การแปลและความหมายของ: 自然 - shizen

A palavra japonesa 自然[しぜん] é uma daquelas que parece simples à primeira vista, mas carrega camadas de significado profundamente ligadas à cultura e filosofia do Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou como ela se encaixa no cotidiano dos japoneses, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até curiosidades sobre como essa palavra reflete valores tradicionais e modernos.

Enquanto em português "natureza" pode parecer uma tradução direta, 自然 vai além do sentido físico. Ela aparece em expressões cotidianas, provérbios e até em discussões sobre estilo de vida. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalha cada nuance, mas vamos adiante para desvendar o que torna essa palavra tão especial.

Significado e tradução de 自然

Traduzir 自然 apenas como "natureza" é reduzir seu alcance. Em japonês, ela engloba tanto o mundo natural (florestas, rios) quanto a ideia de espontaneidade. Quando alguém diz "自然のまま" (shizen no mama), significa "do jeito que é", sem interferência humana. Essa dualidade é essencial para entender por que a palavra é tão frequente no idioma.

Um erro comum é achar que 自然 só se refere a paisagens. Em frases como "自然に笑う" (shizen ni warau), descreve um sorriso natural, não forçado. Esse uso abstrato mostra como o termo permeia desde conversas informais até textos filosóficos, algo que o dicionário Suki Nihongo explica com exemplos reais.

ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ

Os kanjis de 自然 (自 e 然) têm histórias curiosas. 自, sozinho, representa "si mesmo", enquanto 然 originalmente significava "queimar" mas ganhou o sentido de "estado das coisas". Juntos, formam a ideia de "aquilo que existe por si só" – uma definição que ecoa tanto no xintoísmo quanto no budismo japonês.

Interessante notar que 然 é o mesmo kanji usado em palavras como 当然 (touzen – óbvio) e 突然 (totsuzen – repentino). Essa ligação ajuda a memorizar: pense em 自然 como "o estado original das coisas", sem alterações bruscas. Fontes como o Kanjipedia confirmam essa evolução semântica.

Uso cultural e filosófico

No Japão, 自然 não é só um conceito, mas um valor. Ela aparece no 侘寂 (wabi-sabi), estética que celebra imperfeições naturais, e no 森の思想 (mori no shisou – "filosofia da floresta"). Até empresas usam o termo em slogans para transmitir autenticidade, como em produtos 自然派 (shizenha – "linha natural").

Animes como "Princesa Mononoke" ilustram bem essa relação cultural. Quando os personagens falam em 自然の摂理 (shizen no setsuri – "ordem natural"), referem-se a leis que humanos não devem perturbar. Esse respeito molda desde políticas ambientais até hábitos diários, como o 森林浴 (shinrin-yoku – "banho de floresta").

Dicas para usar 自然 corretamente

Para evitar armadilhas, lembre-se: 自然 funciona como substantivo e advérbio. Em "自然が好き" (shizen ga suki), é substantivo ("gosto da natureza"). Já em "自然に話す" (shizen ni hanasu), vira advérbio ("falar naturalmente"). Essa flexibilidade explica por que ela aparece em 0.1% dos textos japoneses – frequência altíssima para um termo não-básico.

Uma curiosidade útil: em Kansai, a pronúncia pode virar "じねん" (jinen), mas a escrita permanece igual. Se ouvir isso em dramas ou músicas, não se confunda – é a mesma palavra. E cuidado com falsos cognatos: "natural" em inglês nem sempre corresponde a 自然, como em "natural hair color" (天然の髪色 – tennen no kamiiro).

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 自然界 (Shizen Kai) - Mundo natural, o conjunto de todas as coisas não artificiais.
  • 自然環境 (Shizen Kankyō) - Ambiente natural, refere-se aos aspectos físicos e biológicos da natureza.
  • 大自然 (Dai Shizen) - Grande natureza, enfatiza a vastidão e a magnificência da natureza.
  • 自然の中 (Shizen no Naka) - Dentro da natureza, refere-se a estar imerso ou cercado pela natureza.
  • 自然美 (Shizen Bi) - Bela natureza, refere-se à beleza que se encontra nos elementos naturais.
  • 自然風景 (Shizen Fūkei) - Paisagem natural, refere-se a vistas e cenários naturais.
  • 自然物 (Shizen Butsu) - Objetos naturais, refere-se a quaisquer objetos que ocorrem na natureza.
  • 自然科学 (Shizen Kagaku) - Ciencias naturais, estudo das ciências que envolvem o mundo natural.
  • 自然哲学 (Shizen Tetsugaku) - Filosofia da natureza, aborda questões filosóficas relacionadas à natureza.
  • 自然主義 (Shizen Shugi) - Naturalismo, uma filosofia que enfatiza a natureza no entendimento do mundo.

คำที่เกี่ยวข้อง

自然科学

shizenkagaku

วิทยาศาสตร์ธรรมชาติ

当たり前

atarimae

ตามปกติ; ทั่วไป; สามัญ; เป็นธรรมชาติ; มีเหตุผล; ชัดเจน.

理科

rika

วิทยาศาสตร์

風土

fuudo

ลักษณะธรรมชาติ; ภูมิประเทศ; ภูมิอากาศ; ลักษณะทางจิตวิญญาณ

何気ない

nanigenai

ไม่เป็นทางการ; ที่ไร้กังวล

出来るだけ

dekirudake

หากทุกอย่างเป็นไปได้

天然

tennen

ธรรมชาติ; ความเป็นธรรมชาติ

天災

tensai

ความหายนะตามธรรมชาติ ภัยพิบัติ

資源

shigen

ทรัพยากร

災害

saigai

ภัยพิบัติ; ภัยพิบัติ; โชคร้าย

自然

Romaji: shizen
Kana: しぜん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ธรรมชาติ; โดยธรรมชาติ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: nature;spontaneous

คำจำกัดความ: A forma e o estado originais que não foram tocados por mãos humanas.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (自然) shizen

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (自然) shizen:

ประโยคตัวอย่าง - (自然) shizen

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

山林は自然の宝庫です。

Yamabayashi wa shizen no hōko desu

ป่าเป็นสมบัติตามธรรมชาติ

ป่าเป็นสมบัติของธรรมชาติ

  • 山林 (sanrin) - Floresta de montanha
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 自然 (shizen) - ธรรมชาติ
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 宝庫 (houko) - สมบัติ, คลังแส้ง
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
遊牧民は自然と共に生きる。

Yūbokumin wa shizen to tomo ni ikiru

Nomads อาศัยอยู่กับธรรมชาติ

  • 遊牧民 - คนพอร์ทชาย
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 自然 - ธรรมชาติ
  • と - ฟิล์มเชื่อมต่อ
  • 共に - ด้วยกัน
  • 生きる - ใช้ชีวิต
高原には美しい自然がたくさんあります。

Takahara ni wa utsukushii shizen ga takusan arimasu

มีธรรมชาติที่สวยงามมากมายบนที่ราบสูง

  • 高原 - เทือกเขา
  • には - บอกตำแหน่งของประโยค
  • 美しい - งาม
  • 自然 - ธรรมชาติ
  • が - หัวเรื่อง
  • たくさん - มากมาย
  • あります - มีอยู่
農村は自然に囲まれた素晴らしい場所です。

Nōson wa shizen ni kakomareta subarashii basho desu

พื้นที่ชนบทเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยมท่ามกลางธรรมชาติ

ชนบทเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยมที่รายล้อมไปด้วยธรรมชาติ

  • 農村 - "Aldeia rural" em tailandês é "หมู่บ้านชนบท".
  • は - อักษรบางในภาษาโกจิกที้บ่งบอกทางเดินนำในประโยค
  • 自然 - ธรรมชาติ
  • に - คำเรียกชื่อกระทู้ที่ระบุความสัมพันธ์ของสิ่งหนึ่งกับอีกสิ่งหนึ่ง
  • 囲まれた - รูปแบบอดีตของกริยา "囲む" ที่หมายถึง "ล้อม" คือ "囲んだ"
  • 素晴らしい - หมาหัวเราะ
  • 場所 - สถานที่
  • です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
自然に生きることが大切です。

Shizen ni ikiru koto ga taisetsu desu

สิ่งสำคัญคือต้องอยู่ตามธรรมชาติ

สิ่งสำคัญคือต้องอยู่ตามธรรมชาติ

  • 自然に - ธรรมชาติ
  • 生きる - ในภาษาโปรตุเกสหมายถึง "ชีวิต" ครับ.
  • ことが - มันเป็นองค์ประกอบที่บ่งบอกว่าสิ่งที่มาในภายหลังคือนามคำหรือวลีที่กำกับด้วยนามคำ
  • 大切 - สำคัญ
  • です - มันเป็นองค์ประกอบที่บ่งบอกว่าประโยคอยู่ในปัจจุบันและเป็นประโยคยืนยัน
自然法則は宇宙の秩序を支配しています。

Shizen hōsoku wa uchū no chitsujo o shihai shite imasu

กฎของธรรมชาติควบคุมลำดับของจักรวาล

กฎธรรมชาติครอบงำระเบียบของจักรวาล

  • 自然法則 - กฎหมายธรรมชาติ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 宇宙 - จักรวาล
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 秩序 - ลำดับ
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 支配 - ควบคุม, ควบคุม
  • しています - รูปแบบที่สุภาพของกริยา "fazer" ในปัจจุบันที่กำลังดำเนินการ
生き物は自然の中で大切な存在です。

Ikimono wa shizen no naka de taisetsu na sonzai desu

สิ่งมีชีวิตเป็นสิ่งมีความสำคัญในธรรมชาติครับ

สิ่งมีชีวิตมีความสำคัญในธรรมชาติ

  • 生き物 - "生き物" em japonês.
  • は - คำทางญี่ปุ่นที่ใช้เน้นเรื่องในประโยค "สิ่งมีชีวิต"
  • 自然 - ธรรมชาติ
  • の - คำนามทางวัฒนธรรมญี่ปุ่นซึ่งบ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำสองคำ ในกรณีนี้คือ "ธรรมชาติ"
  • 中 - หมายถึง "ในระหว่าง" หรือ "ภายใน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • で - ต้นฉบับกริ้บูลญี่ปุ่นที่แสดงถึงสถานที่ที่บางสิ่งเกิดขึ้นในกรณีนี้คือ "ภายในธรรมชาติ"
  • 大切 - หมายความว่า "important" หรือ "valuable" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • な - คำคุณศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุคุณลักษณะ
  • 存在 - existência em japonês.
  • です - คำกริยา "ser" ในภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงการมีอยู่หรือตัวตนของบางสิ่ง
水源は大切な自然資源です。

Suigen wa taisetsu na shizen shigen desu

แหล่งน้ำเป็นทรัพยากรธรรมชาติที่สำคัญ

แหล่งน้ำเป็นทรัพยากรธรรมชาติที่สำคัญ

  • 水源 (suigen) - แหล่งน้ำ
  • は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยค
  • 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • な (na) - อนุทานที่ปรับเปลี่ยนคำคุณลักษณะที่อยู่ข้างหน้า
  • 自然 (shizen) - ธรรมชาติ
  • 資源 (shigen) - ทรัโส (recourse)
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
森は美しい自然の贈り物です。

Mori wa utsukushii shizen no okurimono desu

ป่าเป็นของขวัญที่สวยงามของธรรมชาติ

ป่าเป็นของขวัญธรรมชาติที่สวยงาม

  • 森 (mori) - ป่า
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 美しい (utsukushii) - สวย
  • 自然 (shizen) - ธรรมชาติ
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 贈り物 (okurimono) - ของขวัญ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
森林は自然の宝石です。

Mori no wa shizen no hōseki desu

ป่าไม้คืออัญมณีแห่งธรรมชาติ

ป่าไม้คืออัญมณีธรรมชาติ

  • 森林 (shinrin) - ป่า
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 自然 (shizen) - ธรรมชาติ
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 宝石 (hōseki) - เพรช
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

自然