การแปลและความหมายของ: 山 - yama

คำในภาษาญี่ปุ่น「山」(yama) แปลว่า "ภูเขา" ในหลายภาษา คำนี้ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในญี่ปุ่นเนื่องจากภูมิประเทศที่มีภูเขาเป็นจำนวนมาก โดยประมาณ 73% ของประเทศถูกปกคลุมด้วยภูเขา ความซับซ้อนของภูมิศาสตร์ญี่ปุ่นมีอิทธิพลอย่างมากต่อทั้งวัฒนธรรมและภาษา ในการเขียนภาษาญี่ปุ่น คันจิ「山」ประกอบด้วยเส้นสามเส้นที่คล้ายกับรูปทรงของภูเขา ซึ่งทำให้การเชื่อมโยงทางสายตาสำหรับผู้ที่เรียนรู้ภาษาง่ายขึ้น

ตามหลักรูปร่าง การเขียนคันจิ 「山」 (yama) มีต้นกำเนิดมาจากการเขียนจีนโบราณ ในภาษาจีน ความหมายก็มาจากภูเขา และอักขระนี้มีฐานภาพพจน์เดียวกัน แสดงให้เห็นถึงธรรมชาติร่วมกันของการก่อตัวของภูเขาทั้งในวัฒนธรรมของทั้งสองประเทศ ส่วนรากศัพท์ที่ใช้สำหรับคันจิ 「山」 มักเกี่ยวข้องกับธรรมชาติ ที่ถูกกำหนดในอักขระที่ครอบคลุมถึงองค์ประกอบทางธรรมชาติ

ในบริบททางวัฒนธรรม ภูเขามีความหมายพิเศษเสมอในญี่ปุ่น ภูเขาถูกมองว่าเป็นที่อยู่อาศัยของเทพเจ้าและวิญญาณในศาสนาชินโต ซึ่งเป็นกรณีของภูเขาฟูจิที่ถือว่าสักการะ ความเคารพและนับถือต่อภูเขายังคงสะท้อนให้เห็นในภาษา ผ่านการใช้ 「山」 อย่างบ่อยในชื่อสถานที่ เช่น ภูเขาที่มีชื่อเสียงและแม้แต่ชื่อของบุคคล ซึ่งคำนี้แสดงถึงความแข็งแกร่งและความมั่นคง

นอกจากการใช้แบบเดี่ยวแล้ว 「山」 (yama) ยังเป็นส่วนหนึ่งของคำผสมมากมายในภาษาไทย ตัวอย่างเช่น 「山脈」 (sanmyaku) ซึ่งหมายถึง "ภูเขาเชื่อมต่อ" และ 「登山」 (tozan) ซึ่งหมายถึง "ปีนเขา" สิ่งนี้แสดงให้เห็นว่าภูมิศาสตร์มีอิทธิพลต่อชีวิตประจำวันไม่เพียงแต่ในญี่ปุ่น แต่ยังรวมถึงภาษาและวรรณกรรมวัฒนธรรมของญี่ปุ่นอีกด้วย ความยืดหยุ่นในการใช้คำนี้เน้นย้ำความสำคัญของภูเขาในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 山脈 (Sanmyaku) - ห่วงโซ่ภูเขา
  • 山岳 (Sangaku) - ภูเขาหรือพื้นที่ภูเขาที่มีความสูงมาก
  • 山地 (Shanchi) - พื้นที่ภูเขา
  • 山並み (Yamanami) - เทือกเขา
  • 岳 (Take) - พีคหรือภูเขา
  • 高峰 (Kōhō) - ภูเขาสูงหรือยอดเขา
  • 絶壁 (Zeppeki) - หน้าผาหรือแนวผาของภูเขา
  • 山峰 (Sanpō) - ยอดเขา
  • 山頂 (Sanchō) - ยอดเขา
  • 山腹 (Sanpuku) - เนินเขาหรือขอบเขา
  • 山野 (Yamano) - ภูมิประเทศภูเขาหรือพื้นที่ชนบทบนภูเขา
  • 山林 (Sanrin) - ป่าเขา
  • 山陰 (Yamakai) - เงาภูเขา
  • 山麓 (Sanroku) - foço ouฐานของภูเขา
  • 山嶺 (Sanrei) - เทือกเขาหรือสันเขา
  • 山河 (Sangawa) - ภูเขาและแม่น้ำ
  • 山峡 (Sankyō) - หุบเขาเขาหรือหุบเหว
  • 山系 (Sankei) - ระบบภูเขา
  • 山崩れ (Yamakuzure) - การดินถล่มในพื้นที่ภูเขา
  • 山火事 (Yamakaji) - ไฟป่าในภูเขา
  • 山荘 (Sansō) - บ้านพักฤดูร้อนในภูเขา
  • 山道 (Yamavō) - เส้นทางหรือลู่ในภูเขา
  • 山猫 (Yamaneko) - แมวป่า
  • 山吹 (Yamabuki) - ดอกไม้บนภูเขา
  • 山葵 (Wasabi) - รากวาซาบิ พืชประจำถิ่นในพื้นที่ภูเขา
  • 山葡萄 (Yamabudō) - องุ่นป่า
  • 山葵漬け (Wasabi-zuke) - วาซาบิชุบ
  • 山葵醤油 (Wasabi shōyu) - ซอสถั่วเหลืองกับวาซาบิ
  • 山葵味噌 (Wasabi miso) - มิโซะกับวาซาบิ
  • 山葵酢 (Wasabi zu) - น้ำส้มสายชูวาซาบิ
  • 山葵マヨネーズ (Wasabi mayonēzu) - มายองเนสกับวาซาบิ
```

คำที่เกี่ยวข้อง

不山戯る

fuzakeru

เลิกกัน; เล่น; จะมีความสนุกสนาน; ทำเรื่องตลก; เพื่อเยาะเย้ย; เจ้าชู้

登山

tozan

ปีนภูเขา

沢山

takusan

มากมาย; มาก; มาก

山腹

sanpuku

ความลาดชัน; ความลาดชันของภูเขา

山脈

sanmyaku

ห่วงโซ่ภูเขา

山林

sanrin

ป่าภูเขา; ภูเขาและป่าไม้

山岳

sangaku

montanhas

鉱山

kouzan

ของฉัน (แร่)

火山

kazan

ภูเขาไฟ

ハイキング

haikingu

caminhada

Romaji: yama
Kana: やま
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: montanha

ความหมายในภาษาอังกฤษ: mountain

คำจำกัดความ: ส่วนสูงของพื้นผิวโลกที่สูง ลาดและมีด้านบนแหลมชัด

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (山) yama

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (山) yama:

ประโยคตัวอย่าง - (山) yama

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

日本には美しい山脈がたくさんあります。

Nihon ni wa utsukushii sanmyaku ga takusan arimasu

มีเทือกเขาหลายซีงที่สวยงามในประเทศญี่ปุ่นครับ.

มีภูเขาที่สวยงามมากมายในญี่ปุ่น

  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • に - ติดเลข 31 ตาไปที่ปลายทางหรือตำแหน่ง
  • は - อนุกรมกริยาที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
  • 美しい - belo/a
  • 山脈 - ห่วงโซ่ภูเขา
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • たくさん - มากมาย
  • あります - กริยา "existir" ในปัจจุบันยืนยัน
山は美しいです。

Yama wa utsukushii desu

A montanha é linda.

A montanha é linda.

  • 山 (yama) - montanha
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 美しい (utsukushii) - Bonito, belo
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
山から下る。

Yama kara kudaru

ลงมาจากภูเขา

ลงไปที่ภูเขา

  • 山 - montanha
  • から - จาก
  • 下る - descer
山岳は美しい自然の景色です。

Sangaku wa utsukushii shizen no keshiki desu

ภูเขาเป็นทิวทัศน์ธรรมชาติที่สวยงาม

ภูเขาเป็นทิวทัศน์ธรรมชาติที่สวยงาม

  • 山岳 - montanhas
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 美しい - งาม
  • 自然 - ธรรมชาติ
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 景色 - ทิวทัศน์
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
地形が険しい山道を登るのは大変だ。

Chikei ga kewashii yamamichi wo noboru no wa taihen da

ปีนเส้นทางเขาที่มีพื้นที่ลาดชันยาก

เป็นการยากที่จะปีนขึ้นไปบนเส้นทางภูเขาสูงชัน

  • 地形 (chikei) - terreno
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 険しい (kewashii) - ที่ลำบาก, ยาก
  • 山道 (yamamichi) - เส้นทางขึ้นเขา
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 登る (noboru) - ปีนปีน
  • のは (no wa) - ตัวพิมพ์ที่แสดงถึงหัวข้อ
  • 大変 (taihen) - ยาก, ยุ่งยากับ
  • だ (da) - คำกริยา "ser"
仙人は山に住んでいます。

Sennin wa yama ni sunde imasu

ฤาษีอาศัยอยู่ในภูเขา

Sennin อาศัยอยู่ในภูเขา

  • 仙人 - ชาวไร่บางส่วนที่หลบหลบไปกองคอยutasaijingū
  • は - คำหนึ่งในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • 山 - คำว่า "montanha" ในภาษาญี่ปุ่นคือ "山"
  • に - คำนามทางไวยากรณ์ในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงที่ตั้งของการกระทำ
  • 住んでいます - 住む (すむ)
この山の展望は素晴らしいですね。

Kono yama no tenbou wa subarashii desu ne

A vista deste monte é maravilhosa.

A vista desta montanha é maravilhosa.

  • この - ใกล้ชิด, ในกรณีนี้ เป็น "นี้"
  • 山 - significa "montanha"
  • の - partícula de posse, neste caso, "da montanha"
  • 展望 - significa "vista, panorama"
  • は - หัวข้อ, ในกรณีนี้คือ "เกี่ยวกับ"
  • 素晴らしい - significa "maravilhoso, esplêndido"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
  • ね - partícula de confirmação, neste caso, "não é mesmo?"
この山頂からの見晴らしは素晴らしいです。

Kono sanchou kara no miharashi wa subarashii desu

A vista deste topo de montanha é maravilhosa.

A vista desta cúpula é maravilhosa.

  • この - ใกล้ชิด, ในกรณีนี้ เป็น "นี้"
  • 山頂 - "sancho", topo da montanha
  • から - "kara", a partir de
  • の - บทช่วยของการเข้าใจถือครองในกรณีนี้ "do"
  • 見晴らし - "miharashi", vista panorâmica
  • は - หัวข้อ, ในกรณีนี้คือ "เกี่ยวกับ"
  • 素晴らしい - "subarashii", maravilhoso
  • です - เป็น
この山は傾斜が急で登りにくいです。

Kono yama wa keisha ga kyuu de nobori nikui desu

Esta montanha tem uma inclinação íngreme e é difícil de subir.

Esta montanha é íngreme e difícil de escalar.

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 山 - คำที่หมายถึง "montanha"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "a montanha"
  • 傾斜 - substantivo que significa "inclinação"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "a inclinação"
  • 急 - adjetivo que significa "íngreme" ou "rápido"
  • で - partícula que indica o meio ou a maneira, neste caso, "de forma íngreme"
  • 登り - substantivo que significa "subida"
  • にくい - sufixo que indica dificuldade, neste caso, "difícil de subir"
  • です - กริดาคำว่า "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและสุภาพ
この山の道は起伏が激しいですね。

Kono yama no michi wa kifuku ga hageshii desu ne

ถนนบนภูเขานี้เป็นหยักอย่างเข้มข้น

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 山 - คำที่หมายถึง "montanha"
  • の - วลีที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของ, ในกรณีนี้คือ "ของเขา"
  • 道 - คำนามที่หมายถึง "caminho"
  • は - ตัวชี้วัตถุของประโยคในกรณีนี้ คือ "เส้นทางของเขา"
  • 起伏 - คำนามที่หมายถึง "ความสูงและต่ำ"
  • が - คำกริยาซึ่งระบุประธานของประโยค ในกรณีนี้คือ "ความสูงและความต่ำ"
  • 激しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "intenso" หรือ "เข้มข้น"
  • です - คำกริยาช่วยที่แสดงถึงรูปศัพท์ที่สุภาพหรือสุภาพของประโยค
  • ね - คำนี้แสดงความคาดหวังในการยืนยันหรือเห็นด้วยจากผู้ฟัง ในกรณีนี้คือ "จริงชั้นใช่ไหม?"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

ภูเขา