Übersetzung und Bedeutung von: 必要 - hitsuyou

Das japanische Wort 「必要」 (hitsuyou) ist eine Kombination aus zwei verschiedenen Kanji: 「必」 und 「要」. Die Etymologie zeigt, dass 「必」 (hitsu) "unvermeidlich" oder "notwendig" bedeutet, während 「要」 (you) "genau" oder "erfordern" bedeutet. Zusammen bilden diese Wörter einen Begriff, der die Idee von etwas ausdrückt, das notwendig oder essenziell ist. Die Verwendung dieses Wortes reicht bis in alte Zeiten zurück und verdeutlicht die Bedeutung von Notwendigkeits- und Essenzialitätskonzepten in verschiedenen alltäglichen Situationen in der japanischen Kultur.

In der japanischen Sprache wird 「必要」 häufig verwendet, um das Bedürfnis oder die Wichtigkeit von etwas auszudrücken. Zum Beispiel kann es sich auf die Bedeutung bestimmter Aufgaben bei der Arbeit beziehen oder auf die Notwendigkeit von Gegenständen auf einer täglichen Einkaufsliste. Das Wort umfasst sowohl greifbare Aspekte, wie materielle Objekte, als auch immaterielle, wie essentielle Fähigkeiten oder Kenntnisse für die persönliche und berufliche Entwicklung.

Darüber hinaus werden Variationen dieses Wortes, wie die Adjektive 「必要な」 (hitsuyou na) und die Adverbien 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), häufig verwendet, um Situationen oder Bedürfnisse in spezifischen Kontexten zu beschreiben. Ersteres bezieht sich auf etwas, das notwendig ist, während letzteres eine Handlung beschreibt, die über das Notwendige hinausgeht. Diese Nuancen zeigen die Flexibilität und Relevanz des Wortes im Japanischen und offenbaren seine Bedeutung nicht nur in der Sprache, sondern auch in der Art und Weise, wie die kulturellen Werte von Praktikabilität und Effizienz in den täglichen sozialen Interaktionen artikuliert werden.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 必要 (Hitsuyou) - Notwendig; etwas, das unverzichtbar ist.
  • 必需 (Hitsuju) - Essentiell; etwas, das nicht entbehrlich ist.
  • 必要性 (Hitsuyousei) - Notwendigkeit; die Eigenschaft, notwendig zu sein.
  • 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Notwendige Bedingungen; Anforderungen, die erfüllt werden müssen.
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - Benötigen; sich in einem Zustand befinden, etwas zu brauchen.
  • 必要量 (Hitsuyouryou) - Notwendige Menge; das Maß, das essenziell ist.

Verwandte Wörter

留学

ryuugaku

Auslandssemester

余計

yokei

zu viel; unnötig; Fülle; Überschuss; Überschuss; Überfluss

無駄

muda

Sinnlosigkeit; Nutzlosigkeit

見送り

miokuri

einen raussehen; Verabschiedung; begleiten

mato

Marke; Ziel

欲しい

hoshii

gesucht; gesucht; brauchen; gesucht

不可欠

fukaketsu

unverzichtbar; essentiell

必然

hitsuzen

unvermeidlich; notwendig

必修

hishuu

erforderlich (Betreff)

日常

nichijyou

gemeinsam; regulär; täglich; üblich

必要

Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Typ: Substantiv, Adjektiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: notwendig; essentiell; unverzichtbar

Bedeutung auf Englisch: necessary;essential;indispensable

Definition: Notwendig - Etwas, das sein muss, etwas Essentielles.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (必要) hitsuyou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (必要) hitsuyou:

Beispielsätze - (必要) hitsuyou

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼を追い出す必要がある。

Kare wo oidasu hitsuyou ga aru

Wir müssen es auslegen.

Sie müssen es auslegen.

  • 彼 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "er".
  • を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 追い出す - Japanisches Verb, das "ausstoßen" bedeutet
  • 必要 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Bedürfnis".
  • が - Subjektpartikel auf Japanisch
  • ある - Japanisches Verb, das "existieren" bedeutet
常識は社会生活において必要不可欠なものです。

Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu

Der gesunde Menschenverstand ist im sozialen Leben unerlässlich.

Der gesunde Menschenverstand ist im sozialen Leben unverzichtbar.

  • 常識 - Allgemeinwissen
  • 社会生活 - Sozialleben
  • において - in
  • 必要不可欠 - essentiell
  • な - ist
  • もの - coisa
  • です - sein
実業家はビジネスの世界で成功するために必要なスキルを持っています。

Jitsugyōka wa bijinesu no sekai de seikō suru tame ni hitsuyō na sukiru o motte imasu

Ein Unternehmer verfügt über die notwendigen Fähigkeiten, um in der Geschäftswelt erfolgreich zu sein.

Unternehmer verfügen über die notwendigen Fähigkeiten, um in der Geschäftswelt erfolgreich zu sein.

  • 実業家 - empresário
  • は - Themenpartikel
  • ビジネス - Geschäfte
  • の - Besitzpartikel
  • 世界 - Welt
  • で - Ortungsteilchen
  • 成功する - erfolgreich
  • ために - für
  • 必要な - erforderlich
  • スキル - habilidades
  • を - Akkusativpartikel
  • 持っています - besitzen
多少の努力は必要です。

Tashou no doryoku wa hitsuyou desu

Einige Anstrengungen sind notwendig.

Einige Anstrengungen sind erforderlich.

  • 多少 - bedeutet "ein bisschen" oder "eine gewisse Menge".
  • の - Besitzpartikel, der angibt, dass "ein wenig" zu etwas oder jemandem gehört.
  • 努力 - bedeutet "Anstrengung" oder "Hingabe".
  • は - Topikpartikel, die darauf hinweist, dass "Anstrengung" das Thema des Satzes ist.
  • 必要 - bedeutet "notwendig" oder "essentiell".
  • です - sein/sein in der höflichen Form.
夜具は寝る時に必要なものです。

Yagu wa neru toki ni hitsuyou na mono desu

Das Bettzeug ist beim Schlafen notwendig.

Es dauert Stunden, um zu schlafen.

  • 夜具 (yagu) - Nachtgerät
  • 寝る (neru) - schlafen
  • 時 (toki) - Zeit
  • に (ni) - Zeitstempel
  • 必要 (hitsuyou) - erforderlich
  • な (na) - partícula gramatical
  • もの (mono) - coisa
  • です (desu) - Verbo ser/estar
変革は必要不可欠なものです。

Henkaku wa hitsuyō fukaketsu na mono desu

Veränderungen sind essentiell und unverzichtbar.

Transformation ist unabdingbar.

  • 変革 (henkaku) - "mudança" oder "reforma"
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - esencial o indispensável
  • な (na) - Artikel, der das vorherige Wort betont
  • もの (mono) - "Coisa" oder "Objekt"
  • です (desu) - Verb "ser" oder "estar" in der höflichen Form
外貨を両替する必要があります。

Gaito wo ryōgae suru hitsuyō ga arimasu

Sie müssen Fremdwährung austauschen.

Sie müssen Fremdwährung austauschen.

  • 外貨 - Es bedeutet "ausländische Währung".
  • を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
  • 両替する - Verb mit der Bedeutung "Geld umtauschen".
  • 必要 - Adjektiv, das "notwendig" bedeutet.
  • が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • あります - Verb, das "existieren" oder "geben" bedeutet.
保守的な考え方は時に必要です。

Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu

Konservatives Denken ist manchmal notwendig.

Konservatives Denken ist manchmal notwendig.

  • 保守的な - konservativ
  • 考え方 - Denkweise
  • は - Themenpartikel
  • 時に - Manchmal
  • 必要 - erforderlich
  • です - Verbo sein no presente.
休養が必要です。

Kyūyō ga hitsuyō desu

Ruhe ist notwendig.

Ruhe ist notwendig.

  • 休養 - Erholung, Ruhe
  • が - Subjektpartikel
  • 必要 - necessário, essencial
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
乾電池は電力を供給するために必要です。

Kandenchi wa denryoku wo kyoukyuu suru tame ni hitsuyou desu

Zur Stromversorgung werden Trockenbatterien benötigt.

Zur Stromversorgung werden Batterien benötigt.

  • 乾電池 - Trockenbatterie
  • は - Partícula de tópico
  • 電力 - Elektrizität
  • を - Akkusativpartikel
  • 供給する - Bereitstellen
  • ために - Für
  • 必要です - Es ist erforderlich.
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv, Adjektiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv, Adjektiv

必要