flor
- が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 咲いた (saita) - floresceram
Kawaīrashī hana desu ne
ช่างเป็นดอกไม้ที่น่ารัก
เป็นดอกไม้ที่สวยงาม
- 可愛らしい - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "น่ารัก" หรือ "น่าเอ็นดู"
- 花 - คำที่หมายถึง "ดอกไม้"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
- ね - คำสรุปที่อาจบ่งบอกถึงคำถามทางวรรรคหรือการยืนยัน
Tokonoma ni wa kabin ga okarete imasu
แจกันถูกวางไว้ระหว่างพื้น
- 床の間 - alcova แบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น ซึ่งมักตั้งอยู่ในห้องทาทามิและใช้แสดงศิลปะหรือวัตถุตกแต่ง
- には - ฟเลจัง เอตหะ
- 花瓶 - กระถางดอกไม้
- が - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องนายกระบอก
- 置かれています - คำกริยาญี่ปุ่นหมายความว่า "ถูกวาง" หรือ "วางตำแหน่ง"
Masatsu ga okoru to hibana ga tobi chiru
เมื่อเกิดแรงเสียดทาน
เมื่อเกิดแรงเสียดทานประกายไฟประกายไฟ
- 摩擦 (māsatsu) - atrito
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 起こる (okoru) - เกิดขึ้น
- と (to) - คำสมมติ
- 火花 (hibana) - faísca
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 飛び散る (tobichiru) - กระจายตัว
Ikebana wa utsukushii geijutsu desu
ดอกไม้สดเป็นศิลปะที่สวยงาม
- 生け花 - อิเคบาน่า, ศิลปะการจัดดอกไม้ของญี่ปุ่น
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美しい - สวย
- 芸術 - arte
- です - เป็น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
