การแปลและความหมายของ: 山 - yama

คำในภาษาญี่ปุ่น「山」(yama) แปลว่า "ภูเขา" ในหลายภาษา คำนี้ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในญี่ปุ่นเนื่องจากภูมิประเทศที่มีภูเขาเป็นจำนวนมาก โดยประมาณ 73% ของประเทศถูกปกคลุมด้วยภูเขา ความซับซ้อนของภูมิศาสตร์ญี่ปุ่นมีอิทธิพลอย่างมากต่อทั้งวัฒนธรรมและภาษา ในการเขียนภาษาญี่ปุ่น คันจิ「山」ประกอบด้วยเส้นสามเส้นที่คล้ายกับรูปทรงของภูเขา ซึ่งทำให้การเชื่อมโยงทางสายตาสำหรับผู้ที่เรียนรู้ภาษาง่ายขึ้น

ตามหลักรูปร่าง การเขียนคันจิ 「山」 (yama) มีต้นกำเนิดมาจากการเขียนจีนโบราณ ในภาษาจีน ความหมายก็มาจากภูเขา และอักขระนี้มีฐานภาพพจน์เดียวกัน แสดงให้เห็นถึงธรรมชาติร่วมกันของการก่อตัวของภูเขาทั้งในวัฒนธรรมของทั้งสองประเทศ ส่วนรากศัพท์ที่ใช้สำหรับคันจิ 「山」 มักเกี่ยวข้องกับธรรมชาติ ที่ถูกกำหนดในอักขระที่ครอบคลุมถึงองค์ประกอบทางธรรมชาติ

ในบริบททางวัฒนธรรม ภูเขามีความหมายพิเศษเสมอในญี่ปุ่น ภูเขาถูกมองว่าเป็นที่อยู่อาศัยของเทพเจ้าและวิญญาณในศาสนาชินโต ซึ่งเป็นกรณีของภูเขาฟูจิที่ถือว่าสักการะ ความเคารพและนับถือต่อภูเขายังคงสะท้อนให้เห็นในภาษา ผ่านการใช้ 「山」 อย่างบ่อยในชื่อสถานที่ เช่น ภูเขาที่มีชื่อเสียงและแม้แต่ชื่อของบุคคล ซึ่งคำนี้แสดงถึงความแข็งแกร่งและความมั่นคง

นอกจากการใช้แบบเดี่ยวแล้ว 「山」 (yama) ยังเป็นส่วนหนึ่งของคำผสมมากมายในภาษาไทย ตัวอย่างเช่น 「山脈」 (sanmyaku) ซึ่งหมายถึง "ภูเขาเชื่อมต่อ" และ 「登山」 (tozan) ซึ่งหมายถึง "ปีนเขา" สิ่งนี้แสดงให้เห็นว่าภูมิศาสตร์มีอิทธิพลต่อชีวิตประจำวันไม่เพียงแต่ในญี่ปุ่น แต่ยังรวมถึงภาษาและวรรณกรรมวัฒนธรรมของญี่ปุ่นอีกด้วย ความยืดหยุ่นในการใช้คำนี้เน้นย้ำความสำคัญของภูเขาในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 山脈 (Sanmyaku) - ห่วงโซ่ภูเขา
  • 山岳 (Sangaku) - ภูเขาหรือพื้นที่ภูเขาที่มีความสูงมาก
  • 山地 (Shanchi) - พื้นที่ภูเขา
  • 山並み (Yamanami) - เทือกเขา
  • 岳 (Take) - พีคหรือภูเขา
  • 高峰 (Kōhō) - ภูเขาสูงหรือยอดเขา
  • 絶壁 (Zeppeki) - หน้าผาหรือแนวผาของภูเขา
  • 山峰 (Sanpō) - ยอดเขา
  • 山頂 (Sanchō) - ยอดเขา
  • 山腹 (Sanpuku) - เนินเขาหรือขอบเขา
  • 山野 (Yamano) - ภูมิประเทศภูเขาหรือพื้นที่ชนบทบนภูเขา
  • 山林 (Sanrin) - ป่าเขา
  • 山陰 (Yamakai) - เงาภูเขา
  • 山麓 (Sanroku) - foço ouฐานของภูเขา
  • 山嶺 (Sanrei) - เทือกเขาหรือสันเขา
  • 山河 (Sangawa) - ภูเขาและแม่น้ำ
  • 山峡 (Sankyō) - หุบเขาเขาหรือหุบเหว
  • 山系 (Sankei) - ระบบภูเขา
  • 山崩れ (Yamakuzure) - การดินถล่มในพื้นที่ภูเขา
  • 山火事 (Yamakaji) - ไฟป่าในภูเขา
  • 山荘 (Sansō) - บ้านพักฤดูร้อนในภูเขา
  • 山道 (Yamavō) - เส้นทางหรือลู่ในภูเขา
  • 山猫 (Yamaneko) - แมวป่า
  • 山吹 (Yamabuki) - ดอกไม้บนภูเขา
  • 山葵 (Wasabi) - รากวาซาบิ พืชประจำถิ่นในพื้นที่ภูเขา
  • 山葡萄 (Yamabudō) - องุ่นป่า
  • 山葵漬け (Wasabi-zuke) - วาซาบิชุบ
  • 山葵醤油 (Wasabi shōyu) - ซอสถั่วเหลืองกับวาซาบิ
  • 山葵味噌 (Wasabi miso) - มิโซะกับวาซาบิ
  • 山葵酢 (Wasabi zu) - น้ำส้มสายชูวาซาบิ
  • 山葵マヨネーズ (Wasabi mayonēzu) - มายองเนสกับวาซาบิ
```

คำที่เกี่ยวข้อง

不山戯る

fuzakeru

เลิกกัน; เล่น; จะมีความสนุกสนาน; ทำเรื่องตลก; เพื่อเยาะเย้ย; เจ้าชู้

登山

tozan

ปีนภูเขา

沢山

takusan

มากมาย; มาก; มาก

山腹

sanpuku

ความลาดชัน; ความลาดชันของภูเขา

山脈

sanmyaku

ห่วงโซ่ภูเขา

山林

sanrin

ป่าภูเขา; ภูเขาและป่าไม้

山岳

sangaku

montanhas

鉱山

kouzan

ของฉัน (แร่)

火山

kazan

ภูเขาไฟ

ハイキング

haikingu

caminhada

Romaji: yama
Kana: やま
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: montanha

ความหมายในภาษาอังกฤษ: mountain

คำจำกัดความ: ส่วนสูงของพื้นผิวโลกที่สูง ลาดและมีด้านบนแหลมชัด

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (山) yama

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (山) yama:

ประโยคตัวอย่าง - (山) yama

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

連なる山々は美しい景色を作り出す。

Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu

แถวภูเขาสร้างภูมิทัศน์ที่สวยงาม

ภูเขาที่หลากหลายสร้างภูมิทัศน์ที่สวยงาม

  • 連なる - ในแถวหรือเป็นลำดับ
  • 山々 - หมายถึง "montanhas" (o kanji 山 repetido indica pluralidade).
  • は - หัวข้อมีการระบุว่าเรื่องในประโยคคือ "ภูเขาตามลำดับ"
  • 美しい - คำวิเศษที่หมายความว่า "สวย" หรือ "งดงาม"
  • 景色 - วัฒนธรรม
  • を - ศูนย์เป้าหมายระบุว่า "วิวสวย" เป็นวัตถุของการกระทำ
  • 作り出す - สร้างคำที่หมายถึง "สร้าง" หรือ "ผลิต"
山林は自然の宝庫です。

Yamabayashi wa shizen no hōko desu

ป่าเป็นสมบัติตามธรรมชาติ

ป่าเป็นสมบัติของธรรมชาติ

  • 山林 (sanrin) - Floresta de montanha
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 自然 (shizen) - ธรรมชาติ
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 宝庫 (houko) - สมบัติ, คลังแส้ง
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
山腹には美しい紅葉が見られる。

Yamahara ni wa utsukushii momiji ga mirareru

บนเนินเขา

ใบไม้ร่วงที่สวยงามจะเห็นบนทางลาด

  • 山腹 - ลาดเขา
  • に - คำศัพท์ที่บ่งชี้ถึงตำแหน่ง
  • は - ตัวชี้วัดที่บ่งชี้เรื่องหัวเรื่องของประโยค
  • 美しい - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "สวย"
  • 紅葉 - คำนามที่หมายถึง "ใบไม้สีแดง" หรือ "ใบไม้ในฤดูใบไม้ร่วง"
  • が - สรรพนาม
  • 見られる - คำกริยาที่หมายถึง "สามารถเห็นได้"
雲が山を覆う。

Kumo ga yama wo oou

เมฆปกคลุมภูเขา

เมฆปกคลุมภูเขา

  • 雲 (kumo) - nuvem
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 山 (yama) - montanha
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 覆う (oou) - ปก, ห่อ
鉱山は豊かな地下資源を持っています。

Kōzan wa yutaka na chikashigen'yō o motte imasu

เหมืองมีทรัพยากรใต้ดินมากมาย

เหมืองมีทรัพยากรใต้ดินมากมาย

  • 鉱山 - mina
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 豊かな - rico(a)
  • 地下 - subterrâneo
  • 資源 - recursos
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持っています - tem
高い山が見えます。

Takai yama ga miemasu

ฉันเห็นภูเขาสูง

คุณสามารถเห็นภูเขาสูง

  • 高い - คำบุพบทที่หมายถึงสูงหรือสูงมากๆ โดยเปรียบเทียบกับมาตรฐาน
  • 山 - เขายอด
  • が - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
  • 見えます - คำกริยาที่หมายถึงเห็นหรือถูกเห็น ผันในรูปอดีตและสุภาพ
聳える山々は美しいです。

Sobieru yamayama wa utsukushii desu

ภูเขาสูงมีความสวยงาม

ภูเขาที่เพิ่มขึ้นนั้นสวยงาม

  • 聳える (sobaeru) - หมายถึง "ยืนตัวขึ้น" หรือ "เพิ่มขึ้น"
  • 山々 (yamayama) - เทือกเขา
  • は (wa) - อักษรบางในภาษาโกจิกที้บ่งบอกทางเดินนำในประโยค
  • 美しい (utsukushii) - สวยงาม
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกระยะเวลาปัจจุบันและความเป็นระเบียบ
私の本名は山田太郎です。

Watashi no honmyou wa Yamada Taro desu

ชื่อจริงของฉันคือ ยามาดะ ทาโร่.

ชื่อจริงของฉันคือ Taro Yamada.

  • 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の (no) - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
  • 本名 (honmyou) - "本名"
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 山田太郎 (Yamada Taro) - ชื่อญี่ปุ่นที่ประกอบด้วยนามสกุล (Yamada) และชื่อ (Taro)
  • です (desu) - กริยา "เป็น" ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้บอกตัวตนหรือคุณลักษณะ
私は山を越すつもりです。

Watashi wa yama wo kosu tsumori desu

ฉันตั้งใจจะข้ามภูเขา

ฉันตั้งใจจะข้ามภูเขา

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 山 (yama) - คำที่หมายถึง "montanha"
  • を (wo) - บุคคลหรือสิ่งที่ถูกกระทำต่อเป็นวัตถุของกริยา
  • 越す (kosu) - สร้างผนัง
  • つもり (tsumori) - วางแผนหรือตั้งใจทำบางสิ่ง
  • です (desu) - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
登山道は険しいです。

Tōzandō wa kewashīdesu

เส้นทางภูเขาสูงชัน

เส้นทางภูเขาสูงชัน

  • 登山道 (tōzandō) - เส้นทางขึ้นเขา
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 険しい (kewashii) - ที่ลำบาก, ยาก
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

ภูเขา