Traduction et signification de : 山 - yama

Le mot japonais 「山」 (yama) se traduit par "montagne" dans plusieurs langues. Ce terme est largement utilisé au Japon en raison de son terrain montagneux, avec environ 73% du pays couvert par des montagnes. La complexité de la géographie japonaise a une influence significative tant sur la culture que sur la langue. Dans l'écriture japonaise, le kanji 「山」 est formé par trois traits qui rappellent le profil d'une montagne, ce qui facilite l'association visuelle pour ceux qui apprennent la langue.

Etimologiquement, le kanji 「山」 (yama) a ses origines dans l'écriture chinoise ancienne. Dans la langue chinoise, le sens renvoie également à la montagne, et le caractère a la même base pictographique, soulignant la nature commune des formations montagneuses dans la culture des deux pays. Le radical utilisé pour le kanji 「山」 est souvent associé à la nature, se configurant dans des caractères qui englobent des éléments naturels.

Dans le contexte culturel, les montagnes ont toujours eu une signification particulière au Japon. Elles sont traditionnellement vues comme des demeures de dieux et d'esprits dans la religion shintoïste, comme c'est le cas du mont Fuji, considéré comme sacré. Ce respect et cette révérence pour les montagnes se reflètent dans la langue par l'utilisation fréquente de 「山」 dans les noms de lieux, comme des montagnes célèbres et même des noms de personnes, où le mot dénote force et stabilité.

En plus d'une utilisation isolée, 「山」 (yama) fait partie de nombreux autres mots composés dans la langue japonaise. Des exemples incluent 「山脈」 (sanmyaku), qui signifie "chaîne de montagnes", et 「登山」 (tozan), qui signifie "escalade de montagne". Cela démontre comment la géographie influence non seulement la vie quotidienne, mais aussi la langue et les expressions culturelles du Japon. Cette flexibilité dans l'utilisation du mot souligne l'importance des montagnes dans la vie quotidienne japonaise.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 山脈 (Sanmyaku) - chaîne de montagnes
  • 山岳 (Sangaku) - montagne ou zone montagneuse de grande altitude
  • 山地 (Shanchi) - région montagneuse
  • 山並み (Yamanami) - chaîne de montagnes
  • 岳 (Take) - pique ou montagne
  • 高峰 (Kōhō) - haute montagne ou sommet
  • 絶壁 (Zeppeki) - falaise ou paroi de montagne
  • 山峰 (Sanpō) - sommet de la montagne
  • 山頂 (Sanchō) - sommet de la montagne
  • 山腹 (Sanpuku) - pente ou flanc de la montagne
  • 山野 (Yamano) - zone montagneuse ou zone rurale montagneuse
  • 山林 (Sanrin) - forêt montagneuse
  • 山陰 (Yamakai) - ombre de montagne
  • 山麓 (Sanroku) - foço ou base de la montagne
  • 山嶺 (Sanrei) - cordillère ou crête de montagne
  • 山河 (Sangawa) - montagnes et rivières
  • 山峡 (Sankyō) - vallée montagneuse ou gorge
  • 山系 (Sankei) - système de montagnes
  • 山崩れ (Yamakuzure) - glissement de terrain dans une zone montagneuse
  • 山火事 (Yamakaji) - incendie de forêt dans les montagnes
  • 山荘 (Sansō) - maison d'été en montagne
  • 山道 (Yamavō) - chemin ou sentier dans la montagne
  • 山猫 (Yamaneko) - chat sauvage
  • 山吹 (Yamabuki) - fleur de montagne
  • 山葵 (Wasabi) - racine de wasabi, plante typique des zones montagneuses
  • 山葡萄 (Yamabudō) - uva sylvestre
  • 山葵漬け (Wasabi-zuke) - conserve de wasabi
  • 山葵醤油 (Wasabi shōyu) - sauce soja avec wasabi
  • 山葵味噌 (Wasabi miso) - miso avec wasabi
  • 山葵酢 (Wasabi zu) - vinaigre de wasabi
  • 山葵マヨネーズ (Wasabi mayonēzu) - mayonnaise au wasabi
```

Mots associés

不山戯る

fuzakeru

rompre; jouer; s'amuser; faire une blague; se moquer; flirt

登山

tozan

escalade en montagne

沢山

takusan

beaucoup; très; très

山腹

sanpuku

pente; pente de montagne

山脈

sanmyaku

chaîne de montagnes

山林

sanrin

forêt montagneuse; Montagnes et forêts

山岳

sangaku

montagnes

鉱山

kouzan

Mon (minerai)

火山

kazan

volcan

ハイキング

haikingu

randonnée

Romaji: yama
Kana: やま
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : montagne

Signification en anglais: mountain

Définition : Une partie élevée de la surface de la Terre qui est haute, inclinée et a un sommet pointu.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (山) yama

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (山) yama:

Exemples de phrases - (山) yama

Voici quelques phrases d'exemple :

連なる山々は美しい景色を作り出す。

Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu

Les rangées de montagne créent un beau paysage.

Les variantes de montagnes créent de beaux paysages.

  • 連なる - signifie "en file" ou "en séquence".
  • 山々 - signifie "montagnes" (le kanji 山 répété indique la pluralité).
  • は - Titre de sujet, indiquant que le sujet de la phrase est "les montagnes en séquence".
  • 美しい - Adjectif qui signifie "beau".
  • 景色 - Substantif qui signifie "paysage" ou "vue".
  • を - Complément d'objet direct, indique que "beau paysage" est l'objet de l'action.
  • 作り出す - verbe qui signifie "créer" ou "produire".
山林は自然の宝庫です。

Yamabayashi wa shizen no hōko desu

Les forêts sont des trésors naturels.

La forêt est un trésor de la nature.

  • 山林 (sanrin) - forêt de montagne
  • は (wa) - particule de thème
  • 自然 (shizen) - nature
  • の (no) - particule possessive
  • 宝庫 (houko) - trésor, dépôt
  • です (desu) - Verbe être au présent
山腹には美しい紅葉が見られる。

Yamahara ni wa utsukushii momiji ga mirareru

A flanc de montagne

De belles feuilles d'automne sont visibles sur la colline.

  • 山腹 - signifie "versant de la montagne".
  • に - particule indiquant l'emplacement.
  • は - partie du discours indiquant le thème de la phrase.
  • 美しい - adjectif signifiant "joli".
  • 紅葉 - nom féminin signifiant "feuillage rouge" ou "feuilles d'automne".
  • が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
  • 見られる - verbe signifiant "peut être vu".
雲が山を覆う。

Kumo ga yama wo oou

Les nuages ​​couvrent les montagnes.

Les nuages ​​couvrent les montagnes.

  • 雲 (kumo) - un nuage
  • が (ga) - particule de sujet
  • 山 (yama) - montagne
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 覆う (oou) - recouvrir, envelopper
鉱山は豊かな地下資源を持っています。

Kōzan wa yutaka na chikashigen'yō o motte imasu

Les mines ont de nombreuses curriculum vitae souterraine.

La mine dispose de riches ressources souterraines.

  • 鉱山 - tout le monde
  • は - particule de thème
  • 豊かな - riche
  • 地下 - souterrain
  • 資源 - ressources
  • を - Complément d'objet direct
  • 持っています - a trouvé
高い山が見えます。

Takai yama ga miemasu

Je peux voir une haute montagne.

Vous pouvez voir une haute montagne.

  • 高い - adjectif signifiant haut ou élevé par rapport à une norme
  • 山 - substantif qui signifie montagne
  • が - Motif de phrase qui marque le sujet de la phrase
  • 見えます - verbe qui signifie voir ou être vu, conjugué au présent et poli
聳える山々は美しいです。

Sobieru yamayama wa utsukushii desu

Les hautes montagnes sont magnifiques.

Les montagnes montantes sont magnifiques.

  • 聳える (sobaeru) - signifie "se lever" ou "s'élever".
  • 山々 (yamayama) - "montagnes"
  • は (wa) - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
  • 美しい (utsukushii) - signifie "beau" ou "joli".
  • です (desu) - verbe de liaison qui indique le temps présent et la formalité.
私の本名は山田太郎です。

Watashi no honmyou wa Yamada Taro desu

Mon vrai nom est Yamada Taro.

Mon vrai nom est Taro Yamada.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • の (no) - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
  • 本名 (honmyou) - signifie "vrai nom" en japonais
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 山田太郎 (Yamada Taro) - nom propre en japonais, composé du nom de famille (Yamada) et du prénom (Taro)
  • です (desu) - le verbe "être" en japonais, utilisé pour indiquer l'identité ou les caractéristiques
私は山を越すつもりです。

Watashi wa yama wo kosu tsumori desu

J'ai l'intention de traverser la montagne.

J'ai l'intention de traverser la montagne.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 山 (yama) - nom masculin signifiant "montagne"
  • を (wo) - Complément d'objet direct indiquant la cible de l'action
  • 越す (kosu) - verbe qui signifie "traverser" ou "franchir"
  • つもり (tsumori) - expression indiquant l'intention ou le projet de faire quelque chose
  • です (desu) - Verbe "être" à la forme polie
登山道は険しいです。

Tōzandō wa kewashīdesu

Le sentier de montagne est raide.

Le sentier de montagne est raide.

  • 登山道 (tōzandō) - sentier de montagne
  • は (wa) - particule de thème
  • 険しい (kewashii) - escarpé, difficile
  • です (desu) - Verbe être au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

山