การแปลและความหมายของ: 必要 - hitsuyou
คำว่า 「必要」 (hitsuyou) ในภาษาญี่ปุ่นเป็นการรวมกันของคันจิสองตัวที่แตกต่างกัน: 「必」 และ 「要」. การศึกษาเรื่องรากศัพท์เผยให้เห็นว่า 「必」 (hitsu) หมายถึง "หลีกเลี่ยงไม่ได้" หรือ "จำเป็น", ขณะที่ 「要」 (you) หมายถึง "ที่ต้องการ" หรือ "จำเป็น". เมื่อรวมกัน คำเหล่านี้จะสร้างคำที่แสดงถึงแนวคิดของสิ่งที่จำเป็นหรือสำคัญ. การใช้คำนี้มีมาตั้งแต่สมัยโบราณ แสดงให้เห็นถึงความสำคัญของแนวคิดเรื่องความจำเป็นและความสำคัญในหลายสถานการณ์ในชีวิตประจำวันในวัฒนธรรมญี่ปุ่น.
ในภาษาญี่ปุ่น, 「必要」 ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายเพื่อแสดงถึงความจำเป็นหรือความสำคัญของบางสิ่ง ตัวอย่างเช่น สามารถอ้างถึงความสำคัญของงานบางอย่างในที่ทำงาน หรือความจำเป็นของรายการในรายการซื้อของประจำวันที่ต้องทำ คำนี้ครอบคลุมทั้งด้านที่มองเห็นได้ เช่น วัตถุทางกายภาพ และด้านที่มองไม่เห็น เช่น ทักษะหรือความรู้ที่จำเป็นต่อการพัฒนาตนเองและอาชีพ
นอกจากนี้ รูปแบบต่างๆ ของคำนี้ เช่น คุณศัพท์ 「必要な」 (hitsuyou na) และคำกริยา 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni) มักถูกใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์หรือความต้องการในบริบทเฉพาะ คำแรกหมายถึงสิ่งที่จำเป็น ในขณะที่คำที่สองอธิบายการกระทำที่เกินกว่าที่จำเป็น ความละเอียดนี้แสดงให้เห็นถึงความยืดหยุ่นและความสำคัญของคำนี้ในภาษาญี่ปุ่น เผยให้เห็นถึงความสำคัญของมันไม่เพียงแต่ในภาษา แต่ยังรวมถึงวิธีที่ค่านิยมทางวัฒนธรรมของความสะดวกและประสิทธิภาพถูกสื่อออกในปฏิสัมพันธ์ทางสังคมในชีวิตประจำวัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 必要 (Hitsuyou) - จำเป็น; สิ่งที่ขาดไม่ได้.
- 必需 (Hitsuju) - จำเป็น; สิ่งที่ไม่สามารถถูกละเลยได้。
- 必要性 (Hitsuyousei) - ความจำเป็น; คุณสมบัติของการเป็นสิ่งจำเป็น.
- 必要条件 (Hitsuyoujouken) - ข้อกำหนดที่จำเป็น; ข้อกำหนดที่ต้องปฏิบัติตาม。
- 必要とする (Hitsuyou to suru) - จำเป็นต้อง; อยู่ในสภาพที่ต้องการสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 必要量 (Hitsuyouryou) - ปริมาณที่จำเป็น; ขนาดที่เป็นสิ่งสำคัญ.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (必要) hitsuyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (必要) hitsuyou:
ประโยคตัวอย่าง - (必要) hitsuyou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kare wo oidasu hitsuyou ga aru
เราต้องขับไล่มัน
คุณต้องขับไล่มัน
- 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 追い出す - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ไล่ออก"
- 必要 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ความต้องการ"
- が - คำกริยาในญี่ปุ่น
- ある - คำกิริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มีอยู่"
Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu
ความมีเหตุผลสำคัญในชีวิตสังคม
สามัญสำนึกเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในชีวิตทางสังคม
- 常識 - ความรู้ทั่วไป
- 社会生活 - ชีวิตสังคม
- において - ใน
- 必要不可欠 - จำเป็น
- な - เป็น
- もの - สิ่งของ
- です - เป็น
Jitsugyōka wa bijinesu no sekai de seikō suru tame ni hitsuyō na sukiru o motte imasu
ผู้ประกอบการมีความสามารถที่จำเป็นสำหรับความสำเร็จในโลกธุรกิจค่ะ.
ผู้ประกอบการมีความสามารถที่จำเป็นสำหรับความสำเร็จในโลกธุรกิจค่ะ.
- 実業家 - ผู้ประกอบการ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- ビジネス - ธุรกิจ
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 世界 - โลก
- で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 成功する - สำเร็จ
- ために - ถึง
- 必要な - จำเป็น
- スキル - ทักษะ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 持っています - จะมี
Tashou no doryoku wa hitsuyou desu
ความพยายามบางอย่างเป็นสิ่งจำเป็น
จำเป็นต้องมีความพยายามบางอย่าง
- 多少 - หมายความว่า "เล็กน้อย" หรือ "ปริมาณบางส่วน" ครับ.
- の - ใบอวินแสดงว่า "เล็กน้อย" เป็นของบุคคลหรือสิ่งที่ใดๆ
- 努力 - "ความพยายาม" หรือ "ความมุ่งมั่น"
- は - หัวข้อ, ระบุว่า "esforço" คือหัวข้อของประโยค.
- 必要 - สิ่งที่จำเป็นหรือสำคัญ
- です - กริชนะ/ดทะ ณะ ฟอร์มะ เอดูขาด้า.
Yagu wa neru toki ni hitsuyou na mono desu
ผ้าปูเตียงเป็นสิ่งจำเป็นเมื่อนอนค่ะ.
ต้องใช้เวลาหลายชั่วโมงในการนอนหลับ
- 夜具 (yagu) - เครื่องมือกลางคืน
- 寝る (neru) - นอน
- 時 (toki) - Hora
- に (ni) - หนังสือที่ระบุเวลา
- 必要 (hitsuyou) - จำเป็น
- な (na) - ปาทีเกิลา กรามาติกัล
- もの (mono) - สิ่งของ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
Henkaku wa hitsuyō fukaketsu na mono desu
การเปลี่ยนแปลงเป็นสิ่งสำคัญและขาดไม่ได้
การเปลี่ยนแปลงเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้
- 変革 (henkaku) - การเปลี่ยนแปลงหรือการปรับปรุง
- は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - สำคัญหรือจำเป็น
- な (na) - อัลเท็ร์แนะนำitéความตรงตามข้อความก่อนหน้า
- もの (mono) - สิ่งของหรือวัตถุ
- です (desu) - คำกริยา "ท่าน" หรือ "เป็น" ในรูปท่าน
Gaito wo ryōgae suru hitsuyō ga arimasu
คุณต้องแลกเปลี่ยนสกุลเงินต่างประเทศ
คุณต้องแลกเปลี่ยนสกุลเงินต่างประเทศ
- 外貨 - คือ "สกุลเงินต่างประเทศ"
- を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
- 両替する - แลกเปลี่ยนเงิน
- 必要 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "necessary"
- が - สรรพนาม
- あります - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่"
Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu
การคิดแบบอนุรักษ์นิยมบางครั้งก็จำเป็น
การคิดแบบอนุรักษ์นิยมบางครั้งก็จำเป็น
- 保守的な - conservador
- 考え方 - วิธีการคิด
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 時に - บางครั้ง
- 必要 - จำเป็น
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kyūyō ga hitsuyō desu
การพักผ่อนเป็นสิ่งจำเป็น
การพักผ่อนเป็นสิ่งจำเป็น
- 休養 - การพักผ่อน
- が - อนุญาตให้ผู้ใช้ทำการประเมินและปรับปรุงไม่ให้คอลเลกชันได้
- 必要 - จำเป็น, ที่สำคัญ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Kandenchi wa denryoku wo kyoukyuu suru tame ni hitsuyou desu
ต้องใช้แบตเตอรี่แห้งเพื่อให้ไฟฟ้า
แบตเตอรี่มีความจำเป็นเพื่อให้พลังงาน
- 乾電池 - แบตเตอรี่แห้ง
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 電力 - พลังงานไฟฟ้า
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 供給する - จัดหา
- ために - สำหรับ
- 必要です - จำเป็น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: วัสดุและสารเติมแต่ง
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: วัสดุและสารเติมแต่ง
