การแปลและความหมายของ: 必要 - hitsuyou

คำว่า 「必要」 (hitsuyou) ในภาษาญี่ปุ่นเป็นการรวมกันของคันจิสองตัวที่แตกต่างกัน: 「必」 และ 「要」. การศึกษาเรื่องรากศัพท์เผยให้เห็นว่า 「必」 (hitsu) หมายถึง "หลีกเลี่ยงไม่ได้" หรือ "จำเป็น", ขณะที่ 「要」 (you) หมายถึง "ที่ต้องการ" หรือ "จำเป็น". เมื่อรวมกัน คำเหล่านี้จะสร้างคำที่แสดงถึงแนวคิดของสิ่งที่จำเป็นหรือสำคัญ. การใช้คำนี้มีมาตั้งแต่สมัยโบราณ แสดงให้เห็นถึงความสำคัญของแนวคิดเรื่องความจำเป็นและความสำคัญในหลายสถานการณ์ในชีวิตประจำวันในวัฒนธรรมญี่ปุ่น.

ในภาษาญี่ปุ่น, 「必要」 ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายเพื่อแสดงถึงความจำเป็นหรือความสำคัญของบางสิ่ง ตัวอย่างเช่น สามารถอ้างถึงความสำคัญของงานบางอย่างในที่ทำงาน หรือความจำเป็นของรายการในรายการซื้อของประจำวันที่ต้องทำ คำนี้ครอบคลุมทั้งด้านที่มองเห็นได้ เช่น วัตถุทางกายภาพ และด้านที่มองไม่เห็น เช่น ทักษะหรือความรู้ที่จำเป็นต่อการพัฒนาตนเองและอาชีพ

นอกจากนี้ รูปแบบต่างๆ ของคำนี้ เช่น คุณศัพท์ 「必要な」 (hitsuyou na) และคำกริยา 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni) มักถูกใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์หรือความต้องการในบริบทเฉพาะ คำแรกหมายถึงสิ่งที่จำเป็น ในขณะที่คำที่สองอธิบายการกระทำที่เกินกว่าที่จำเป็น ความละเอียดนี้แสดงให้เห็นถึงความยืดหยุ่นและความสำคัญของคำนี้ในภาษาญี่ปุ่น เผยให้เห็นถึงความสำคัญของมันไม่เพียงแต่ในภาษา แต่ยังรวมถึงวิธีที่ค่านิยมทางวัฒนธรรมของความสะดวกและประสิทธิภาพถูกสื่อออกในปฏิสัมพันธ์ทางสังคมในชีวิตประจำวัน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 必要 (Hitsuyou) - จำเป็น; สิ่งที่ขาดไม่ได้.
  • 必需 (Hitsuju) - จำเป็น; สิ่งที่ไม่สามารถถูกละเลยได้。
  • 必要性 (Hitsuyousei) - ความจำเป็น; คุณสมบัติของการเป็นสิ่งจำเป็น.
  • 必要条件 (Hitsuyoujouken) - ข้อกำหนดที่จำเป็น; ข้อกำหนดที่ต้องปฏิบัติตาม。
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - จำเป็นต้อง; อยู่ในสภาพที่ต้องการสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 必要量 (Hitsuyouryou) - ปริมาณที่จำเป็น; ขนาดที่เป็นสิ่งสำคัญ.

คำที่เกี่ยวข้อง

留学

ryuugaku

การศึกษาต่างประเทศ

余計

yokei

มากเกินไป; ไม่จำเป็น; ความอุดมสมบูรณ์; ส่วนเกิน; ส่วนเกิน; ความฟุ่มเฟือย

無駄

muda

ไร้ประโยชน์; ความไร้ประโยชน์

見送り

miokuri

เห็นข้างนอก ลาก่อน; คุ้มกัน

mato

ยี่ห้อ; เป้า

欲しい

hoshii

เป็นที่ต้องการ; เป็นที่ต้องการ; ต้องการ; เป็นที่ต้องการ

不可欠

fukaketsu

ขาดไม่ได้; จำเป็น

必然

hitsuzen

หลีกเลี่ยงไม่ได้; จำเป็น

必修

hishuu

จำเป็น (เรื่อง)

日常

nichijyou

ทั่วไป; ปกติ; ทุกวัน; ตามปกติ

必要

Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
ชนิด: วัสดุและสารเติมแต่ง
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: จำเป็น; จำเป็น; ขาดไม่ได้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: necessary;essential;indispensable

คำจำกัดความ: จำเป็น - สิ่งที่ต้องการ สิ่งที่เป็นสำคัญ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (必要) hitsuyou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (必要) hitsuyou:

ประโยคตัวอย่าง - (必要) hitsuyou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼女は援助を必要としています。

Kanojo wa enjo o hitsuyou to shiteimasu

เธอต้องการความช่วยเหลือ

เธอต้องการความช่วยเหลือ

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 援助 (enjo) - ช่วยเหลือ, การสนับสนุน
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 必要 (hitsuyou) - จำเป็น
  • としています (toshiteimasu) - ต้องการ
微量の栄養素が体に必要です。

Biryou no eiyousu ga karada ni hitsuyou desu

มีความจำเป็นที่จะต้องมีปริมาณเล็กน้อยของสารอาหารสำหรับร่างกาย

  • 微量 - หมายถึง "ปริมาณเล็กน้อย" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • の - คำตั้งคำในภาษาญี่ปุ่น
  • 栄養素 - สารอาหาร
  • が - วิญญาณประธานในภาษาญี่ปุ่น.
  • 体 - หมายถึง "corpo" ใน ญี่ปุ่น.
  • に - ภาพยนตร์ปลายทางเป็นภาษาญี่ปุ่น
  • 必要 - "necessário" em Thai: จำเป็น (cham pen)
  • です - 動詞なり/いるในภาษาญี่ปุ่น。
徹夜で勉強する必要がある。

Tetsuya de benkyou suru hitsuyou ga aru

ฉันต้องเรียนตลอดทั้งคืน

คุณต้องเรียนตลอดทั้งคืน

  • 徹夜 - หมายความว่า "ตื่นมาตลอดคืน"
  • で - มันเป็นองค์ประกอบที่บ่งบอกถึงวิธีหรือวิธีการที่สิ่งใดถูกทำโดย
  • 勉強する - ศึกษา
  • 必要がある - หมายถึง "จำเป็น"
必需品は旅行に行くときに必要です。

Hitsuyouhin wa ryokou ni iku toki ni hitsuyou desu

สิ่งของจำเป็นที่จำเป็นในการเดินทาง

ของใช้ที่จำเป็นในการเดินทาง

  • 必需品 - รายการที่สำคัญในญี่ปุ่น
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 旅行 - การเดินทาง
  • に - ภาพยนตร์เป้าหมายในญี่ปุ่น
  • 行く - หมายถึง "ir" ในภาษาญี่ปุ่น
  • ときに - "quando" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "เมื่อ"
  • 必要 - จำเป็น
  • です - สงวนไว้ในรูปแบบที่สุภาพของ "ser" ในภาษาญี่ปุ่น
態勢を整える必要がある。

Taisei wo totonoeru hitsuyou ga aru

จำเป็นต้องปรับท่าทาง

คุณต้องพร้อม

  • 態勢 - ท่าทาง, ตำแหน่ง, ท่าทาง
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 整える - ปรับปรุง, ปรับ, เตรียม
  • 必要 - ความจําเป็น, สำคัญ
  • が - หัวเรื่อง
  • ある - มี, มี
手回しをする必要がある。

Te mawashi wo suru hitsuyou ga aru

มีความจำเป็นที่จะต้องเตรียมการ

คุณต้องจัดการกับมัน

  • 手回し - การเคลื่อนไหวด้วยมือ
  • をする - ทำ
  • 必要 - ความต้องการ
  • が - หัวเรื่อง
  • ある - มีอยู่
手入れが必要です。

Teire ga hitsuyou desu

จำเป็นต้องมีการบำรุงรักษา

จำเป็นต้องดูแล

  • 手入れ - ความระมัดระวัง, การบำรุงรักษา
  • が - หัวเรื่อง
  • 必要 - จำเป็น
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
手当てをする必要があります。

Teate wo suru hitsuyou ga arimasu

จำเป็นต้องทำผ้าปิดแผล。

คุณต้องดูแล.

  • 手当て - หมายถึง "การรักษา" หรือ "การดูแล" สามารถหมายถึงการรักษาทางการแพทย์หรือการดูแลส่วนบุคคลได้。
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • する - คำกริยา "ทำ"
  • 必要 - สิ่งที่จำเป็นหรือสำคัญ
  • が - สรรพนาม
  • あります - คำกริยา "existir" ในรูปแบบสุภาพ แสดงถึงสิ่งที่มีหรือจำเป็น
手引きが必要です。

Tebiki ga hitsuyou desu

เราต้องการคำแนะนำ/คำแนะนำ

คุณต้องมีไกด์

  • 手引き - คู่มือ, คำแนะนำ
  • が - หัวเรื่อง
  • 必要 - จำเป็น
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
指揮をとる人はリーダーシップが必要です。

Shiki wo toru hito wa riidaashippu ga hitsuyou desu

คนที่รับผิดชอบจำเป็นต้องมีความนำหน้า

  • 指揮をとる人 - คนที่ควบคุม
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • リーダーシップ - liderança
  • が - หัวเรื่อง
  • 必要です - จำเป็น
ก่อนหน้า โปรดส่งข้อความที่ต้องการแปลมาที่นี่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: วัสดุและสารเติมแต่ง

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: วัสดุและสารเติมแต่ง

必要