การแปลและความหมายของ: 彼 - kare
คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 彼[かれ] เป็นคำสำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษา โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างเป็นธรรมชาติในชีวิตประจำวัน ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และวิธีการใช้ในบริบทที่แตกต่างกัน นอกจากนี้เรายังจะนำเสนอเคล็ดลับในการจดจำคำนี้และข้อมูลที่น่าสนใจบางประการที่อาจช่วยในการเรียนรู้ หากคุณต้องการเข้าใจเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นให้มากขึ้น Suki Nihongo คือพจนานุกรมที่ดีที่สุดสำหรับการเพิ่มพูนความรู้ของคุณ
ความหมายและการใช้งานของ 彼[かれ]
彼[かれ] เป็นคำสรรพนามที่หมายถึง "เขา" ใช้เพื่ออ้างถึงผู้ชายคนหนึ่งโดยเฉพาะ โดยทั่วไปในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการหรือในชีวิตประจำวัน แตกต่างจากคำอื่น ๆ ที่มีความเป็นทางการมากกว่า 彼 มีน้ำเสียงที่ตรงไปตรงมาและไม่เป็นทางการมากกว่า ซึ่งเป็นที่นิยมในบทสนทนาระหว่างเพื่อนหรือครอบครัว
ควรสังเกตว่าในบางบริบท 彼 ก็สามารถใช้เพื่ออ้างถึงแฟนได้ โดยเฉพาะเมื่อความสัมพันธ์ได้ถูกตั้งขึ้นแล้ว ตัวอย่างเช่น ถ้าใครสักคนพูดว่า "彼と映画を見に行った" (ไปดูหนังกับเขา) อาจหมายถึงแฟน ขึ้นอยู่กับบริบทของการสนทนา
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 彼
คันจิ 彼 ประกอบด้วยริดิคัล 彳 (ที่บ่งบอกถึงการเคลื่อนไหวหรือเส้นทาง) และ 皮 (ที่หมายถึง "ผิว" หรือ "พื้นผิว") การรวมกันนี้ชี้ให้เห็นถึงแนวคิดของ "บางสิ่งหรือบางคนที่อยู่ไกลออกไป" ซึ่งก็สมเหตุสมผล เนื่องจากคำนี้ใช้เพื่อชี้ถึงบุคคลที่สามที่อยู่ห่างจากผู้พูด แหล่งที่มานี้ช่วยให้เราเข้าใจว่าทำไม 彼 จึงถูกใช้เพื่อบ่งบอกถึง "เขา" ในภาษาญี่ปุ่น
น่าสนใจที่จะสังเกตว่า แม้ว่าคันจิจะมีการประกอบแบบนี้ แต่การใช้งานในปัจจุบันไม่ได้เชื่อมโยงโดยตรงกับความหมายตามตัวอักษรของรากศัพท์ เมื่อเวลาผ่านไป คำนี้ได้กลายเป็นสรรพนามบุคคล โดยสูญเสียความเชื่อมโยงเล็กน้อยกับศัพท์ต้นกำเนิดของมัน
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 彼 อย่างถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 彼 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น เมื่อดูละครญี่ปุ่น ให้ใส่ใจเมื่อ ตัวละครใช้คำนี้เพื่ออ้างอิงถึงผู้ชาย การพูดซ้ำประโยค เช่น "彼は先生です" (เขาคือครู) ยังช่วยให้สามารถจดจำคำนี้ได้ดีขึ้น
อีกเคล็ดลับคือการหลีกเลี่ยงการสับสน 彼 กับสรรพนามอื่นๆ เช่น あの人 (คนนั้น) หรือ 彼女 (เธอ/แฟนหญิง) โดยที่ 彼 จะตรงไปตรงมาและไม่เป็นทางการมากกว่า ขณะที่ あの人 มีน้ำเสียงที่เป็นกลางและสามารถใช้ได้กับทั้งสองเพศ การรู้ความแตกต่างเหล่านี้เป็นสิ่งสำคัญในการพูดภาษาญี่ปุ่นอย่างเป็นธรรมชาติ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 彼氏 (Kareshi) - แฟน
- 彼女 (Kareshi) - แฟน
- 彼方 (Kanata) - ไกลออกไป
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - จากด้านหนึ่งไปอีกด้านหนึ่ง ในทุกที่
- 彼方此世 (Kanata konose) - โลกนี้และโลกหลังความตาย
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - อีกด้านหนึ่ง นอกเหนือจากขอบฟ้า
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - โลกอีกใบที่แตกต่างจากของเรา
- 彼方向こう (Kanata kohou) - ด้านนั้น
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - ด้านตรงข้าม
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (彼) kare
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (彼) kare:
ประโยคตัวอย่าง - (彼) kare
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanojo wa rippusutikku o tsuketa
เธอทาลิปสติก
เธอเก็บลิปสติกไว้
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- リップスティック (rippusutikku) - ลิปสติก
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 付けた (tsuketa) - ใส่
Kanojo wa taiyō no yō ni kagayaku to tatoerareru
มันถูกเปรียบเทียบกับดวงอาทิตย์ที่สดใส
มันถูกเปรียบเทียบกับความเงางามเหมือนดวงอาทิตย์
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 太陽 (taiyou) - อา
- の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
- ように (you ni) - เช่นเดียวกับ
- 輝く (kagayaku) - ส่องประกาย
- と (to) - บทอ้างอิง
- 例えられる (tatoerareru) - ถูกเปรียบเทียบ, ถูกบรรยายให้เป็น
Kanojo wa shigoto o tashikiri to konasu
เธอทำงานของเธออย่างมั่นคงและเชื่อถือได้
เธอทำงานยืนยัน
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 仕事 (shigoto) - งาน
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 確り (tashika ri) - อย่างแน่นอนและมั่นคง
- と (to) - ฟิล์มเชื่อมต่อ
- こなす (konasu) - ทํา, ปฏิบัติ
Kanojo wa kare kara okane wo toritateru no ga tokui da
เธอเก่งในการเรียกเก็บเงินจากเขา。
เธอเก่งในการเก็บเงินจากเขา
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 彼 (kare) - เขา
- から (kara) - จาก
- お金 (okane) - เงิน
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 取り立てる (toritateru) - เรียกเก็บ, บังคับ
- のが (noga) - อนุภาคที่แสดงถึงความสามารถหรือพรสวรรค์
- 得意 (tokui) - มีทักษะ, มีพรสวรรค์
- だ (da) - คำกริยา "ser"
Kanojo wa tsuneni jishin o obite iru
เธอมักจะมีความมั่นใจกับเธอ
เธอมั่นใจเสมอ
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 常に (tsuneni) - ตลอดเวลา
- 自信 (jishin) - ความมั่นใจ
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 帯びている (ota bite iru) - กำลังโหลด/เป็นเจ้าของ
Kanojo wa kokoro ga yande iru
เธอกำลังประสบกับโรคจิตเวช
เธอไม่สบาย.
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 心 (kokoro) - ใจ, ใจเห็นและอารมณ์
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 病んでいる (yandeiru) - ไม่สบาย, ทำให้เสียทรวง
Kanojo wa kare wo kechirashta
เธอถีบเขาไปไกล.
เธอเตะเขา.
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 彼 (kare) - เขา
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 蹴飛ばした (ketobashita) - เตะออกไปไกล
Kanojo wa ijiwaru na kotoba o itta
เธอพูดคำชั่ว
เธอพูดคำชั่ว
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 意地悪 (ijiwaru) - เดนนิิส, โหดเหี้ยม
- な (na) - เทรเอ.DEMONSTRAÇÃO
- 言葉 (kotoba) - คำศัพท์
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 言った (itta) - พูดว่า
Kanojo wa kokoro o fusagete iru
เธอกำลังบล็อกหัวใจของคุณค่ะ.
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 心 (kokoro) - ใจ, ใจเห็นและอารมณ์
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 塞いでいる (fusaideiru) - ถูกบล็อก, ปิด, มีสิ่งกีดขวาง
Kanojo wa sainou ni afurete iru
เธอล้นด้วยความสามารถ
เธอเต็มไปด้วยความสามารถ
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 才能 (sainou) - พรสวรรค์
- に (ni) - หมายถึงปลายทางหรือเป้าหมาย
- 溢れている (afureteiru) - เต็มไปด้วย
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
