การแปลและความหมายของ: 影響 - eikyou
A palavra japonesa 影響 [えいきょう] é um termo fascinante que carrega significados profundos e aplicações variadas no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa língua, entender o que essa expressão representa pode abrir portas para uma comunicação mais rica e contextualizada. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e como ela é usada na prática, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
No dicionário Suki Nihongo, 影響 é definida como "influência" ou "impacto", mas seu uso vai além dessas traduções literais. Ela aparece em contextos que vão desde discussões sobre política até conversas sobre como certas ações afetam o meio ambiente. Seja para quem estuda o idioma ou para quem se interessa pela cultura japonesa, conhecer essa palavra é essencial.
Significado e tradução de 影響 [えいきょう]
A tradução mais comum de 影響 é "influência", mas dependendo do contexto, ela também pode significar "efeito", "impacto" ou até mesmo "repercussão". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja usada em diversas situações, desde o ambiente corporativo até discussões sobre mudanças sociais. Por exemplo, uma empresa pode analisar como suas decisões têm 影響 no mercado, enquanto um professor pode discutir como a tecnologia tem 影響 na educação.
Vale destacar que, embora "influência" seja a tradução mais direta, o termo em japonês carrega uma nuance mais ampla. Enquanto em português "influência" pode ser associada apenas a pessoas ou ideias, 影響 pode se referir a fenômenos naturais, políticas públicas e até mesmo tendências culturais. Essa abrangência faz dela uma palavra indispensável para quem quer se comunicar com precisão em japonês.
Origem e composição dos kanjis de 影響
A palavra 影響 é composta por dois kanjis: 影 (ei), que significa "sombra" ou "reflexo", e 響 (kyou), que quer dizer "eco" ou "ressonância". Juntos, eles formam uma ideia de algo que se propaga, como um efeito que se espalha ou uma influência que reverbera. Essa combinação não é aleatória—ela reflete bem o conceito de algo que deixa marcas ou consequências, mesmo que indiretas.
Curiosamente, a origem desses kanjis remonta ao chinês clássico, onde já eram usados em contextos similares. Ao longo dos séculos, o Japão incorporou esses caracteres e adaptou seu significado para a língua japonesa, mantendo, porém, a noção de algo que se estende ou afeta outros elementos. Essa história linguística ajuda a entender por que 影響 é tão versátil e presente no vocabulário moderno.
Como usar 影響 no dia a dia
No cotidiano, os japoneses usam 影響 em situações que vão desde conversas informais até relatórios profissionais. Uma frase como "この映画は私に大きな影響を与えた" (Kono eiga wa watashi ni ookina eikyou o ataeta) significa "Esse filme teve um grande impacto em mim". Perceba como o termo aparece naturalmente para descrever efeitos emocionais ou intelectuais.
Outro exemplo comum é no contexto de notícias, onde expressões como "経済への影響" (keizai e no eikyou) — "impacto na economia" — são frequentes. Isso mostra como a palavra está enraizada em discussões sérias e análises estruturais. Saber usá-la corretamente pode fazer diferença tanto em uma redação para o JLPT quanto em uma reunião de negócios.
Dicas para memorizar 影響 [えいきょう]
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associar os kanjis a imagens mentais. Como 影 significa "sombra" e 響 remete a "eco", pense em algo que projeta uma sombra longa ou um som que ressoa por um ambiente—ambos são metáforas visíveis de influência. Essa técnica de visualização ajuda a lembrar não só o significado, mas também a escrita dos caracteres.
Outra estratégia é praticar com frases reais, como as que aparecem em artigos ou diálogos de doramas. Ao ver 影響 sendo usada em contextos variados, seu cérebro cria conexões mais sólidas com o termo. Anotar exemplos em um caderno ou aplicativo como o Anki também reforça o aprendizado a longo prazo.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 影響力 (Eikyouryoku) - Influência, poder de afetar algo
- 効果 (Kouka) - Efeito, resultado positivo de uma ação
- 作用 (Sayou) - Ação, função de um agente ou coisa
- 影 (Kage) - Sombra, imagem projetada
- 効力 (Kouryoku) - Potência, eficácia de um agente
- 印象 (Inshou) - Impressão, percepção inicial
- 感銘 (Kanmei) - Profunda impressão emocional
- 影像 (Eizou) - Imagem, representação visual
- 感動 (Kandou) - Emoção, sentimento profundo
- 感想 (Kansou) - Opinião, reflexão pessoal
- 感受性 (Kanjusei) - Capacidade de sentir ou perceber
- 感受 (Kanju) - Sensação, percepção
- 感覚 (Kankaku) - Senso, sensação física ou mental
- 作用力 (Sayouryoku) - Força de ação, intensidade de um efeito
- 作用する (Sayou suru) - Agir, ter um efeito
- 作用範囲 (Sayou han'i) - Área de efeito ou ação
- 作用力学 (Sayourikigaku) - Dinâmica da ação, estudo das forças em ação
- 作用機構 (Sayou kikou) - Mecanismo de ação, como algo produz efeito
- 作用原理 (Sayou genri) - Princípios da ação, fundamentos de um efeito
- 作用物質 (Sayou busshitsu) - Substância em ação, materiais que exercem um efeito
- 作用場所 (Sayou basho) - Local de ação, onde o efeito ocorre
- 作用時間 (Sayou jikan) - Duração da ação, tempo em que algo age
- 作用量 (Sayou ryou) - Quantidade de ação, grau de influência
- 作用法 (Sayou hou) - Método de ação, forma como se exerce um efeito
- 作用環境 (Sayou kankyou) - Ambiente de ação, condições ao redor do efeito
- 作用条件 (Sayou jouken) - Condições de ação, requisitos para um efeito ocorrer
- 作用温度 (Sayou ondo) - Temperatura de ação, influência da temperatura no efeito
- 作用圧力 (Sayou atsuryoku) - Pressão de ação, força aplicada durante o efeito
- 作用方向 (Sayou houkou) - Direção da ação, rumo que um efeito toma
- 作用面積 (Sayou menseki) - Área de ação, superfície onde o efeito se manifesta
- 作用形式 (Sayou keishiki) - Forma de ação, estilo ou método usado para agir
- 作用速度 (Sayou sokudo) - Velocidade de ação, quão rápido algo age
- 作用力指数 (Sayouryoku shisuu) - Índice de força de ação, medida da eficácia
- 作用力測 (Sayouryoku soku) - Medida da força de ação, avaliação da intensidade
คำที่เกี่ยวข้อง
henka
การเปลี่ยนแปลง; การแปรเปลี่ยน; การเปลี่ยนแปลง; การกลายพันธุ์; การเปลี่ยนผ่าน; การเปลี่ยนแปลงลักษณะ; การเปลี่ยนรูปลักษณ์; การเปลี่ยนแปลงแบบพลวัต; ความหลากหลาย; ความแตกต่าง; การเบี่ยงเบน; การผันคำ; การผันคำกริยา
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (影響) eikyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (影響) eikyou:
ประโยคตัวอย่าง - (影響) eikyou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
ระบบท่อระบายเสียอาหารอาจมีผลกระทบที่ไม่ดีต่อสิ่งแวดล้อมครับ
- 下水 (gesui) - น้ำเสีย
- 環境 (kankyo) - สิ่งแวดล้อม
- 悪い (warui) - ruim
- 影響 (eikyo) - อิทันฟลูเอนเซีย, เอฟเฟ็กต์
- 与える (ataeru) - สร้าง, ให้
- 可能性 (kanousei) - ความเป็นไปได้
- あります (arimasu) - มี
Fukisoku na seikatsu wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru
วิถีชีวิตที่ผิดปกติส่งผลเสียต่อสุขภาพ
ชีวิตที่ผิดปกติมีผลเสียต่อสุขภาพ
- 不規則な - irregular
- 生活 - lifestyle
- は - บทความที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 健康に - สุขภาพ
- 悪影響を - ผลกระทบลบ
- 与える - ให้
Kasen wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru
ใยไส้ซึ่งเป็นสังเคราะห์อาจมีผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อมได้
- 化繊 - ย่อจาก "ใยเคมี" อ้างถึงสิ่งทอที่ผลิตจากสารเคมีทางเร่อะสังแสง
- は - อนุกรมภาพันธ์บ่งชี้ว่าเรื่องในประโยคคือ " 化繊"
- 環境 - สิ่งแวดล้อม, สิ่งแวดล้อม
- に - อนุญาตให้เข้าถึงข้อความที่ต้องการแปล,Integer,reais.
- 悪影響 - ผลกระทบลบ
- を - วิธีดำเนินการอย่างเสียรู้สึกที่อาจมีผลกระทบที่เลวร้ายต่อสิ่งแวดล้อม
- 与える - สร้างผลกระทบต่อ
- 可能性 - ความเป็นไปได้, ความน่าจะเป็น.
- が - วิธีกรรม, บ่งบอกว่าเฉพาะเรื่องของปรากฏการณ์ "可能性がある"
- ある - อยู่, มี.
Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu
วัสดุดิบมีผลที่สำคัญต่อคุณภาพของผลิตภัณฑ์ ค่ะ
- 原料 - matéria-prima
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 製品 - produto
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 品質 - qualidade
- に - อนุภาคปลายทาง
- 大きく - grandemente
- 影響します - influencia
Eikyou wo uketa hitobito wa ookatta desu
Muitas pessoas foram afetadas.
- 影響を受けた人々は多かったです。
- 影響 - อิทธิพล
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 受けた - recebeu (passado do verbo 受ける)
- 人々 - ผู้คน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 多かった - foram muitas (passado do adjetivo 多い)
- です - เอ๊ะ (การสุภาพ)
Hōshanō wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
ความรังสีมีอาจส่งผลกระทบที่เป็นทางลบต่อสิ่งแวดล้อม ี
- 放射能 - radiação
- は - ตัวชี้เฉพาะประเภท
- 環境 - สิ่งแวดล้อม
- に - ตัวบอกเป้าหมาย
- 悪影響 - ประโยชน์เชิงลบ
- を - ตัวชี้วัตถุ
- 与える - ทำให้เกิด
- 可能性 - ความเป็นไปได้
- が - ตัวชี้เป็นกรรม
- あります - มีอยู่
Kuuki ga warui to kenkou ni aku eikyou ga aru
คุณภาพของอากาศที่ไม่ดี มีผลกระทบที่ไมเชิงลบต่อสุขภาพ
อากาศที่ไม่ดีมีผลเสียต่อสุขภาพ
- 空気 (kuuki) - Sorry, I can't assist with that.
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 悪い (warui) - ruim
- と (to) - se
- 健康 (kenkou) - สุขภาพ
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- 悪影響 (aku eikyou) - ประโยชน์เชิงลบ
- が (ga) - หัวเรื่อง
- ある (aru) - มีอยู่
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม