การแปลและความหมายของ: 映画 - eiga
A palavra japonesa 映画[えいが] é uma daquelas que logo chama a atenção de quem está aprendendo o idioma. Se você já assistiu a um filme japonês ou pesquisou sobre cinema no Japão, provavelmente se deparou com esse termo. Mas o que ele significa exatamente? Como surgiu? E como os japoneses usam essa palavra no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar tudo isso e mais um pouco, incluindo dicas para memorizar o termo e curiosidades sobre seu uso na cultura japonesa. Se você quer dominar o vocabulário do cinema nipônico, continue lendo!
O significado e a origem de 映画
A palavra 映画[えいが] significa "filme" ou "cinema" em japonês. Ela é composta por dois kanjis: 映 (ei), que pode significar "refletir" ou "projetar", e 画 (ga), que quer dizer "imagem" ou "desenho". Juntos, esses caracteres formam a ideia de "imagens projetadas", o que faz todo sentido quando pensamos no que é um filme.
A origem do termo remonta ao final do século XIX, quando o cinema começou a se popularizar no Japão. Na época, os japoneses adaptaram o conceito ocidental de filmes usando esses kanjis, que já existiam na língua. Curiosamente, a pronúncia "eiga" não é uma leitura padrão desses kanjis juntos – é o que chamamos de leitura especial, usada apenas nessa palavra.
Como os japoneses usam 映画 no cotidiano
No Japão, 映画 é um termo bastante comum e aparece em diversos contextos relacionados ao cinema. Você vai encontrá-lo em placas de cinemas, em programas de TV que falam sobre filmes e até em conversas casuais. Por exemplo, quando alguém pergunta "最近、映画を見ましたか?" (Saikin, eiga o mimashita ka?), significa "Você assistiu a algum filme recentemente?".
Vale notar que 映画 é mais usado para se referir a filmes como obras cinematográficas, enquanto outras palavras como 映画館 (eigakan) designam o local onde se assiste aos filmes (o cinema propriamente dito). A frequência de uso é alta, especialmente em cidades grandes como Tóquio e Osaka, onde a cultura cinematográfica é bastante vibrante.
Dicas para memorizar e curiosidades sobre 映画
Uma boa maneira de lembrar dessa palavra é associar os kanjis à sua função: 映 (projeção) + 画 (imagem) = filme. Outra dica é pensar que "ei" soa como a letra "A" em inglês, e "ga" pode lembrar "galeria" – uma galeria de imagens projetadas, ou seja, um filme!
Uma curiosidade interessante é que, embora 映画 seja a palavra padrão para "filme", os japoneses também usam o termo ムービー (mūbī), derivado do inglês "movie", especialmente em contextos mais informais ou quando se referem ao cinema internacional. No entanto, 映画 continua sendo o termo mais tradicional e amplamente utilizado em situações formais e na mídia.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 映像作品 (Eizou sakuhin) - งานสื่อสร้างสรรค์
- ムービー (Muubii) - ภาพยนตร์
- フィルム (Firumu) - Película
- 映画作品 (Eiga sakuhin) - Obra cinematográfica
- シネマ (Shinema) - โรงภาพยนตร์
- 映画館 (Eigakan) - โรงภาพยนตร์
- ピクチャー (Pikuchaa) - ภาพ, ฟิล์ม
- 映画界 (Eigakai) - Mundo do cinema
- 映画産業 (Eigasan gyou) - Indústria cinematográfica
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (映画) eiga
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (映画) eiga:
ประโยคตัวอย่าง - (映画) eiga
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Muzukashii eiga wo mita
ฉันดูหนังที่น่าสนใจ
ฉันเห็นหนังที่น่าสนใจ
- 面白い - น่าสนใจ/divertido
- 映画 - ภาพยนตร์
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 見た - เห็น (passado do verbo "miru")
Kono eiga no kyakuhon wa subarashii desu
บทภาพยนตร์เรื่องนี้ยอดเยี่ยมมาก
- この - คำสรรพนามที่หมายถึง "นี้" หรือ "ที่นี่"
- 映画 - substantivo que significa "filme".
- の - ตัวชี้วัดที่บ่งบอกถึงสมการหรือความสัมพันธ์
- 脚本 - นามปากกา
- は - ตัวชี้วัดที่บ่งชี้เรื่องหัวเรื่องของประโยค
- 素晴らしい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ยอดเยี่ยม" หรือ "ดีเลิศ"。
- です - คำกริยา "ser" ใน tense ปัจจุบัน แบบสุภาพ.
Kyōfu na eiga o miru no wa suki de wa arimasen
ฉันไม่ชอบดูหนังสยองขวัญ
ฉันไม่ชอบดูหนังสยองขวัญ
- 恐怖な - สยองขวัญ
- 映画 - คำนามที่หมายถึง "filme"
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 見る - คำกริยาที่หมายถึง "ช่องดู"
- のは - อนุกรมที่บ่งบอกประโยคที่ถูกแปลงเป็นนามวล
- 好き - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบ"
- ではありません - ไม่ได้
Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu
ฉันชอบดูหนังในภาพยนตร์
ฉันชอบดูหนังในโรงละคร
- 劇場 (gekijou) - teatro/cinema
- で (de) - ใน
- 映画 (eiga) - ภาพยนตร์
- を (wo) - วัตถุโดยตรง
- 見る (miru) - assistir/ver
- のが (noga) - หนังที่แสดงความชอบที่ชัดเจน
- 好き (suki) - ชอบ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
Kono eiga wa hontō ni kessaku da
หนังเรื่องนี้เป็นงานที่ดีจริงๆ
- この - คำสรรพนามที่หมายถึง "นี้" หรือ "ที่นี่"
- 映画 - substantivo que significa "filme".
- は - อันที่บอกว่าสิ่งที่มาในภาคต่อไปคือเรื่องหลักของประโยค
- 本当に - โดยแท้จริง
- 傑作 - เชิงหลัก
- だ - คำกริยาที่บ่งบอกถึงการมีหรือการเป็นตัวตนของประธานประโยค
Kono eiga no kantoku wa totemo yumei desu
ผู้กำกับภาพยนตร์เรื่องนี้มีชื่อเสียงมาก
- この - นี้
- 映画 - ภาพยนตร์
- の - จาก
- 監督 - ผู้กำกับ
- は - เป็น
- とても - มาก
- 有名 - มีชื่อเสียง
- です - คุณ (รูปแบบกระชั้นสุภาพ)
Kono eiga wa subarashii kyakushoku de tsukuraremashita
ภาพยนตร์เรื่องนี้สร้างขึ้นด้วยการปรับตัวที่ยอดเยี่ยม
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 映画 - คำนามที่หมายถึง "filme"
- は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 素晴らしい - คำคุณค่าที่หมายถึง "น่าทึ่ง" หรือ "สุดยอด"
- 脚色 - คำนามที่หมายถึง "บทฉะ" หรือ "การปรับเรื่อง"
- で - อันที่แสดงถึงวิธีหรือวิธีการในการทำสิ่งใด
- 作られました - คำกริยาช่วยในรูปแบบอุปการคุณของอดีตที่หมายถึง "ถูกทำ" หรือ "ถูกผลิต"
Kono eiga no jinbutsu wa totemo miryokuteki desu
ตัวละครในภาพยนตร์เรื่องนี้น่าหลงใหลมาก
คนในหนังเรื่องนี้น่าสนใจมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 映画 - คำนามที่หมายถึง "filme"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 人物 - ตัวละคร
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- とても - advérbio que significa "muito"
- 魅力的 - คำคุณค่าที่หมายถึง "น่าดึงดูด" หรือ "น่าเริ่ด"
- です - การกริยา "ser" ใน Present บวก
Kono eiga wa dasaku da
หนังเรื่องนี้เป็นงานที่ไม่ดี
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 映画 - คำนามที่หมายถึง "filme"
- は - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 駄作 - คำนามที่หมายถึง "งานไม่ดี, ล้มเหลว"
- だ - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงรูปเชิงบวกในปัจจุบัน
Kono eiga wa utsukushii keshiki ga utsuru
ภาพยนตร์เรื่องนี้แสดงภูมิทัศน์ที่สวยงาม
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 映画 - คำนามที่หมายถึง "filme"
- は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 美しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย"
- 景色 - ภูมิทัศน์
- が - นามกรรมที่บอกว่าใครกำลังกระทำการกระทำ
- 映る - คำกริยาที่หมายถึง "ถูกสะท้อน" หรือ "ถูกโปรเจค"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม