การแปลและความหมายของ: 宝 - takara

A palavra japonesa 宝[たから] carrega um significado profundo e culturalmente rico, sendo frequentemente associada a tesouros, riquezas e coisas de grande valor. Seja você um estudante de japonês ou apenas alguém curioso sobre a língua, entender o uso e a origem dessa palavra pode abrir portas para uma compreensão mais ampla da mentalidade japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, escrita, exemplos práticos e até mesmo como ela aparece na cultura popular.

Além de desvendar o kanji que compõe たから, vamos analisar como essa palavra é percebida no Japão, desde seu uso cotidiano até expressões idiomáticas que a envolvem. Se você busca memorizar essa palavra de forma eficiente ou simplesmente quer descobrir curiosidades sobre ela, continue lendo para encontrar informações valiosas e precisas.

Significado e escrita de 宝[たから]

A palavra 宝[たから] é traduzida como "tesouro" ou "riqueza", mas seu significado vai além do valor material. No Japão, ela pode se referir a objetos preciosos, pessoas queridas ou até mesmo a momentos inestimáveis. O kanji 宝 é composto por dois elementos: o radical 宀 (telhado) e o componente 玉 (joia), simbolizando algo valioso guardado sob um teto.

Embora seja comum encontrar essa palavra em contextos literários ou formais, ela também aparece no dia a dia, especialmente em expressões como 宝くじ (loteria) ou 宝もの (algo muito precioso). Vale destacar que, embora たから seja a leitura mais usual, o mesmo kanji pode ser lido como "hou" em palavras compostas, como 宝物 (ほうもつ), que também significa tesouro.

Uso cultural e exemplos práticos

No Japão, a ideia de "tesouro" está profundamente ligada à cultura e à filosofia. Provérbios como 宝の持ち腐れ (ter um tesouro e não usá-lo) mostram como a palavra está enraizada no idioma. Além disso, animes e mangás frequentemente utilizam たから para representar objetos mágicos ou artefatos lendários, como no clássico "Dragon Ball", onde as Esferas do Dragão são chamadas de ドラゴンボールの宝.

Outro aspecto interessante é o uso metafórico da palavra. Muitos japoneses se referem a filhos, amigos ou memórias como たから, reforçando a ideia de que o verdadeiro tesouro nem sempre é material. Se você quiser praticar, uma frase simples como "この本は私の宝です" (Este livro é meu tesouro) pode ajudar a fixar o vocabulário de maneira natural.

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

Uma maneira eficaz de lembrar o kanji 宝 é associar sua estrutura à ideia de "joias guardadas em casa". O radical 宀 representa um teto, enquanto 玉 remete a pedras preciosas. Essa imagem mental facilita a memorização tanto da escrita quanto do significado. Além disso, a palavra é frequentemente usada em jogos e histórias de aventura, o que pode ajudar a reforçar seu aprendizado através do entretenimento.

Curiosamente, 宝 também aparece em nomes de lugares e festivais no Japão, como o famoso Templo Todaiji em Nara, que abriga relíquias budistas consideradas tesouros nacionais. Se você já visitou ou planeja conhecer o país, prestar atenção a placas e indicações com esse kanji pode ser uma forma prática de absorver seu uso real.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 宝物 (takaramono) - สิ่งของมีค่า, สมบัติ; วัตถุล้ำค่า.
  • 財宝 (zaihō) - ความมั่งคั่ง, ทรัพย์สินทางการเงิน; สิ่งของที่มีมูลค่ามหาศาล.
  • 宝石 (hōseki) - เครื่องประดับ, อัญมณี; วัตถุล้ำค่าที่ถูกตัดและเจียระไน.
  • 宝箱 (takarabako) - กล่องสมบัติ; ภาชนะสำหรับเก็บของมีค่า.
  • 宝飾品 (hōshokuhin) - เครื่องประดับ, ของตกแต่ง; วัตถุแห่งความงามที่อาจมีค่า.
  • 宝物庫 (takarabako) - คลังสมบัติ; สถานที่ที่เก็บรักษาสิ่งของมีค่าไว้
  • 宝玉 (hōgyoku) - ลูกบอลล้ำค่า, เครื่องประดับ; ลูกปัดล้ำค่าที่มีรูปทรงกลม, มักมีคุณค่าเชิงสัญลักษณ์.
  • 宝器 (hōki) - วัตถุมีค่า; สิ่งของล้ำค่าที่ใช้ในพิธีกรรมหรือพิธีต่าง ๆ.
  • 宝物殿 (takaramonodono) - ห้องโถงของขวัญ; สถานที่จัดแสดงสินค้าราคาแพง
  • 宝物館 (takaramonokan) - พิพิธภัณฑ์สมบัติ; สถาบันที่จัดแสดงและอนุรักษ์วัตถุมีค่า.
  • 宝物探し (takarabotanasahi) - การค้นหาขุมทรัพย์; กิจกรรมในการค้นหาสิ่งของมีค่า.

คำที่เกี่ยวข้อง

宝石

houseki

อัญมณี; อัญมณี

宝器

houki

บทความหรือเรือมีค่า

重宝

jyuuhou

สมบัติล้ำค่า; ความสะดวก; คุณประโยชน์

ダイヤモンド

daiyamondo

เพชร

神社

jinjya

ศาลเจ้าชินโต

贈り物

okurimono

ของขวัญ; ของขวัญ

Romaji: takara
Kana: たから
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: tesouro

ความหมายในภาษาอังกฤษ: treasure

คำจำกัดความ: สิ่งของและคุณสมบัติมีค่า.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (宝) takara

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (宝) takara:

ประโยคตัวอย่าง - (宝) takara

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

宝石は美しいです。

Hōseki wa utsukushii desu

เครื่องประดับก็สวย

เครื่องประดับก็สวย

  • 宝石 (hōseki) - หมายถึง "อัญมณี" หรือ "เพชร"
  • は (wa) - ป้ายหัวข้อบ่งบอกว่าเรื่องในประโยคคือ "อัญมณี"
  • 美しい (utsukushii) - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
  • です (desu) - คำกริยา "ser" หรือ "estar" ในรูปเชิญบุญคลัง
この宝器は美しいですね。

Kono houki wa utsukushii desu ne

โถนี้สวยงาม

สมบัตินี้สวยงาม

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 宝器 - ถ้วยของสมบัติ
  • は - partícula que marca o tema da frase
  • 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
  • ね - คำเต้นฉบับที่ใช้ในการถามที่เป็นคำถามหรือการยืนยัน
  • . - จุดจบ
この本は私にとって重宝な情報源です。

Kono hon wa watashi ni totte chōhō na jōhōgen desu

หนังสือเล่มนี้เป็นแหล่งข้อมูลที่มีค่ามากสำหรับฉันครับ/ค่ะ

หนังสือนี้เป็นแหล่งข้อมูลที่มีประโยชน์สำหรับฉันค่ะ。

  • この本 - หนังสือนี้
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 私にとって - สำหรับฉัน
  • 重宝な - valioso
  • 情報源 - แหล่งข้อมูล
  • です - คำกริยา "ser/estar"
体験は人生の宝物です。

Taiken wa jinsei no takaramono desu

Experiências são tesouros da vida.

A experiência é um tesouro da vida.

  • 体験 (taiken) - experiência
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人生 (jinsei) - ชีวิต
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 宝物 (takaramono) - tesouro
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
宝は大切なものです。

Takara wa taisetsu na mono desu

Tesouros são importantes.

  • 宝 - tesouro
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大切 - สำคัญ, มีค่า
  • な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
  • もの - สิ่งของ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
旅は人生の宝物です。

Tabi wa jinsei no takaramono desu

Viagem é um tesouro na vida.

A viagem é um tesouro da vida.

  • 旅 - significa "viagem" em japonês.
  • は - มันเป็นคำไทยที่หมายถึงเรื่องหลักของประโยคค่ะ.
  • 人生 - ชีวิต
  • の - é uma partícula gramatical que indica posse ou relação.
  • 宝物 - หมายถึง "สมบัติ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - เป็นรูปแบบที่สุภาพของคำว่า "to be" หรือ "to exist" ในภาษาญี่ปุ่น.
書物は知識の宝庫です。

Shomotsu wa chishiki no hōko desu

หนังสือเป็นสมบัติแห่งความรู้

หนังสือเป็นสมบัติของความรู้

  • 書物 - หนังสือ
  • は - เทมาของภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงว่าสิ่งที่มาถัดจากนั้นคือเรื่องหลักของประโยค
  • 知識 - หมายถึง "ความรู้" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の - การถือครองภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าความรู้เป็น "สมบัติ" ของบางสิ่งโดยเฉพาะ
  • 宝庫 - หมายถึง "สมบัติ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - คำกริยา "ser" ในภาษาญี่ปุ่นโดยระบุว่าประโยคเป็นประโยคบอกเล่า
玉は美しい宝石です。

Gyoku wa utsukushii houseki desu

ลูกบอลเป็นอัญมณีที่สวยงาม

  • 玉 - หมายถึง "อัญมณี" หรือ "ลูกบอล" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 美しい - รูปพรรณที่แปลว่า "bonito" หรือ "belo" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 宝石 - ถูกใช้เพื่อให้กลุ่มของสิ่งของที่มีคุณค่าและมีความงดงามเป็นไหวคือ "gemstone" หรือ "jewel" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - คำกริยา "เป็น" ในภาษาญี่ปุ่น ใช้บ่งชี้การยืนยันหรือการประกาศ
発見した宝物はとても貴重です。

Hakken shita takaramono wa totemo kichō desu

O tesouro descoberto é muito valioso.

  • 発見した - verbo "descobrir"
  • 宝物 - substantivo "tesouro"
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - คำวิเศษ "muito"
  • 貴重 - adjetivo "valioso"
  • です - verbo "ser" (forma educada)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

宝