การแปลและความหมายของ: 物 - mono
คำว่า ญี่ปุ่น 「物」 (mono) เป็นคำที่มีความหมายหลากหลายและมีการใช้งานมากมายในภาษาญี่ปุ่น ในแง่ของศัพท์ศาสตร์ 「物」 เป็นคันจิที่สามารถแยกออกเป็นสองส่วนประกอบคือ รากศัพท์ 「牛」 ที่แสดงถึงวัวหรือควาย และ รากศัพท์ 「勿」 ที่แสดงถึงแนวคิด "ไม่" ประวัติศาสตร์การรวมกันของสององค์ประกอบนี้บ่งบอกถึงสิ่งที่มีตัวตนหรือเป็นรูปธรรม ซึ่งแตกต่างจากโลกทางจิตใจหรือสิ่งที่ไม่มีตัวตน คำนี้ถูกใช้ในหลายบริบท โดยรักษาพื้นฐานในการหมายถึงสิ่งที่เป็นทางกายภาพหรือวัตถุที่จับต้องได้
ในชีวิตประจำวัน, 「物」 หมายถึง "สิ่ง" หรือ "วัตถุ", ครอบคลุมตั้งแต่รายการเฉพาะ เช่น เฟอร์นิเจอร์หรือเครื่องมือ ไปจนถึงแนวคิดที่เป็นนามธรรมมากขึ้นในบริบท เช่น ความรับผิดชอบ หรืออารมณ์ ตัวอย่างเช่นเมื่อมีคนพูดถึง "食べ物" (tabemono) หมายถึง "อาหาร" ในขณะที่ "動物" (doubutsu) หมายถึง "สัตว์" ทั้งสองคำมีแนวคิดหลักที่แชร์กันในการแทนที่เอนทิตีทางกายภาพหรือที่กำหนด
ความหลากหลายของ 「物」 ยังโดดเด่นในสำนวนที่ประกอบด้วยคำต่างๆ ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความสามารถในการปรับตัวและการเปลี่ยนแปลงของคำภายในภาษาญี่ปุ่น คำเช่น "植物" (shokubutsu) สำหรับ "พืช" และ "荷物" (nimotsu) สำหรับ "สัมภาระ" ก็เป็นตัวอย่างอื่นๆ ของการใช้ 「物」 อย่างกว้างขวาง ลักษณะปรับเปลี่ยนนี้สะท้อนถึงธรรมชาติที่มีพลศาสตร์ของภาษาอังกฤษ ซึ่งที่เดียวกันอาจเป็นพื้นฐานสำหรับความหมายที่กว้างขวางขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้
นอกเหนือจากภาษาญี่ปุ่น ภาษาหลายภาษา มีคำที่ใช้แทนสิ่งที่ 「物」 แสดงถึง ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความจำเป็นที่มีอยู่ทั่วไปในการระบุโลกทางกายภาพรอบตัวเรา ความสามารถของ 「物」 ในการมีความหมายทั้งในแง่ญี่ปุ่นแสดงให้เห็นว่าคำสามารถมีน้ำหนักทางวัฒนธรรมและภาษาที่เกินขอบเขตเมื่อมันปรับตัวเข้ากับสถานการณ์และความต้องการทางการสื่อสารใหม่ ๆ ความหลากหลายของความหมายนี้เป็นหนึ่งในเหตุผลที่ทำให้ 「物」 มีตำแหน่งที่ไม่เหมือนใครและมีความสำคัญในภาษาอังกฤษญี่ปุ่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- もの (mono) - Coisa, objeto, item
- 物品 (buppin) - Artigo, item ทางกายภาพ, สินค้า
- 物体 (buttai) - ร่างกาย, วัตถุทางกายภาพ, มวล
- 物質 (busshitsu) - สาร, วัสดุ, องค์ประกอบ
- 物事 (monogoto) - สิ่งต่าง ๆ เหตุการณ์ ประเด็นทั่วไป
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (物) mono
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (物) mono:
ประโยคตัวอย่าง - (物) mono
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono basho de kaibutsu ga shutsugen shita
สัตว์ประหลาดปรากฏตัวในสถานที่นี้
- この場所で - ที่นี่
- 怪物が - "มอนสเตรี"
- 出現した - ปรากฏ
Kono kawa no ryūiki ni wa ōku no yasei dōbutsu ga seisoku shite imasu
สัตว์ป่าจำนวนมากอาศัยอยู่ในลุ่มแม่น้ำนี้
- この川の流域には - ระบุสถานที่ที่มีสิ่งที่ต้องการ ในกรณีนี้คือลุ่มน้ำของแม่น้ำนี้
- 多くの - หมายถึง "หลาย" ในภาษาญี่ปุ่น
- 野生動物 - สัตว์ป่า
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 生息しています - คำกริยาหมายถึง "อาศัย" หรือ "อาศัยในสถานที่ที่กำหนด"
Sūpā de kaimono o suru no ga suki desu
ฉันชอบซื้อสินค้าที่ซุปเปอร์มาร์เก็ต
ฉันชอบซื้อสินค้าที่ซุปเปอร์มาร์เก็ต
- スーパー (sūpā) - ซุปเปอร์มาร์เก็ต
- で (de) - ความสามารถในการตอบสนอง
- 買い物 (kaimono) - ช้อปปิ้ง
- を (wo) - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- する (suru) - ทำ
- のが (no ga) - อันเป็นตัวบอกว่าประโยคเป็นการแสดงออกถึงความชอบหรือการชอบ preferrência
- 好き (suki) - ชอบ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Sutorō o tsukatte nomimono o nomimasu
ฉันดื่มเครื่องดื่มของฉันด้วยหลอดดูด。
ดื่มเครื่องดื่มโดยใช้หลอด.
- ストロー (sutoroo) - "Canudo" em japonês significa ストロー (sutorō).
- を (wo) - การเอารหัสอ้างอิงถึงวัตถุในประโยคในญี่ปุ่น
- 使って (tsukatte) - 「使う」(つかう) é a forma verbal do verbo "usar" em japonês, que indica a ação de usar algo.
- 飲み物 (nomimono) - 「飲み物」(のみもの)
- を (wo) - การเอารหัสอ้างอิงถึงวัตถุในประโยคในญี่ปุ่น
- 飲みます (nomimasu) - 飲む (nomu)
Sono tatemono ni wa shuei ga iru
มียามอยู่ในอาคาร
- その - คำบอกเส้นทางที่หมายถึง "นั้น"
- 建物 - คำนามที่หมายถึง "edifício" คือ "prédio"
- に - ป้ายบอกทิศทาง
- は - คำคั่นคำที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
- 守衛 - คำนามที่หมายถึง "ผู้รักษา"
- が - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
- いる - คำกริยาที่หมายถึง "การเข้าร่วม"
Mishin de nui mono wo suru no ga suki desu
ฉันชอบเย็บช่างด้วยเครื่องเย็บผ้าค่ะ.
ฉันชอบเย็บผ้าด้วยเครื่องเย็บกระดาษ ค่ะ.
- ミシン (mishin) - จักรเย็บผ้า
- で (de) - ตัวชี้วัดที่ใช้ในการกระทำ
- 縫い物 (naimono) - เย็บ, การเย็บเยื่อ
- を (wo) - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- する (suru) - ทำ, ทำให้
- のが (noga) - คำนามที่บ่งบอกว่าประโยคก่อนหน้าเป็นเหตุผลหรืออธิบายสำหรับประโยคถัดไป
- 好き (suki) - ชอบความรัก
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Fushin na jinbutsu ga chikaku ni iru
มีคนที่น่าสงสัยอยู่รอบ ๆ
- 不審な - สงสัย
- 人物 - คน
- が - หัวเรื่อง
- 近くに - ปิด
- いる - เป็น
Futatsu no mono ga hitoshii desu
วัตถุทั้งสองมีค่าเท่ากัน
สองสิ่งเหมือนกัน
- 二つの物 - สองวัตถุ
- が - วิญญาณประธานในภาษาญี่ปุ่น.
- 等しい - เท่ากับ
- です - คำกริยา "aru" ในภาษาญี่ปุ่น ใช้เพื่อแสดงการมีหรือสถานะของสิ่งที่นั้น
Taiken wa jinsei no takaramono desu
ประสบการณ์เป็นสมบัติของชีวิต
ประสบการณ์คือสมบัติของชีวิต
- 体験 (taiken) - ประสบการณ์
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 人生 (jinsei) - ชีวิต
- の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 宝物 (takaramono) - สมบัติ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Usagi wa kawaii doubutsu desu
กระต่ายเป็นสัตว์ที่น่ารัก
- 兎 (usagi) - กระต่าย
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 可愛い (kawaii) - fofo, น่ารัก
- 動物 (doubutsu) - สัตว์
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
