Traducción y Significado de: 映画 - eiga
A palavra japonesa 映画[えいが] é uma daquelas que logo chama a atenção de quem está aprendendo o idioma. Se você já assistiu a um filme japonês ou pesquisou sobre cinema no Japão, provavelmente se deparou com esse termo. Mas o que ele significa exatamente? Como surgiu? E como os japoneses usam essa palavra no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar tudo isso e mais um pouco, incluindo dicas para memorizar o termo e curiosidades sobre seu uso na cultura japonesa. Se você quer dominar o vocabulário do cinema nipônico, continue lendo!
O significado e a origem de 映画
A palavra 映画[えいが] significa "filme" ou "cinema" em japonês. Ela é composta por dois kanjis: 映 (ei), que pode significar "refletir" ou "projetar", e 画 (ga), que quer dizer "imagem" ou "desenho". Juntos, esses caracteres formam a ideia de "imagens projetadas", o que faz todo sentido quando pensamos no que é um filme.
A origem do termo remonta ao final do século XIX, quando o cinema começou a se popularizar no Japão. Na época, os japoneses adaptaram o conceito ocidental de filmes usando esses kanjis, que já existiam na língua. Curiosamente, a pronúncia "eiga" não é uma leitura padrão desses kanjis juntos – é o que chamamos de leitura especial, usada apenas nessa palavra.
Como os japoneses usam 映画 no cotidiano
No Japão, 映画 é um termo bastante comum e aparece em diversos contextos relacionados ao cinema. Você vai encontrá-lo em placas de cinemas, em programas de TV que falam sobre filmes e até em conversas casuais. Por exemplo, quando alguém pergunta "最近、映画を見ましたか?" (Saikin, eiga o mimashita ka?), significa "Você assistiu a algum filme recentemente?".
Vale notar que 映画 é mais usado para se referir a filmes como obras cinematográficas, enquanto outras palavras como 映画館 (eigakan) designam o local onde se assiste aos filmes (o cinema propriamente dito). A frequência de uso é alta, especialmente em cidades grandes como Tóquio e Osaka, onde a cultura cinematográfica é bastante vibrante.
Dicas para memorizar e curiosidades sobre 映画
Uma boa maneira de lembrar dessa palavra é associar os kanjis à sua função: 映 (projeção) + 画 (imagem) = filme. Outra dica é pensar que "ei" soa como a letra "A" em inglês, e "ga" pode lembrar "galeria" – uma galeria de imagens projetadas, ou seja, um filme!
Uma curiosidade interessante é que, embora 映画 seja a palavra padrão para "filme", os japoneses também usam o termo ムービー (mūbī), derivado do inglês "movie", especialmente em contextos mais informais ou quando se referem ao cinema internacional. No entanto, 映画 continua sendo o termo mais tradicional e amplamente utilizado em situações formais e na mídia.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 映像作品 (Eizou sakuhin) - Obra audiovisual
- ムービー (Muubii) - Película
- フィルム (Firumu) - Película
- 映画作品 (Eiga sakuhin) - Obra cinematográfica
- シネマ (Shinema) - cine
- 映画館 (Eigakan) - Teatro de cine
- ピクチャー (Pikuchaa) - Imagen, película
- 映画界 (Eigakai) - Mundo del cine
- 映画産業 (Eigasan gyou) - Industria cinematográfica
Palabras relacionadas
Romaji: eiga
Kana: えいが
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: película
Significado en inglés: movie;film
Definición: Una historia o documental creado combinando video y audio.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (映画) eiga
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (映画) eiga:
Frases de Ejemplo - (映画) eiga
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Muzukashii eiga wo mita
Vi una película interesante.
Vi una película interesante.
- 面白い - interessante/divertido
- 映画 - película
- を - partícula de objeto directo
- 見た - viu (pasado del verbo "miru")
Kono eiga no kyakuhon wa subarashii desu
El guión de esta película es maravilloso.
- この - Pronombre demostrativo que significa "este" o "este aquí".
- 映画 - Sustantivo que significa "película".
- の - Nombre que indica posesión o relación.
- 脚本 - sustantivo que significa "escritura".
- は - partícula que indica el tema de la frase.
- 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilloso" o "excelente".
- です - verbo "ser" en presente y forma cortés.
Kyōfu na eiga o miru no wa suki de wa arimasen
No me gusta ver películas de terror.
No me gusta ver películas de terror.
- 恐怖な - aterrorizante - aterrador
- 映画 - sustantivo que significa "película"
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 見る - O verbo "assistir" significa "ver" em espanhol.
- のは - partícula que indica la frase nominalizada
- 好き - El adjetivo "gostar" significa "gostar" en español.
- ではありません - "no es" - "não é"
Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu
Me gusta ver películas en las películas.
Me gusta ver películas en el teatro.
- 劇場 (gekijou) - teatro/cine
- で (de) - en
- 映画 (eiga) - película
- を (wo) - objeto directo
- 見る (miru) - ver
- のが (noga) - partítulo que indica preferência
- 好き (suki) - gustar
- です (desu) - Verbo ser/estar
Kono eiga wa hontō ni kessaku da
This movie is really a -prime work.
- この - Pronombre demostrativo que significa "este" o "este aquí".
- 映画 - Sustantivo que significa "película".
- は - Partícula de tema que indica que lo que sigue es el tema de la oración.
- 本当に - Adverbio que significa "realmente" o "verdaderamente".
- 傑作 - Sustantivo que significa "obra maestra".
- だ - Verbo que indica la existencia o la identidad del sujeto de la frase.
Kono eiga no kantoku wa totemo yumei desu
El director de esta película es muy famoso.
- この - este
- 映画 - película
- の - de
- 監督 - Director
- は - es
- とても - muy
- 有名 - famoso
- です - es (forma educada)
Kono eiga wa subarashii kyakushoku de tsukuraremashita
Esta película fue hecha con gran adaptación.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 映画 - sustantivo que significa "película"
- は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
- 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilloso" o "espléndido"
- 脚色 - sustantivo que significa "guion" o "adaptación"
- で - partícula que indica el medio o método utilizado para hacer algo
- 作られました - verbo pasivo en forma educada del pasado que significa "fue hecho" o "fue producido"
Kono eiga no jinbutsu wa totemo miryokuteki desu
Los personajes de esta película son muy cautivadores.
La persona en esta película es muy atractiva.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 映画 - sustantivo que significa "película"
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 人物 - sustantivo que significa "personaje"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 魅力的 - adjetivo que significa "atractivo" o "encantador"
- です - verbo "ser" en presente afirmativo
Kono eiga wa dasaku da
Esta película es un mal trabajo.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 映画 - sustantivo que significa "película"
- は - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 駄作 - sustantivo que significa "obra mala, fracasada"
- だ - verbo auxiliar que indica la forma afirmativa en presente
Kono eiga wa utsukushii keshiki ga utsuru
Esta película muestra hermosos paisajes.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 映画 - sustantivo que significa "película"
- は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
- 美しい - Adjetivo que significa "bonito"
- 景色 - sustantivo que significa "paisaje"
- が - partícula del sujeto que indica qué está haciendo la acción
- 映る - verbo que significa "ser refletido" ou "ser projetado" -> verbo que significa "ser refletido" o "ser proyectado"