การแปลและความหมายของ: 自然 - shizen

A palavra japonesa 自然[しぜん] é uma daquelas que parece simples à primeira vista, mas carrega camadas de significado profundamente ligadas à cultura e filosofia do Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou como ela se encaixa no cotidiano dos japoneses, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até curiosidades sobre como essa palavra reflete valores tradicionais e modernos.

Enquanto em português "natureza" pode parecer uma tradução direta, 自然 vai além do sentido físico. Ela aparece em expressões cotidianas, provérbios e até em discussões sobre estilo de vida. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalha cada nuance, mas vamos adiante para desvendar o que torna essa palavra tão especial.

Significado e tradução de 自然

Traduzir 自然 apenas como "natureza" é reduzir seu alcance. Em japonês, ela engloba tanto o mundo natural (florestas, rios) quanto a ideia de espontaneidade. Quando alguém diz "自然のまま" (shizen no mama), significa "do jeito que é", sem interferência humana. Essa dualidade é essencial para entender por que a palavra é tão frequente no idioma.

Um erro comum é achar que 自然 só se refere a paisagens. Em frases como "自然に笑う" (shizen ni warau), descreve um sorriso natural, não forçado. Esse uso abstrato mostra como o termo permeia desde conversas informais até textos filosóficos, algo que o dicionário Suki Nihongo explica com exemplos reais.

ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ

Os kanjis de 自然 (自 e 然) têm histórias curiosas. 自, sozinho, representa "si mesmo", enquanto 然 originalmente significava "queimar" mas ganhou o sentido de "estado das coisas". Juntos, formam a ideia de "aquilo que existe por si só" – uma definição que ecoa tanto no xintoísmo quanto no budismo japonês.

Interessante notar que 然 é o mesmo kanji usado em palavras como 当然 (touzen – óbvio) e 突然 (totsuzen – repentino). Essa ligação ajuda a memorizar: pense em 自然 como "o estado original das coisas", sem alterações bruscas. Fontes como o Kanjipedia confirmam essa evolução semântica.

Uso cultural e filosófico

No Japão, 自然 não é só um conceito, mas um valor. Ela aparece no 侘寂 (wabi-sabi), estética que celebra imperfeições naturais, e no 森の思想 (mori no shisou – "filosofia da floresta"). Até empresas usam o termo em slogans para transmitir autenticidade, como em produtos 自然派 (shizenha – "linha natural").

Animes como "Princesa Mononoke" ilustram bem essa relação cultural. Quando os personagens falam em 自然の摂理 (shizen no setsuri – "ordem natural"), referem-se a leis que humanos não devem perturbar. Esse respeito molda desde políticas ambientais até hábitos diários, como o 森林浴 (shinrin-yoku – "banho de floresta").

Dicas para usar 自然 corretamente

Para evitar armadilhas, lembre-se: 自然 funciona como substantivo e advérbio. Em "自然が好き" (shizen ga suki), é substantivo ("gosto da natureza"). Já em "自然に話す" (shizen ni hanasu), vira advérbio ("falar naturalmente"). Essa flexibilidade explica por que ela aparece em 0.1% dos textos japoneses – frequência altíssima para um termo não-básico.

Uma curiosidade útil: em Kansai, a pronúncia pode virar "じねん" (jinen), mas a escrita permanece igual. Se ouvir isso em dramas ou músicas, não se confunda – é a mesma palavra. E cuidado com falsos cognatos: "natural" em inglês nem sempre corresponde a 自然, como em "natural hair color" (天然の髪色 – tennen no kamiiro).

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 自然界 (Shizen Kai) - Mundo natural, o conjunto de todas as coisas não artificiais.
  • 自然環境 (Shizen Kankyō) - Ambiente natural, refere-se aos aspectos físicos e biológicos da natureza.
  • 大自然 (Dai Shizen) - Grande natureza, enfatiza a vastidão e a magnificência da natureza.
  • 自然の中 (Shizen no Naka) - Dentro da natureza, refere-se a estar imerso ou cercado pela natureza.
  • 自然美 (Shizen Bi) - Bela natureza, refere-se à beleza que se encontra nos elementos naturais.
  • 自然風景 (Shizen Fūkei) - Paisagem natural, refere-se a vistas e cenários naturais.
  • 自然物 (Shizen Butsu) - Objetos naturais, refere-se a quaisquer objetos que ocorrem na natureza.
  • 自然科学 (Shizen Kagaku) - Ciencias naturais, estudo das ciências que envolvem o mundo natural.
  • 自然哲学 (Shizen Tetsugaku) - Filosofia da natureza, aborda questões filosóficas relacionadas à natureza.
  • 自然主義 (Shizen Shugi) - Naturalismo, uma filosofia que enfatiza a natureza no entendimento do mundo.

คำที่เกี่ยวข้อง

自然科学

shizenkagaku

วิทยาศาสตร์ธรรมชาติ

当たり前

atarimae

ตามปกติ; ทั่วไป; สามัญ; เป็นธรรมชาติ; มีเหตุผล; ชัดเจน.

理科

rika

วิทยาศาสตร์

風土

fuudo

ลักษณะธรรมชาติ; ภูมิประเทศ; ภูมิอากาศ; ลักษณะทางจิตวิญญาณ

何気ない

nanigenai

ไม่เป็นทางการ; ที่ไร้กังวล

出来るだけ

dekirudake

หากทุกอย่างเป็นไปได้

天然

tennen

ธรรมชาติ; ความเป็นธรรมชาติ

天災

tensai

ความหายนะตามธรรมชาติ ภัยพิบัติ

資源

shigen

ทรัพยากร

災害

saigai

ภัยพิบัติ; ภัยพิบัติ; โชคร้าย

自然

Romaji: shizen
Kana: しぜん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ธรรมชาติ; โดยธรรมชาติ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: nature;spontaneous

คำจำกัดความ: A forma e o estado originais que não foram tocados por mãos humanas.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (自然) shizen

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (自然) shizen:

ประโยคตัวอย่าง - (自然) shizen

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

日光は美しい自然がたくさんある場所です。

Nikkou wa utsukushii shizen ga takusan aru basho desu

Nikko เป็นสถานที่ที่มีธรรมชาติที่สวยงามมากมาย

  • 日光 - ชื่อเมืองในประเทศญี่ปุ่น
  • は - คำกริยาที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยค
  • 美しい - คำวิพากษ์ที่หมายถึง "สวย"
  • 自然 - คำนามที่หมายถึง "ธรรมชาติ"
  • が - คำนามที่บ่งบอกเรื่องประธานของประโยค
  • たくさん - advérbio que significa "muito"
  • ある - คำกริยาที่หมายถึง "อยู่"
  • 場所 - สถานที่
  • です - คำกริยาชนิดหนึ่งที่บ่งบอกถึงที่สุดของประโยคและความเป็นทางการ
昆虫は自然の中でとても重要な役割を果たしています。

Kunchū wa shizen no naka de totemo jūyōna yakuwari o hatashite imasu

แมลงมีบทบาทสำคัญมากในธรรมชาติ

  • 昆虫 (konchuu) - แมลง
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 自然 (shizen) - ธรรมชาติ
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 中で (chuu de) - Dentro de
  • とても (totemo) - มาก
  • 重要な (juuyou na) - สำคัญ
  • 役割を果たしています (yakuwari wo hatashite imasu) - มีบทบาท
生物は自然界の多様性を表しています。

Seibutsu wa shizenkai no tayousei wo arawashite imasu

สิ่งมีชีวิตเป็นตัวแทนของความหลากหลายของธรรมชาติ

สิ่งมีชีวิตแสดงถึงความหลากหลายของธรรมชาติ

  • 生物 - สิ่งมีชีวิต
  • は - อนุภาคไวยากรณ์ในญี่ปุ่นที่ชี้ไปยังหัวข้อของประโยค
  • 自然界 - โลกธรรมชาติ
  • の - คุริกานิ ชนิจวาริ นิศา ตุซอ เป็นคำนามผลิตจาการใช้งานในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งชี้ถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
  • 多様性 - คำในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "diversidade"
  • を - คำลักษณะไวยากรณ์ในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุวัตถุของประโยค
  • 表しています - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "แสดง"
私は深く自然の美しさを悟りました。

Watashi wa fukaku shizen no utsukushisa o satorimashita

ฉันเข้าใจถึงความสวยงามของธรรมชาติ.

ฉันรับรู้ความสวยงามของธรรมชาติครับ.

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยค
  • 深く (fukaku) - อย่างลึกซึ้ง
  • 自然 (shizen) - คำนามที่หมายถึง "ธรรมชาติ"
  • の (no) - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • 美しさ (utsukushisa) - ความสวยงาม
  • を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
  • 悟りました (satorimashita) - เข้าใจ (khâo jai)
私たちを取り巻く自然の美しさに感謝します。

Watashitachi o torimaku shizen no utsukushisa ni kansha shimasu

ฉันรู้สึกขอบคุณสำหรับความงามของธรรมชาติที่ล้อมรอบเรา

ขอบคุณสำหรับความงามของธรรมชาติรอบตัวเรา

  • 私たち - เรา
  • を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
  • 取り巻く - "รีวิว" หรือ "ห่วง" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 自然 - "Natureza" em japonês
  • の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
  • 美しさ - "Beleza" em japonês
  • に - ภาพยนตร์เป้าหมายในญี่ปุ่น
  • 感謝します - "Agradecemos" em japonês é "感謝します" (Kansha shimasu).
私たちは自然を養うことが大切だと信じています。

Watashitachi wa shizen o yashinau koto ga taisetsu da to shinjite imasu

เราเชื่อว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะปลูกฝังธรรมชาติ

เราเชื่อว่าการพัฒนาธรรมชาติเป็นสิ่งสำคัญ

  • 私たちは - เรา
  • 自然を - "ธรรมชาติ"
  • 養う - ปลูกฝังหรือ "เลี้ยงดู" ในภาษาญี่ปุ่น คำกริยาที่บ่งบอกถึงการกระทำที่ต้องทำ
  • ことが - คำเชื่อมภาษาญี่ปุ่นที่บ่งชี้ว่า "การเพาะปลูกธรรมชาติ" เป็นเรื่องหลักของประโยค
  • 大切 - สำคัญ หรือ มีค่า ในภาษาญี่ปุ่น เป็นคำคุณศัพท์ที่มีคุณสมบัติในการบรรยายการกระทำของการปลูกพืชพรรณในธรรมชาติ
  • と - คำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อบ่งชี้ว่าประโยคยังคงดำเนินต่อ
  • 信じています - ในภาษาญี่ปุ่น คำว่า "Acreditamos" หมายถึงคำกริยาที่บ่งบอกถึงความเชื่อหรือความคิดเห็นของพูดต้นฉบับ
群れを作るのは自然の摂理だ。

Mure wo tsukuru no wa shizen no setsuri da

มันเป็นการกระทำตามธรรมชาติที่จะสร้างฝูง

  • 群れ (mure) - หมู่หรือฝูงในภาษาญี่ปุ่น
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 作る (tsukuru) - คำกริยาที่หมายถึง "สร้าง" หรือ "ก่อตั้ง"
  • のは (no wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 自然 (shizen) - ธรรมชาติ
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 摂理 (setsuri) - หมายถึง "ลำดับธรรมชาติ" หรือ "กฎหมายของธรรมชาติ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • だ (da) - คำกริยาที่บ่งบอกถึงความมีอยู่หรือเอกลักษณ์
自然科学は私の専門分野です。

Shizen kagaku wa watashi no senmon bun'ya desu

วิทยาศาสตร์ธรรมชาติเป็นพิเศษของฉัน

  • 自然科学 - วิทยาศาสตร์ธรรมชาติ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 私の - ของฉัน
  • 専門分野 - สาขาเชี่ยวชาญ
  • です - เป็น
谷は美しい自然の風景です。

Tani wa utsukushii shizen no fūkei desu

หุบเขามีภูมิทัศน์ทางธรรมชาติที่สวยงาม

  • 谷 (tani) - ช่องท่าประมาณ
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 美しい (utsukushii) - Bonito, belo
  • 自然 (shizen) - ธรรมชาติ
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 風景 (fukei) - ทิวทัศน์
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
農家は自然と共に生きる。

Nōka wa shizen to tomo ni ikiru

เกษตรกรอาศัยอยู่กับธรรมชาติ

  • 農家 - ชาวนา
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 自然 - ธรรมชาติ
  • と - ฟิล์มเชื่อมต่อ
  • 共に - ด้วยกัน
  • 生きる - มีชีวิต

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

自然