การแปลและความหมายของ: 物 - mono
A palavra japonesa 「物」 (mono) é um termo bastante versátil e possui diversas aplicações na língua japonesa. Etimologicamente, 「物」 é um kanji que pode ser desmembrado em dois componentes: o radical 「牛」 que representa uma vaca ou boi, e o radical 「勿」 que sugere a ideia de "não". Historicamente, a combinação desses dois elementos sugere algo tangível ou concreto, distinto do mundo espiritual ou intangível. A palavra é empregada em diversos contextos, sempre mantendo a base de designar algo físico ou um objeto tangível.
No uso cotidiano, 「物」 se refere a "coisa" ou "objeto", abrangendo desde itens específicos, como móveis ou ferramentas, até conceitos mais abstratos dentro de um contexto, como responsabilidade ou emoção. Por exemplo, quando alguém menciona "食べ物" (tabemono), o significado é "comida", enquanto "動物" (doubutsu) significa "animal". Ambos os termos compartilham a ideia central de representar entidades físicas ou definidas.
A versatilidade de 「物」 também se destaca em expressões compostas de palavras, ilustrando a capacidade de adaptação e modificação da palavra dentro da língua japonesa. Termos como "植物" (shokubutsu) para "plantas" e "荷物" (nimotsu) para "bagagem" são outros exemplos do uso amplo de 「物」. Este caráter adaptativo reflete a natureza dinâmica da linguagem japonesa, onde um único kanji pode ser a base para uma ampla gama de significados que se ajustam de acordo com o contexto em que é usado.
Além do japonês, muitas línguas possuem um termo equivalente ao que 「物」 representa, evidenciando a necessidade universal de denotar o mundo físico ao nosso redor. A capacidade de 「物」 significar tanto no solo japonês exemplifica como palavras podem carregar peso cultural e linguístico, transcendendo barreiras ao adaptar-se a novas situações e necessidades comunicativas. Essa riqueza de significados é uma das razões pelas quais 「物」 tem uma posição única e importante no idioma japonês.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- もの (mono) - Coisa, objeto, item
- 物品 (buppin) - Artigo, item físico, bens
- 物体 (buttai) - Corpo, objeto físico, massa
- 物質 (busshitsu) - Substância, material, elemento
- 物事 (monogoto) - Coisas, eventos, assuntos em geral
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (物) mono
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (物) mono:
ประโยคตัวอย่าง - (物) mono
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono iremono wa totemo benri desu
กล่องนี้สะดวกมาก
ภาชนะนี้สะดวกมาก
- この - นี่
- 入れ物 - recipiente
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても - มาก
- 便利 - สะดวก
- です - เป็น
Kono tatemono wa watashitachi no mejirushi desu
อาคารนี้เป็นจุดอ้างอิงของเรา
ตึกนี้คือแลนด์มาร์คของเรา
- この - นี่
- 建物 - edifício
- は - เป็น
- 私たちの - nosso
- 目印 - จุดอ้างอิง
- です - เป็น
Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu
เครน คือ เครื่องจักรที่ใช้ในการยกของหนัก
เครนคือเครื่องจักรที่ใช้เพื่อยกของหนัก
- クレーン (kurēn) - guindaste
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 重い (omoi) - หนัก
- 物 (mono) - วัตถุ
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 持ち上げる (mochiageru) - ยก, เยือก
- ために (tameni) - เพื่อ
- 使われる (tsukawareru) - ถูกใช้ ถูกใช้งาน
- 機械 (kikai) - máquina
- です (desu) - คุณ, อยู่ (รูปซึ่งเป็นคนสุภาพ)
Ootobai wa hayakute tanoshii norimono desu
จักรยานยนต์เป็นยานพาหนะที่รวดเร็วและสนุกสนาน
จักรยานยนต์เป็นยานพาหนะที่รวดเร็วและสนุกสนาน
- オートバイ (ootobai) - มอเตอร์ไซค์
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 速くて (hayakute) - เร็วและ
- 楽しい (tanoshii) - สนุกสนาน
- 乗り物 (norimono) - ยานพาหนะ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
Orenji wa oishii kudamono desu
ส้มเป็นผลไม้แสนอร่อย
ส้มเป็นผลไม้แสนอร่อย
- オレンジ (orenji) - laranja
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美味しい (oishii) - อร่อย
- 果物 (kudamono) - fruta
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Hachi ni wa shokubutsu wo uemashita
ฉันปลูกพืชในแจกัน
ฉันปลูกพืชในกระทะ
- 鉢 (hachi) - หมายถึง "vaso" หรือ "pote" ในภาษาญี่ปุ่น
- に (ni) - ในกรณีนี้ ประโยคนี้กำลังจะใช้เป็นออบเจกทิฟฟ์เพื่อแสดงถึงวัตถุของการกระทำ คำว่า "no"
- は (wa) - คําในภาษาโปรตุเกสหมายถึงเรื่องของประโยคในกรณีนี้คือ "o vaso"
- 植物 (shokubutsu) - "planta" em japonês
- を (wo) - คำกริยาที่จะบ่งชี้ว่าวัตถุตรงของการกระทำ เช่น "ปลูก"
- 植えました (utaemashita) - รูปแบบที่สุภาพในอดีตของกริยา "ปลูก"
Onrain de kaimono wo suru no ga suki desu
ฉันชอบซื้อสินค้าออนไลน์
- オンライン - online
- で - คำวิธีชี้ชื่อที่ทำการเกิดขึ้น
- 買い物 - shopping
- を - บทความที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- する - to do
- の - บางส่วนบ่งการครอบครองหรือบรรยาย
- が - อนุภาษิตแสดงรูปแบบของประโยค
- 好き - โปรด, ชอบ
- です - คำกริยาช่วยที่สุภาพ
Kono dekibutsu wa oishii desu ka?
การสร้างนี้อร่อยหรือไม่?
แหล่งที่มานี้อร่อยหรือไม่?
- この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
- 出来物 - นามวล "สิ่งที่ทำ, ผลิตภัณฑ์"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美味しい - คำคุณลักษณะ "อร่อย"
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปแบบที่เชิดบอกรองความสมารถ
- か - คำถาม
Kono seisaku wa butsugi wo nameru shite iru
นโยบายนี้ก่อให้เกิดการโต้เถียง
นโยบายนี้เป็นที่ถกเถียงกัน
- この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
- 政策 - การเมือง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 物議 - คำนาม "ความขัดแย้ง"
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 醸している - สร้างและผลิต
Kono monogatari wa mada tsuzuki ga aru
เรื่องนี้ยังคงดำเนินต่อไป
- この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
- 物語 - ประชากร
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- まだ - คำวิเศษณ์ “ยัง”
- 続き - คำนาม "continuação"
- が - หัวเรื่อง
- ある - คำกริยา "existir"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
