Übersetzung und Bedeutung von: 自然 - shizen

Das japanische Wort 自然[しぜん] scheint auf den ersten Blick einfach zu sein, trägt jedoch Schichten von Bedeutung, die tief mit der Kultur und Philosophie Japans verbunden sind. Wenn Sie versuchen, ihren Gebrauch, ihre Übersetzung oder wie sie im Alltag der Japaner passt, zu verstehen, sind Sie hier genau richtig. In diesem Artikel werden wir vom grundlegenden Verständnis bis hin zu Interessante Fakten darüber erkunden, wie dieses Wort traditionelle und moderne Werte widerspiegelt.

Während "Natur" im Deutschen wie eine direkte Übersetzung erscheinen mag, geht 自然 über die physische Bedeutung hinaus. Es taucht in alltäglichen Ausdrücken, Sprichwörtern und sogar in Diskussionen über Lebensstile auf. Hier bei Suki Nihongo beschreibt unser Wörterbuch jede Nuance im Detail, aber lassen Sie uns weitermachen, um zu enthüllen, was dieses Wort so besonders macht.

Bedeutung und Übersetzung von 自然

"Natur" lediglich als "Natur" zu übersetzen, reduziert ihre Reichweite. Auf Japanisch umfasst es sowohl die natürliche Welt (Wälder, Flüsse) als auch die Idee von Spontaneität. Wenn jemand sagt "自然のまま" (shizen no mama), bedeutet das "so wie es ist", ohne menschliches Eingreifen. Diese Dualität ist entscheidend, um zu verstehen, warum das Wort in der Sprache so häufig ist.

Ein häufiger Fehler ist zu denken, dass 自然 nur Landschaften bezeichnet. In Sätzen wie "自然に笑う" (shizen ni warau) beschreibt es ein natürliches, nicht erzwungenes Lächeln. Diese abstrakte Verwendung zeigt, wie der Begriff von informellen Gesprächen bis hin zu philosophischen Texten durchdringt, was das Wörterbuch Suki Nihongo mit realen Beispielen erklärt.

Ursprung und Bestandteile der Kanjis

Die Kanji 自然 (自 e 然) haben interessante Geschichten. 自, allein, repräsentiert "selbst", während 然 ursprünglich "brennen" bedeutete, aber die Bedeutung "Zustand der Dinge" annahm. Zusammen bilden sie die Idee von "dem, was für sich selbst existiert" – eine Definition, die sowohl im Shintoismus als auch im japanischen Buddhismus widerhallt.

Es ist interessant zu bemerken, dass 然 dasselbe Kanji ist, das in Wörtern wie 当然 (touzen – offensichtlich) und 突然 (totsuzen – plötzlich) verwendet wird. Diese Verbindung hilft beim Merken: Denken Sie an 自然 als "den ursprünglichen Zustand der Dinge", ohne plötzliche Veränderungen. Quellen wie Kanjipedia bestätigen diese semantische Entwicklung.

Kulturelle und philosophische Nutzung

In Japan ist die 自然 kein bloßes Konzept, sondern ein Wert. Sie zeigt sich im 侘寂 (wabi-sabi), einer Ästhetik, die natürliche Imperfektionen feiert, und in der 森の思想 (mori no shisou – "Waldphilosophie"). Sogar Unternehmen nutzen den Begriff in ihren Slogans, um Authentizität zu vermitteln, wie bei Produkten der 自然派 (shizenha – "natürliche Linie").

Animes wie "Prinzessin Mononoke" veranschaulichen diese kulturelle Beziehung gut. Wenn die Charaktere von 自然の摂理 (shizen no setsuri – "natürlicher Ordnung") sprechen, beziehen sie sich auf Gesetze, die von Menschen nicht gestört werden dürfen. Diese Achtung prägt sowohl Umweltpolitik als auch alltägliche Gewohnheiten, wie das 森林浴 (shinrin-yoku – "Waldbaden").

Tipps zur richtigen Verwendung von 自然

Umfallen von Fallen, denken Sie daran: 自然 funktioniert als Substantiv und Adverb. In "自然が好き" (shizen ga suki) ist es ein Substantiv ("mag die Natur"). In "自然に話す" (shizen ni hanasu) wird es zum Adverb ("natürlich sprechen"). Diese Flexibilität erklärt, warum es in 0.1% der japanischen Texte erscheint – eine sehr hohe Frequenz für einen nicht-basierten Begriff.

Eine nützliche Kuriosität: In Kansai kann die Aussprache "じねん" (jinen) werden, aber die Schrift bleibt gleich. Wenn du das in Dramen oder Liedern hörst, lass dich nicht verwirren – es ist dasselbe Wort. Und sei vorsichtig mit falschen Freunden: "natural" im Englischen entspricht nicht immer 自然, wie in "natural hair color" (天然の髪色 – tennen no kamiiro).

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 自然界 (Shizen Kai) - Natürliche Welt, die Gesamtheit aller nicht künstlichen Dinge.
  • 自然環境 (Shizen Kankyō) - Natürlicher Lebensraum bezieht sich auf die physischen und biologischen Aspekte der Natur.
  • 大自然 (Dai Shizen) - Große Natur betont die Weite und Pracht der Natur.
  • 自然の中 (Shizen no Naka) - In der Natur bezieht sich auf das Eintauchen oder Umgeben sein von der Natur.
  • 自然美 (Shizen Bi) - Schöne Natur bezieht sich auf die Schönheit, die in den natürlichen Elementen zu finden ist.
  • 自然風景 (Shizen Fūkei) - Natürliche Landschaften beziehen sich auf Ausblicke und natürliche Szenarien.
  • 自然物 (Shizen Butsu) - Natürliche Objekte beziehen sich auf alle Objekte, die in der Natur vorkommen.
  • 自然科学 (Shizen Kagaku) - Naturwissenschaften, das Studium der Wissenschaften, die die natürliche Welt betreffen.
  • 自然哲学 (Shizen Tetsugaku) - Naturphilosophie, behandelt philosophische Fragen im Zusammenhang mit der Natur.
  • 自然主義 (Shizen Shugi) - Naturalismus, eine Philosophie, die die Natur beim Verständnis der Welt betont.

Verwandte Wörter

自然科学

shizenkagaku

Naturwissenschaft

当たり前

atarimae

üblich; gemeinsam; normal; Natürlich; vernünftig; offensichtlich.

理科

rika

Wissenschaft

風土

fuudo

Naturmerkmale; Topographie; Klima; spirituelle Eigenschaften

何気ない

nanigenai

lässig; sorglos

出来るだけ

dekirudake

wenn irgendetwas möglich ist

天然

tennen

Natur; Spontaneität

天災

tensai

Naturkatastrophen; Katastrophe

資源

shigen

Ressourcen

災害

saigai

Unglück; Katastrophe; Unglück

自然

Romaji: shizen
Kana: しぜん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Natur; spontan

Bedeutung auf Englisch: nature;spontaneous

Definition: Die Form und der ursprüngliche Zustand, die nicht von menschlichen Händen berührt wurden.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (自然) shizen

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (自然) shizen:

Beispielsätze - (自然) shizen

Siehe unten einige Beispielsätze:

山林は自然の宝庫です。

Yamabayashi wa shizen no hōko desu

Wälder sind Naturschätze.

Der Wald ist ein Schatz der Natur.

  • 山林 (sanrin) - Floresta de montanha
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 自然 (shizen) - Naturaleza
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • 宝庫 (houko) - Schatz, Einzahlung
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
遊牧民は自然と共に生きる。

Yūbokumin wa shizen to tomo ni ikiru

Nomaden leben mit der Natur.

  • 遊牧民 - Nomadenvolk
  • は - Partícula de tópico
  • 自然 - Natur
  • と - Partícula de conexão
  • 共に - zusammen
  • 生きる - Leben
高原には美しい自然がたくさんあります。

Takahara ni wa utsukushii shizen ga takusan arimasu

Es gibt viel schöne Natur auf dem Plateau.

  • 高原 - Hochland
  • には - Gibt den Standort des Satzes an.
  • 美しい - schön
  • 自然 - Naturaleza
  • が - Subjektpartikel
  • たくさん - viele
  • あります - existiert
農村は自然に囲まれた素晴らしい場所です。

Nōson wa shizen ni kakomareta subarashii basho desu

Die ländlichen Gebiete sind wunderbare Orte, die von der Natur umgeben sind.

Rural ist ein wunderbarer Ort, umgeben von der Natur.

  • 農村 - "土地の村" em japonês.
  • は - Grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 自然 - "Natur" auf Japanisch bedeutet "自然" (shizen).
  • に - grammatische Partikel, die die Beziehung von etwas zu etwas anderem angibt.
  • 囲まれた - 形容詞"囲む"の過去形は"囲んだ"です。
  • 素晴らしい - 意味は日本語で「素晴らしい」または「壮大」です。
  • 場所 - Das bedeutet "Ort" auf Japanisch.
  • です - Das Verb "sein" in höflicher Form.
自然に生きることが大切です。

Shizen ni ikiru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, natürlich zu leben.

Es ist wichtig, natürlich zu leben.

  • 自然に - natürlich
  • 生きる - bedeutet "leben".
  • ことが - ist ein Partikel, das darauf hinweist, dass das Folgende ein Substantiv oder eine Nominalphrase ist.
  • 大切 - bedeutet "wichtig".
  • です - ist ein Partikel, das anzeigt, dass der Satz in der Gegenwart ist und bejahend ist.
自然法則は宇宙の秩序を支配しています。

Shizen hōsoku wa uchū no chitsujo o shihai shite imasu

Die Naturgesetze regieren die Ordnung des Universums.

Das Naturrecht dominiert die Ordnung des Universums.

  • 自然法則 - die Natur
  • は - Themenpartikel
  • 宇宙 - Universum
  • の - Besitzpartikel
  • 秩序 - die Reihenfolge
  • を - Akkusativpartikel
  • 支配 - regieren, kontrollieren
  • しています - Die glatte Form des Verbs "fazer" im Präsens Progressiv ist "fazendo".
生き物は自然の中で大切な存在です。

Ikimono wa shizen no naka de taisetsu na sonzai desu

Lebewesen sind wichtige Wesen in der Natur.

Kreaturen sind in der Natur wichtig.

  • 生き物 - "Lebewesen" auf Japanisch.
  • は - grammatisches japanisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Lebewesen".
  • 自然 - "Natur" auf Japanisch bedeutet "自然" (shizen).
  • の - japanischen grammatikalischen Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Wörtern, in diesem Fall "Natur", anzeigen.
  • 中 - "Im Mittelpunkt" oder "innerhalb" auf Japanisch.
  • で - grammatisches japanisches Teilchen, das den Ort angibt, an dem etwas passiert, in diesem Fall "innerhalb der Natur".
  • 大切 - bedeutet "wichtig" oder "wertvoll" auf Japanisch.
  • な - japanische grammatikalische Partikel, die ein Adjektiv kennzeichnet.
  • 存在 - bedeutet "Existenz" auf Japanisch.
  • です - Das Verb "sein" auf Japanisch, das das Vorhandensein oder die Identität von etwas anzeigt.
水源は大切な自然資源です。

Suigen wa taisetsu na shizen shigen desu

Die Wasserquelle ist eine wichtige natürliche Ressource.

Die Wasserquelle ist eine wichtige natürliche Ressource.

  • 水源 (suigen) - Wasserquelle
  • は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
  • 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
  • な (na) - Ein Wort, das das vorhergehende Adjektiv modifiziert
  • 自然 (shizen) - Naturaleza
  • 資源 (shigen) - Ressource
  • です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
森は美しい自然の贈り物です。

Mori wa utsukushii shizen no okurimono desu

Der Wald ist ein wunderschönes Geschenk der Natur.

Der Wald ist ein wunderschönes Geschenk der Natur.

  • 森 (mori) - Wald
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 美しい (utsukushii) - schön
  • 自然 (shizen) - Naturaleza
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 贈り物 (okurimono) - Geschenk, Geschenk
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
森林は自然の宝石です。

Mori no wa shizen no hōseki desu

Wälder sind Juwelen der Natur.

Der Wald ist ein Naturjuwel.

  • 森林 (shinrin) - Wald
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 自然 (shizen) - Naturaleza
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • 宝石 (hōseki) - Edelstein
  • です (desu) - Verbo sein no presente.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

自然