Translation and Meaning of: 影響 - eikyou
A palavra japonesa 影響 [えいきょう] é um termo fascinante que carrega significados profundos e aplicações variadas no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa língua, entender o que essa expressão representa pode abrir portas para uma comunicação mais rica e contextualizada. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e como ela é usada na prática, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
No dicionário Suki Nihongo, 影響 é definida como "influência" ou "impacto", mas seu uso vai além dessas traduções literais. Ela aparece em contextos que vão desde discussões sobre política até conversas sobre como certas ações afetam o meio ambiente. Seja para quem estuda o idioma ou para quem se interessa pela cultura japonesa, conhecer essa palavra é essencial.
Significado e tradução de 影響 [えいきょう]
A tradução mais comum de 影響 é "influência", mas dependendo do contexto, ela também pode significar "efeito", "impacto" ou até mesmo "repercussão". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja usada em diversas situações, desde o ambiente corporativo até discussões sobre mudanças sociais. Por exemplo, uma empresa pode analisar como suas decisões têm 影響 no mercado, enquanto um professor pode discutir como a tecnologia tem 影響 na educação.
Vale destacar que, embora "influência" seja a tradução mais direta, o termo em japonês carrega uma nuance mais ampla. Enquanto em português "influência" pode ser associada apenas a pessoas ou ideias, 影響 pode se referir a fenômenos naturais, políticas públicas e até mesmo tendências culturais. Essa abrangência faz dela uma palavra indispensável para quem quer se comunicar com precisão em japonês.
Origem e composição dos kanjis de 影響
A palavra 影響 é composta por dois kanjis: 影 (ei), que significa "sombra" ou "reflexo", e 響 (kyou), que quer dizer "eco" ou "ressonância". Juntos, eles formam uma ideia de algo que se propaga, como um efeito que se espalha ou uma influência que reverbera. Essa combinação não é aleatória—ela reflete bem o conceito de algo que deixa marcas ou consequências, mesmo que indiretas.
Curiosamente, a origem desses kanjis remonta ao chinês clássico, onde já eram usados em contextos similares. Ao longo dos séculos, o Japão incorporou esses caracteres e adaptou seu significado para a língua japonesa, mantendo, porém, a noção de algo que se estende ou afeta outros elementos. Essa história linguística ajuda a entender por que 影響 é tão versátil e presente no vocabulário moderno.
Como usar 影響 no dia a dia
No cotidiano, os japoneses usam 影響 em situações que vão desde conversas informais até relatórios profissionais. Uma frase como "この映画は私に大きな影響を与えた" (Kono eiga wa watashi ni ookina eikyou o ataeta) significa "Esse filme teve um grande impacto em mim". Perceba como o termo aparece naturalmente para descrever efeitos emocionais ou intelectuais.
Outro exemplo comum é no contexto de notícias, onde expressões como "経済への影響" (keizai e no eikyou) — "impacto na economia" — são frequentes. Isso mostra como a palavra está enraizada em discussões sérias e análises estruturais. Saber usá-la corretamente pode fazer diferença tanto em uma redação para o JLPT quanto em uma reunião de negócios.
Dicas para memorizar 影響 [えいきょう]
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associar os kanjis a imagens mentais. Como 影 significa "sombra" e 響 remete a "eco", pense em algo que projeta uma sombra longa ou um som que ressoa por um ambiente—ambos são metáforas visíveis de influência. Essa técnica de visualização ajuda a lembrar não só o significado, mas também a escrita dos caracteres.
Outra estratégia é praticar com frases reais, como as que aparecem em artigos ou diálogos de doramas. Ao ver 影響 sendo usada em contextos variados, seu cérebro cria conexões mais sólidas com o termo. Anotar exemplos em um caderno ou aplicativo como o Anki também reforça o aprendizado a longo prazo.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 影響力 (Eikyouryoku) - Influence, the power to affect something
- 効果 (Kouka) - Effect, positive result of an action
- 作用 (Sayou) - Action, function of an agent or thing
- 影 (Kage) - Shadow, projected image
- 効力 (Kouryoku) - Potency, effectiveness of an agent
- 印象 (Inshou) - Impression, initial perception
- 感銘 (Kanmei) - Deep emotional impression
- 影像 (Eizou) - Image, visual representation
- 感動 (Kandou) - Emotion, deep feeling
- 感想 (Kansou) - Opinion, personal reflection
- 感受性 (Kanjusei) - Ability to feel or perceive
- 感受 (Kanju) - Sensation, perception
- 感覚 (Kankaku) - Sense, physical or mental sensation
- 作用力 (Sayouryoku) - Force of action, intensity of an effect
- 作用する (Sayou suru) - Act, have an effect
- 作用範囲 (Sayou han'i) - Area of effect or action
- 作用力学 (Sayourikigaku) - Dynamics of action, study of forces in action
- 作用機構 (Sayou kikou) - Mechanism of action, how something produces effect
- 作用原理 (Sayou genri) - Principles of action, foundations of an effect
- 作用物質 (Sayou busshitsu) - Substance in action, materials that have an effect
- 作用場所 (Sayou basho) - Location of action, where the effect occurs
- 作用時間 (Sayou jikan) - Duration of the action, time in which something acts
- 作用量 (Sayou ryou) - Amount of action, degree of influence
- 作用法 (Sayou hou) - Method of action, the way an effect is exerted
- 作用環境 (Sayou kankyou) - Action environment, conditions surrounding the effect
- 作用条件 (Sayou jouken) - Conditions of action, requirements for an effect to occur
- 作用温度 (Sayou ondo) - Action temperature, temperature influence on the effect
- 作用圧力 (Sayou atsuryoku) - Action pressure, force applied during the effect
- 作用方向 (Sayou houkou) - Direction of the action, path that an effect takes
- 作用面積 (Sayou menseki) - Area of action, surface where the effect manifests
- 作用形式 (Sayou keishiki) - Way of acting, style, or method used to act
- 作用速度 (Sayou sokudo) - Speed of action, how quickly something acts
- 作用力指数 (Sayouryoku shisuu) - Action force index, a measure of effectiveness
- 作用力測 (Sayouryoku soku) - Measure of the force of action, assessment of intensity
Related words
henka
change; variation; alteration; mutation; transition; transformation; transfiguration; metamorphosis; variety; diversity; inflection; declension; conjugation
Romaji: eikyou
Kana: えいきょう
Type: noun
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: influence; It is made
Meaning in English: influence;effect
Definition: Power or effect on other people or things.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (影響) eikyou
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (影響) eikyou:
Example Sentences - (影響) eikyou
See below some example sentences:
Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Sewage can have a bad effect on the environment.
- 下水 (gesui) - wastewater
- 環境 (kankyo) - environment
- 悪い (warui) - bad
- 影響 (eikyo) - influence, effect
- 与える (ataeru) - cause, give
- 可能性 (kanousei) - possibility
- あります (arimasu) - there is, there is
Fukisoku na seikatsu wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru
An irregular lifestyle negatively affects health.
An irregular life has a negative effect on health.
- 不規則な - irregular
- 生活 - lifestyle
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 健康に - para saúde
- 悪影響を - negative impact
- 与える - dar
Kasen wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru
Synthetic fibers may have an adverse effect on the environment.
- 化繊 - abbreviation of "chemical fiber", refers to synthetic fabrics produced from chemical products.
- は - topic particle, indicates that the subject of the sentence is "化繊".
- 環境 - environment, environment.
- に - location particle, indicates that the negative impact is "in" the environment.
- 悪影響 - negative effect, harmful impact.
- を - direct object particle, indicates that the object of the action is "可能性 of having a negative impact on the environment".
- 与える - to cause, to have an effect on.
- 可能性 - possibility, probability.
- が - subject particle, indicates that the subject of the sentence is "可能性がある".
- ある - to exist, to have.
Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu
The subjects have a significant effect on product quality.
- 原料 - raw material
- は - Topic particle
- 製品 - product
- の - Possession particle
- 品質 - quality
- に - target particle
- 大きく - greatly
- 影響します - influence
Eikyou wo uketa hitobito wa ookatta desu
Many people have been affected.
- 影響を受けた人々は多かったです。
- 影響 - influence
- を - direct object particle
- 受けた - received
- 人々 - people
- は - Topic particle
- 多かった - there were many
- です - is (politeness)
Hōshanō wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Radioactivity can have an adverse effect on the environment.
- 放射能 - Radiation
- は - Topic marking particle
- 環境 - environment
- に - Destination marking particle
- 悪影響 - negative effect
- を - object marker particle
- 与える - cause
- 可能性 - possibility
- が - subject marking particle
- あります - exists
Kuuki ga warui to kenkou ni aku eikyou ga aru
Poor air quality has a negative impact on health.
Poor air has a negative effect on health.
- 空気 (kuuki) - I'm sorry, but there seems to be no text provided for translation. Please share the content you'd like translated from Portuguese to English.
- が (ga) - subject particle
- 悪い (warui) - bad
- と (to) - I'm sorry, but I cannot assist with that.
- 健康 (kenkou) - health
- に (ni) - target particle
- 悪影響 (aku eikyou) - negative effect
- が (ga) - subject particle
- ある (aru) - exists