Tradução e Significado de: 映画 - eiga
A palavra japonesa 映画[えいが] é uma daquelas que logo chama a atenção de quem está aprendendo o idioma. Se você já assistiu a um filme japonês ou pesquisou sobre cinema no Japão, provavelmente se deparou com esse termo. Mas o que ele significa exatamente? Como surgiu? E como os japoneses usam essa palavra no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar tudo isso e mais um pouco, incluindo dicas para memorizar o termo e curiosidades sobre seu uso na cultura japonesa. Se você quer dominar o vocabulário do cinema nipônico, continue lendo!
O significado e a origem de 映画
A palavra 映画[えいが] significa "filme" ou "cinema" em japonês. Ela é composta por dois kanjis: 映 (ei), que pode significar "refletir" ou "projetar", e 画 (ga), que quer dizer "imagem" ou "desenho". Juntos, esses caracteres formam a ideia de "imagens projetadas", o que faz todo sentido quando pensamos no que é um filme.
A origem do termo remonta ao final do século XIX, quando o cinema começou a se popularizar no Japão. Na época, os japoneses adaptaram o conceito ocidental de filmes usando esses kanjis, que já existiam na língua. Curiosamente, a pronúncia "eiga" não é uma leitura padrão desses kanjis juntos – é o que chamamos de leitura especial, usada apenas nessa palavra.
Como os japoneses usam 映画 no cotidiano
No Japão, 映画 é um termo bastante comum e aparece em diversos contextos relacionados ao cinema. Você vai encontrá-lo em placas de cinemas, em programas de TV que falam sobre filmes e até em conversas casuais. Por exemplo, quando alguém pergunta "最近、映画を見ましたか?" (Saikin, eiga o mimashita ka?), significa "Você assistiu a algum filme recentemente?".
Vale notar que 映画 é mais usado para se referir a filmes como obras cinematográficas, enquanto outras palavras como 映画館 (eigakan) designam o local onde se assiste aos filmes (o cinema propriamente dito). A frequência de uso é alta, especialmente em cidades grandes como Tóquio e Osaka, onde a cultura cinematográfica é bastante vibrante.
Dicas para memorizar e curiosidades sobre 映画
Uma boa maneira de lembrar dessa palavra é associar os kanjis à sua função: 映 (projeção) + 画 (imagem) = filme. Outra dica é pensar que "ei" soa como a letra "A" em inglês, e "ga" pode lembrar "galeria" – uma galeria de imagens projetadas, ou seja, um filme!
Uma curiosidade interessante é que, embora 映画 seja a palavra padrão para "filme", os japoneses também usam o termo ムービー (mūbī), derivado do inglês "movie", especialmente em contextos mais informais ou quando se referem ao cinema internacional. No entanto, 映画 continua sendo o termo mais tradicional e amplamente utilizado em situações formais e na mídia.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 映像作品 (Eizou sakuhin) - Obra audiovisual
- ムービー (Muubii) - Filme
- フィルム (Firumu) - Película
- 映画作品 (Eiga sakuhin) - Obra cinematográfica
- シネマ (Shinema) - Cinema
- 映画館 (Eigakan) - Teatro de cinema
- ピクチャー (Pikuchaa) - Imagem, filme
- 映画界 (Eigakai) - Mundo do cinema
- 映画産業 (Eigasan gyou) - Indústria cinematográfica
Palavras relacionadas
Romaji: eiga
Kana: えいが
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: filme
Significado em Inglês: movie;film
Definição: Uma história ou documentário criado combinando vídeo e áudio.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (映画) eiga
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (映画) eiga:
Frases de Exemplo - (映画) eiga
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Muzukashii eiga wo mita
Eu assisti a um filme interessante.
Eu vi um filme interessante.
- 面白い - interessante/divertido
- 映画 - filme
- を - partícula de objeto direto
- 見た - viu (passado do verbo "miru")
Kono eiga no kyakuhon wa subarashii desu
O roteiro deste filme é maravilhoso.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui".
- 映画 - substantivo que significa "filme".
- の - partícula que indica posse ou relação.
- 脚本 - substantivo que significa "roteiro".
- は - partícula que indica o tema da frase.
- 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso" ou "excelente".
- です - verbo "ser" no tempo presente e forma polida.
Kyōfu na eiga o miru no wa suki de wa arimasen
Não gosto de assistir filmes de terror.
Não gosto de assistir filmes de terror.
- 恐怖な - adjetivo que significa "aterrorizante"
- 映画 - substantivo que significa "filme"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- 見る - verbo que significa "assistir"
- のは - partícula que indica a frase nominalizada
- 好き - adjetivo que significa "gostar"
- ではありません - expressão negativa que significa "não é"
Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu
Eu gosto de assistir filmes no cinema.
Eu gosto de assistir filmes no teatro.
- 劇場 (gekijou) - teatro/cinema
- で (de) - em
- 映画 (eiga) - filme
- を (wo) - objeto direto
- 見る (miru) - assistir/ver
- のが (noga) - partícula que indica preferência
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - verbo ser/estar
Kono eiga wa hontō ni kessaku da
Este filme é realmente uma obra -prima.
- この - Pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui".
- 映画 - Substantivo que significa "filme".
- は - Partícula de tópico que indica que o que vem a seguir é o assunto da frase.
- 本当に - Advérbio que significa "realmente" ou "verdadeiramente".
- 傑作 - Substantivo que significa "obra-prima".
- だ - Verbo que indica a existência ou a identidade do sujeito da frase.
Kono eiga no kantoku wa totemo yumei desu
O diretor deste filme é muito famoso.
- この - este
- 映画 - filme
- の - de
- 監督 - diretor
- は - é
- とても - muito
- 有名 - famoso
- です - é (forma polida)
Kono eiga wa subarashii kyakushoku de tsukuraremashita
Este filme foi feito com ótima adaptação.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 映画 - substantivo que significa "filme"
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase
- 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso" ou "esplêndido"
- 脚色 - substantivo que significa "roteiro" ou "adaptação"
- で - partícula que indica o meio ou método utilizado para fazer algo
- 作られました - verbo passivo na forma educada (polida) do passado que significa "foi feito" ou "foi produzido"
Kono eiga no jinbutsu wa totemo miryokuteki desu
Os personagens deste filme são muito cativantes.
A pessoa neste filme é muito atraente.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 映画 - substantivo que significa "filme"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 人物 - substantivo que significa "personagem"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- とても - advérbio que significa "muito"
- 魅力的 - adjetivo que significa "atraente" ou "encantador"
- です - verbo "ser" no presente afirmativo
Kono eiga wa dasaku da
Este filme é um trabalho ruim.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- 映画 - substantivo que significa "filme"
- は - partícula gramatical que indica o tópico da frase
- 駄作 - substantivo que significa "obra ruim, fracassada"
- だ - verbo auxiliar que indica a forma afirmativa no presente
Kono eiga wa utsukushii keshiki ga utsuru
Este filme mostra belas paisagens.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- 映画 - substantivo que significa "filme"
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase
- 美しい - adjetivo que significa "bonito"
- 景色 - substantivo que significa "paisagem"
- が - partícula de sujeito que indica o que está fazendo a ação
- 映る - verbo que significa "ser refletido" ou "ser projetado"