การแปลและความหมายของ: 日 - hi
ต้นกำเนิดและความหมายของ 「日」 (hi)
คำว่า 「日」 (hi) ในภาษาญี่ปุ่นมักอ้างถึงแนวคิดของ "วัน" หรือ "ดวงอาทิตย์" นิรุกติศาสตร์ของมันสามารถย้อนกลับไปได้ถึงอักษรจีนคลาสสิก ซึ่งอักษรคันจิ 「日」 แสดงถึงดวงอาทิตย์ โดยแทนถึงแสงสว่างและวงจรประจำวัน เป็นหนึ่งในคันจิที่สำคัญที่สุดในภาษาญี่ปุ่น มักจะปรากฏในความสัมพันธ์กับคันจิอื่นๆ เพื่อสร้างคำที่เกี่ยวข้องกับเวลาและแสงสว่าง
ต้นกำเนิดและการใช้ 「日」ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
ต้นกำเนิดของการใช้ 「日」 สามารถติดตามได้จากการใช้การเขียนคันจิที่มาจากประเทศจีน ซึ่งถูกรวมเข้ากับภาษาญี่ปุ่นผ่านอิทธิพลทางวัฒนธรรมและการค้าเมื่อมากกว่าพันปีที่แล้ว ในภาษาญี่ปุ่น คันจินี้ไม่เพียงแค่มีบทบาทสำคัญในแนวคิดของเวลา แต่ยังเกี่ยวข้องกับอัตลักษณ์ทางวัฒนธรรมของญี่ปุ่น เช่นที่เห็นในคำว่า 「日本」 (Nihon) ซึ่งหมายถึง "ญี่ปุ่น" และแปลได้ตามตัวว่า "ต้นกำเนิดของดวงอาทิตย์"
ความหลากหลายและการประยุกต์ใช้ของคำ
- 「日曜日」 (nichiyoubi) - วันอาทิตย์ วันแห่งพระอาทิตย์
- 「毎日」 (mainichi) - ทุกวัน
- 「วันนี้」 (wannee) - วันนี้, incorporating the concept of the current day.
แต่ละหนึ่งในความหลากหลายเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า 「日」 ถูกรวมเข้าด้วยกันเพื่อสร้างความหมายใหม่ ๆ เสมอที่เกี่ยวข้องกับเวลา หรือลักษณะของแสง ความสามารถในการปรับตัวของคันจิ 「日」 ในภาษาญี่ปุ่นทำให้มันเป็นส่วนประกอบที่สำคัญและแพร่หลายในชีวิตประจำวัน
เนื่องจากเป็นคันจิที่เก่าแก่และมีความสำคัญมาก 「日」 จึงมีความลึกซึ้งที่เกินกว่าการแทนความหมายของเวลาเพียงอย่างเดียว มันสื่อถึงวัฏจักรของธรรมชาติ การผ่านของเวลา และแม้กระทั่งเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรม เช่น ในกรณีที่ญี่ปุ่นถูกเรียกว่า "ดินแดนแห่งพระอาทิตย์ขึ้น" น่าสนใจที่สังเกตว่าตัวอักษรเดียวสามารถมีความหมายและประวัติศาสตร์มากมายภายในตัวมันเอง
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 日 (にち) - dia, sol
- 日 (ひ) - dia, sol
- 曜日 (ようび) - วันในสัปดาห์ (เมื่อใช้เป็นส่วนหนึ่งของคำเพื่อกำหนดวันเฉพาะ)
- 日 (か) - วัน, ดวงอาทิตย์ (การใช้ที่เฉพาะเจาะจงหรือเปรียบเปรยมากขึ้น)
- 実 (じつ) - ความจริง, ความจริง (ไม่ได้มีความหมายพื้นฐานเดียวกัน แต่สามารถใช้ในบางบริบทที่เกี่ยวข้องกับวันที่แท้จริง)
- 日 (じつ) - วัน, ทั่วไปในสำนวนที่เป็นทางการมากขึ้น
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (日) hi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (日) hi:
ประโยคตัวอย่าง - (日) hi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Nihon ni wa utsukushii sanmyaku ga takusan arimasu
มีเทือกเขาหลายซีงที่สวยงามในประเทศญี่ปุ่นครับ.
มีภูเขาที่สวยงามมากมายในญี่ปุ่น
- 日本 - ญี่ปุ่น
- に - ติดเลข 31 ตาไปที่ปลายทางหรือตำแหน่ง
- は - อนุกรมกริยาที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
- 美しい - สวย
- 山脈 - ห่วงโซ่ภูเขา
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- たくさん - มากมาย
- あります - กริยา "existir" ในปัจจุบันยืนยัน
Nihon wa utsukushii kuni desu
ญี่ปุ่นเป็นประเทศที่สวยงาม
ประเทศญี่ปุ่นเป็นประเทศที่สวยงาม
- 日本 - ญี่ปุ่น
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美しい - สวย
- 国 - ประเทศ
- です - เป็น/อยู่ (รูปแบบที่เชิญเชื้อ)
Nihon no tsūka wa en desu
สกุลเงินของญี่ปุ่นคือเยน
สกุลเงินญี่ปุ่นเป็นวงกลม
- 日本の - จากญี่ปุ่น
- 通貨 - "moeda"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 円 - "iene"
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Housou wa ashita kara hajimarimasu
การส่งเริ่มตั้งแต่วันพรุ่งนี้
การส่งสัญญาณจะเริ่มในวันพรุ่งนี้
- 放送 (housou) - สตรีมมิ่ง
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 明日 (ashita) - พรุ่งนี้
- から (kara) - จาก
- 始まります (hajimarimasu) - จะเริ่มแล้ว
Kanojo no nihongo nouryoku wa takai teido da
ความเชี่ยวชาญของคุณในภาษาญี่ปุ่นระดับสูง
ความสามารถของญี่ปุ่นของคุณสูง
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- の (no) - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 日本語 (nihongo) - ภาษาญี่ปุ่น
- 能力 (nouryoku) - ความสามารถ, ความสามารถ
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 高い (takai) - สูง
- 程度 (teido) - ระดับ
- だ (da) - รูปแบบไม่เป็นทางการของคำกริยา ser
Kanojo wa kyō fuzai desu
เธอไม่ได้อยู่ในวันนี้
วันนี้เธอไม่อยู่
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 今日 (kyou) - วันนี้
- 不在 (fuzai) - ไม่อยู่
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Heijitsu wa isogashii desu
ตลอดสัปดาห์
ฉันยุ่งอยู่ในช่วงสัปดาห์
- 平日 (heijitsu) - วันทำงาน/สัปดาห์
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 忙しい (isogashii) - ยุ่ง/งานยุ่ง
- です (desu) - 動詞「です/ます」 (丁寧な形)
Misaki kara miru yuuhi wa utsukushii desu
พระอาทิตย์ตกที่เห็นจากสายเคเบิลนั้นสวยงาม
พระอาทิตย์ตกที่เห็นจากหน้าปกนั้นสวยงาม
- 岬 (misaki) - คาบสมุทร
- から (kara) - จาก
- 見る (miru) - ดูค่ะ
- 夕日 (yuuhi) - พระอาทิตย์ตกดิน
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美しい (utsukushii) - สวยงาม
- です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Kōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
อุตสาหกรรมเล่น per rò le of vita important nel par della jtrt panomia ที่ ับีดัน าหา มัน็ก ณัย nipponica.
อุตสาหกรรมมีบทบาทสำคัญในเศรษฐกิจญี่ปุ่น
- 工業 (kougyou) - อุตสาหกรรม
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本 (nihon) - ญี่ปุ่น
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 経済 (keizai) - เศรษฐกิจ
- にとって (nitotte) - ถึง
- 重要な (juuyouna) - สำคัญ
- 役割 (yakuwari) - กระดาษ
- を果たしています (wo hatashiteimasu) - ทำหน้าที่
Naninimo subarashii ichinichi desu ne
มันเป็นวันที่ยอดเยี่ยมจริงๆ
เป็นวันที่ยอดเยี่ยม
- 如何にも - ที่แท้จริง
- 素晴らしい - คำคุณค่าที่หมายถึง "น่าทึ่ง" หรือ "สุดยอด"
- 一日 - วันหนึ่ง
- です - กริยาช่วยที่บ่งบอกเวลาในปัจจุบันและความเป็นทางการ
- ね - วา1สุงิเลสาสาณิห1สาหมฎุพทุหหหุสา็คุ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
