번역 및 의미: 影響 - eikyou

A palavra japonesa 影響 [えいきょう] é um termo fascinante que carrega significados profundos e aplicações variadas no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa língua, entender o que essa expressão representa pode abrir portas para uma comunicação mais rica e contextualizada. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e como ela é usada na prática, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

No dicionário Suki Nihongo, 影響 é definida como "influência" ou "impacto", mas seu uso vai além dessas traduções literais. Ela aparece em contextos que vão desde discussões sobre política até conversas sobre como certas ações afetam o meio ambiente. Seja para quem estuda o idioma ou para quem se interessa pela cultura japonesa, conhecer essa palavra é essencial.

Significado e tradução de 影響 [えいきょう]

A tradução mais comum de 影響 é "influência", mas dependendo do contexto, ela também pode significar "efeito", "impacto" ou até mesmo "repercussão". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja usada em diversas situações, desde o ambiente corporativo até discussões sobre mudanças sociais. Por exemplo, uma empresa pode analisar como suas decisões têm 影響 no mercado, enquanto um professor pode discutir como a tecnologia tem 影響 na educação.

Vale destacar que, embora "influência" seja a tradução mais direta, o termo em japonês carrega uma nuance mais ampla. Enquanto em português "influência" pode ser associada apenas a pessoas ou ideias, 影響 pode se referir a fenômenos naturais, políticas públicas e até mesmo tendências culturais. Essa abrangência faz dela uma palavra indispensável para quem quer se comunicar com precisão em japonês.

Origem e composição dos kanjis de 影響

A palavra 影響 é composta por dois kanjis: 影 (ei), que significa "sombra" ou "reflexo", e 響 (kyou), que quer dizer "eco" ou "ressonância". Juntos, eles formam uma ideia de algo que se propaga, como um efeito que se espalha ou uma influência que reverbera. Essa combinação não é aleatória—ela reflete bem o conceito de algo que deixa marcas ou consequências, mesmo que indiretas.

Curiosamente, a origem desses kanjis remonta ao chinês clássico, onde já eram usados em contextos similares. Ao longo dos séculos, o Japão incorporou esses caracteres e adaptou seu significado para a língua japonesa, mantendo, porém, a noção de algo que se estende ou afeta outros elementos. Essa história linguística ajuda a entender por que 影響 é tão versátil e presente no vocabulário moderno.

Como usar 影響 no dia a dia

No cotidiano, os japoneses usam 影響 em situações que vão desde conversas informais até relatórios profissionais. Uma frase como "この映画は私に大きな影響を与えた" (Kono eiga wa watashi ni ookina eikyou o ataeta) significa "Esse filme teve um grande impacto em mim". Perceba como o termo aparece naturalmente para descrever efeitos emocionais ou intelectuais.

Outro exemplo comum é no contexto de notícias, onde expressões como "経済への影響" (keizai e no eikyou) — "impacto na economia" — são frequentes. Isso mostra como a palavra está enraizada em discussões sérias e análises estruturais. Saber usá-la corretamente pode fazer diferença tanto em uma redação para o JLPT quanto em uma reunião de negócios.

Dicas para memorizar 影響 [えいきょう]

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associar os kanjis a imagens mentais. Como 影 significa "sombra" e 響 remete a "eco", pense em algo que projeta uma sombra longa ou um som que ressoa por um ambiente—ambos são metáforas visíveis de influência. Essa técnica de visualização ajuda a lembrar não só o significado, mas também a escrita dos caracteres.

Outra estratégia é praticar com frases reais, como as que aparecem em artigos ou diálogos de doramas. Ao ver 影響 sendo usada em contextos variados, seu cérebro cria conexões mais sólidas com o termo. Anotar exemplos em um caderno ou aplicativo como o Anki também reforça o aprendizado a longo prazo.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 影響力 (Eikyouryoku) - Influência, poder de afetar algo
  • 効果 (Kouka) - Efeito, resultado positivo de uma ação
  • 作用 (Sayou) - Ação, função de um agente ou coisa
  • 影 (Kage) - Sombra, imagem projetada
  • 効力 (Kouryoku) - Potência, eficácia de um agente
  • 印象 (Inshou) - Impressão, percepção inicial
  • 感銘 (Kanmei) - Profunda impressão emocional
  • 影像 (Eizou) - Imagem, representação visual
  • 感動 (Kandou) - Emoção, sentimento profundo
  • 感想 (Kansou) - Opinião, reflexão pessoal
  • 感受性 (Kanjusei) - Capacidade de sentir ou perceber
  • 感受 (Kanju) - Sensação, percepção
  • 感覚 (Kankaku) - Senso, sensação física ou mental
  • 作用力 (Sayouryoku) - Força de ação, intensidade de um efeito
  • 作用する (Sayou suru) - Agir, ter um efeito
  • 作用範囲 (Sayou han'i) - Área de efeito ou ação
  • 作用力学 (Sayourikigaku) - Dinâmica da ação, estudo das forças em ação
  • 作用機構 (Sayou kikou) - Mecanismo de ação, como algo produz efeito
  • 作用原理 (Sayou genri) - Princípios da ação, fundamentos de um efeito
  • 作用物質 (Sayou busshitsu) - Substância em ação, materiais que exercem um efeito
  • 作用場所 (Sayou basho) - Local de ação, onde o efeito ocorre
  • 作用時間 (Sayou jikan) - Duração da ação, tempo em que algo age
  • 作用量 (Sayou ryou) - Quantidade de ação, grau de influência
  • 作用法 (Sayou hou) - Método de ação, forma como se exerce um efeito
  • 作用環境 (Sayou kankyou) - Ambiente de ação, condições ao redor do efeito
  • 作用条件 (Sayou jouken) - Condições de ação, requisitos para um efeito ocorrer
  • 作用温度 (Sayou ondo) - Temperatura de ação, influência da temperatura no efeito
  • 作用圧力 (Sayou atsuryoku) - Pressão de ação, força aplicada durante o efeito
  • 作用方向 (Sayou houkou) - Direção da ação, rumo que um efeito toma
  • 作用面積 (Sayou menseki) - Área de ação, superfície onde o efeito se manifesta
  • 作用形式 (Sayou keishiki) - Forma de ação, estilo ou método usado para agir
  • 作用速度 (Sayou sokudo) - Velocidade de ação, quão rápido algo age
  • 作用力指数 (Sayouryoku shisuu) - Índice de força de ação, medida da eficácia
  • 作用力測 (Sayouryoku soku) - Medida da força de ação, avaliação da intensidade

연관된 단어

aku

나쁜; 사악한

相対

aitai

직면; 갓돌; 우리끼리; 제3자 없음; 테테아테테

有力

yuuryoku

1. 영향; 중요성; 2. 강력합니다

崩壊

houkai

무너지다; 붕괴(물리학); 무너지는; 파괴; 노예

変化

henka

변화; 변이; 개조; 돌연변이; 전환; 변형; 변신; 변태; 다양성; 다양성; 굽힘; 굴절; 활용

文化

bunka

문화; 문명

不良

furyou

사악; 체납; 하위; 실패; 실패

爆発

bakuhatsu

폭발; 폭발; 분화

hashi

fim (por exemplo, de rua); borda; dica; margem; ponto; ponto

doku

독; 독성

影響

Romaji: eikyou
Kana: えいきょう
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 영향; 만들어졌습니다

영어로의 의미: influence;effect

정의: Poder ou efeito sobre outras pessoas ou coisas.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (影響) eikyou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (影響) eikyou:

예문 - (影響) eikyou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

下水は環境に悪い影響を与える可能性があります。

Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

O esgoto pode ter um efeito ruim no meio ambiente.

  • 下水 (gesui) - água residual
  • 環境 (kankyo) - 환경
  • 悪い (warui) - ruim
  • 影響 (eikyo) - influência, efeito
  • 与える (ataeru) - causar, dar
  • 可能性 (kanousei) - 가능성
  • あります (arimasu) - 존재합니다, 있는 - 있습니다.
不規則な生活は健康に悪影響を与える。

Fukisoku na seikatsu wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru

불규칙한 생활 방식은 건강에 부정적인 영향을 미칩니다.

불규칙한 삶은 건강에 부정적인 영향을 미칩니다.

  • 不規則な - irregular
  • 生活 - lifestyle
  • は - 문장의 주제를 나타내는 Particle
  • 健康に - 건강에 계세요
  • 悪影響を - 부정적 영향
  • 与える - 주다 (juda)
化繊は環境に悪影響を与える可能性がある。

Kasen wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

As fibras sintéticas podem ter um efeito adverso no meio ambiente.

  • 化繊 - abreviação de "fibra química", refere-se a tecidos sintéticos produzidos a partir de produtos químicos.
  • は - partícula de tópico, indica que o assunto da frase é "化繊".
  • 環境 - ambiente, meio ambiente.
  • に - partícula de localização, indica que o impacto negativo é "no" ambiente.
  • 悪影響 - efeito negativo, impacto prejudicial.
  • を - partícula de objeto direto, indica que o objeto da ação é "環境に悪影響を与える可能性".
  • 与える - causar, ter um efeito sobre.
  • 可能性 - possibilidade, probabilidade.
  • が - partícula de sujeito, indica que o sujeito da frase é "可能性がある".
  • ある - existir, haver.
原料は製品の品質に大きく影響します。

Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu

대상은 제품 품질에 큰 영향을 미칩니다.

  • 原料 - matéria-prima
  • は - 주제 파티클
  • 製品 - 제품
  • の - 소유 입자
  • 品質 - qualidade
  • に - 대상 페이지
  • 大きく - grandemente
  • 影響します - influencia
影響を受けた人々は多かったです。

Eikyou wo uketa hitobito wa ookatta desu

Muitas pessoas foram afetadas.

  • 影響を受けた人々は多かったです。
  • 影響 - influência
  • を - 직접 목적격 조사
  • 受けた - recebeu (passado do verbo 受ける)
  • 人々 - pessoas
  • は - 주제 파티클
  • 多かった - foram muitas (passado do adjetivo 多い)
  • です - 네 (공손함)
放射能は環境に悪影響を与える可能性があります。

Hōshanō wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

A radioatividade pode ter um efeito adverso no meio ambiente.

  • 放射能 - radiação
  • は - 주제 마커 태그
  • 環境 - 환경
  • に - partícula de marcação de destino
  • 悪影響 - 부정적인 효과
  • を - partícula de marcação de objeto
  • 与える - 유발하다
  • 可能性 - 가능성
  • が - partícula de marcação de sujeito
  • あります - 존재합니다
空気が悪いと健康に悪影響がある。

Kuuki ga warui to kenkou ni aku eikyou ga aru

A má qualidade do ar tem um impacto negativo na saúde.

O ar pobre tem um efeito negativo na saúde.

  • 空気 (kuuki) - ar
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 悪い (warui) - ruim
  • と (to) - se
  • 健康 (kenkou) - 건강
  • に (ni) - 대상 페이지
  • 悪影響 (aku eikyou) - 부정적인 효과
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • ある (aru) - 존재합니다
이전

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

kokorozashi

자발적인; 의도; 이유

赤ん坊

akanbou

bebê

連日

renjitsu

매일; 연장

家屋

kaoku

집; 건물

園芸

engei

원예; 원예