번역 및 의미: 影響 - eikyou
A palavra japonesa 影響 [えいきょう] é um termo fascinante que carrega significados profundos e aplicações variadas no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa língua, entender o que essa expressão representa pode abrir portas para uma comunicação mais rica e contextualizada. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e como ela é usada na prática, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
No dicionário Suki Nihongo, 影響 é definida como "influência" ou "impacto", mas seu uso vai além dessas traduções literais. Ela aparece em contextos que vão desde discussões sobre política até conversas sobre como certas ações afetam o meio ambiente. Seja para quem estuda o idioma ou para quem se interessa pela cultura japonesa, conhecer essa palavra é essencial.
Significado e tradução de 影響 [えいきょう]
A tradução mais comum de 影響 é "influência", mas dependendo do contexto, ela também pode significar "efeito", "impacto" ou até mesmo "repercussão". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja usada em diversas situações, desde o ambiente corporativo até discussões sobre mudanças sociais. Por exemplo, uma empresa pode analisar como suas decisões têm 影響 no mercado, enquanto um professor pode discutir como a tecnologia tem 影響 na educação.
Vale destacar que, embora "influência" seja a tradução mais direta, o termo em japonês carrega uma nuance mais ampla. Enquanto em português "influência" pode ser associada apenas a pessoas ou ideias, 影響 pode se referir a fenômenos naturais, políticas públicas e até mesmo tendências culturais. Essa abrangência faz dela uma palavra indispensável para quem quer se comunicar com precisão em japonês.
Origem e composição dos kanjis de 影響
A palavra 影響 é composta por dois kanjis: 影 (ei), que significa "sombra" ou "reflexo", e 響 (kyou), que quer dizer "eco" ou "ressonância". Juntos, eles formam uma ideia de algo que se propaga, como um efeito que se espalha ou uma influência que reverbera. Essa combinação não é aleatória—ela reflete bem o conceito de algo que deixa marcas ou consequências, mesmo que indiretas.
Curiosamente, a origem desses kanjis remonta ao chinês clássico, onde já eram usados em contextos similares. Ao longo dos séculos, o Japão incorporou esses caracteres e adaptou seu significado para a língua japonesa, mantendo, porém, a noção de algo que se estende ou afeta outros elementos. Essa história linguística ajuda a entender por que 影響 é tão versátil e presente no vocabulário moderno.
Como usar 影響 no dia a dia
No cotidiano, os japoneses usam 影響 em situações que vão desde conversas informais até relatórios profissionais. Uma frase como "この映画は私に大きな影響を与えた" (Kono eiga wa watashi ni ookina eikyou o ataeta) significa "Esse filme teve um grande impacto em mim". Perceba como o termo aparece naturalmente para descrever efeitos emocionais ou intelectuais.
Outro exemplo comum é no contexto de notícias, onde expressões como "経済への影響" (keizai e no eikyou) — "impacto na economia" — são frequentes. Isso mostra como a palavra está enraizada em discussões sérias e análises estruturais. Saber usá-la corretamente pode fazer diferença tanto em uma redação para o JLPT quanto em uma reunião de negócios.
Dicas para memorizar 影響 [えいきょう]
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associar os kanjis a imagens mentais. Como 影 significa "sombra" e 響 remete a "eco", pense em algo que projeta uma sombra longa ou um som que ressoa por um ambiente—ambos são metáforas visíveis de influência. Essa técnica de visualização ajuda a lembrar não só o significado, mas também a escrita dos caracteres.
Outra estratégia é praticar com frases reais, como as que aparecem em artigos ou diálogos de doramas. Ao ver 影響 sendo usada em contextos variados, seu cérebro cria conexões mais sólidas com o termo. Anotar exemplos em um caderno ou aplicativo como o Anki também reforça o aprendizado a longo prazo.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 影響力 (Eikyouryoku) - 영향력, 무언가에 영향을 미치는 힘
- 効果 (Kouka) - 효과, 행동의 긍정적인 결과
- 作用 (Sayou) - 행동, 에이전트 또는 사물의 기능
- 影 (Kage) - 그림자, 투사된 이미지
- 効力 (Kouryoku) - 힘, 제제의 효능
- 印象 (Inshou) - 인상, 초기 인식
- 感銘 (Kanmei) - 깊은 감정적 인상
- 影像 (Eizou) - 이미지, 시각적 표현
- 感動 (Kandou) - 감정, 깊은 느낌
- 感想 (Kansou) - 의견, 개인적 성찰
- 感受性 (Kanjusei) - 느끼거나 인식하는 능력
- 感受 (Kanju) - 감각, 지각
- 感覚 (Kankaku) - 감각, 신체적 또는 정신적 감각
- 作用力 (Sayouryoku) - 행동력, 효과의 강도
- 作用する (Sayou suru) - 행동하다, 영향을 미치다
- 作用範囲 (Sayou han'i) - 영향 또는 작용 영역
- 作用力学 (Sayourikigaku) - 행동의 역학, 작용하는 힘의 연구
- 作用機構 (Sayou kikou) - 작용 기전, 어떤 것이 효과를 생성하는 방식
- 作用原理 (Sayou genri) - 행위의 원칙, 효과의 기초
- 作用物質 (Sayou busshitsu) - 작용 중인 물질, 효과를 발휘하는 물질
- 作用場所 (Sayou basho) - 작용 장소, 효과가 발생하는 곳
- 作用時間 (Sayou jikan) - 행동의 지속 시간, 무언가가 작용하는 시간
- 作用量 (Sayou ryou) - 행동의 양, 영향력의 정도
- 作用法 (Sayou hou) - 작용 방식, 효과를 발휘하는 방법
- 作用環境 (Sayou kankyou) - 행동 환경, 효과 주변의 조건
- 作用条件 (Sayou jouken) - 행동 조건, 효과가 발생하기 위한 요구사항
- 作用温度 (Sayou ondo) - 작용 온도, 효과에 대한 온도의 영향
- 作用圧力 (Sayou atsuryoku) - 작용 압력, 효과 중에 가해지는 힘
- 作用方向 (Sayou houkou) - 행동의 방향, 효과가 취하는 방향
- 作用面積 (Sayou menseki) - 작용 영역, 효과가 나타나는 표면
- 作用形式 (Sayou keishiki) - 행동을 취하는 방식, 스타일 또는 방법
- 作用速度 (Sayou sokudo) - 행동 속도, 어떤 것이 얼마나 빨리 작용하는지
- 作用力指数 (Sayouryoku shisuu) - 행동 강도 지수, 효과성 측정
- 作用力測 (Sayouryoku soku) - 작용 힘의 측정, 강도 평가
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (影響) eikyou
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (影響) eikyou:
예문 - (影響) eikyou
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
하수는 환경에 나쁜 영향을 줄 수 있습니다.
- 下水 (gesui) - 잔여 물
- 環境 (kankyo) - 환경
- 悪い (warui) - 나쁜
- 影響 (eikyo) - 영향, 효과
- 与える (ataeru) - 일으키다, 주다
- 可能性 (kanousei) - 가능성
- あります (arimasu) - 존재합니다, 있는 - 있습니다.
Fukisoku na seikatsu wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru
불규칙한 생활 방식은 건강에 부정적인 영향을 미칩니다.
불규칙한 삶은 건강에 부정적인 영향을 미칩니다.
- 不規則な - irregular
- 生活 - lifestyle
- は - 문장의 주제를 나타내는 Particle
- 健康に - 건강에 계세요
- 悪影響を - 부정적 영향
- 与える - 주다 (juda)
Kasen wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru
합성 섬유는 환경에 악영향을 미칠 수 있습니다.
- 化繊 - 화학 섬유(fibra química)의 약어는 화학 제품에서 만들어진 합성 직물을 가리킵니다.
- は - 토픽 입자, 문장의 주제가 "화섬"임을 나타냅니다.
- 環境 - 환경, 환경.
- に - 위치 파티클, 부정적인 영향이 "환경에" 있다는 것을 나타냅니다.
- 悪影響 - 부정적 영향, 해로운 영향.
- を - 목적어 파티클, 동작의 대상이 "환경에 악영향을 미칠 가능성"임을 나타냅니다.
- 与える - 일으키다, 영향을 미치다.
- 可能性 - 가능성, 확률.
- が - 주어의 입자, 문장의 주어가 "가능성이 있다"임을 나타냅니다.
- ある - 존재하다.
Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu
대상은 제품 품질에 큰 영향을 미칩니다.
- 原料 - 원료
- は - 주제 파티클
- 製品 - 제품
- の - 소유 입자
- 品質 - 품질
- に - 대상 페이지
- 大きく - 크게
- 影響します - 영향
Eikyou wo uketa hitobito wa ookatta desu
많은 사람들이 영향을 받았습니다.
- 影響を受けた人々は多かったです。
- 影響 - 영향
- を - 직접 목적격 조사
- 受けた - 받았다 (受ける의 과거형)
- 人々 - 사람들
- は - 주제 파티클
- 多かった - 많은 (형용사 多い의 과거형)
- です - 네 (공손함)
Hōshanō wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
방사능은 환경에 악영향을 미칠 수 있습니다.
- 放射能 - 방사능
- は - 주제 마커 태그
- 環境 - 환경
- に - 대상 마킹 입자
- 悪影響 - 부정적인 효과
- を - 목적어 표지 부호
- 与える - 유발하다
- 可能性 - 가능성
- が - 주격 조사
- あります - 존재합니다
Kuuki ga warui to kenkou ni aku eikyou ga aru
공기의 나쁜 품질은 건강에 부정적인 영향을 미칩니다.
공기가 열악한 것은 건강에 부정적인 영향을 미칩니다.
- 空気 (kuuki) - 공기
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 悪い (warui) - 나쁜
- と (to) - 만약
- 健康 (kenkou) - 건강
- に (ni) - 대상 페이지
- 悪影響 (aku eikyou) - 부정적인 효과
- が (ga) - 주어 부위 조각
- ある (aru) - 존재합니다