การแปลและความหมายของ: 宝 - takara
A palavra japonesa 宝[たから] carrega um significado profundo e culturalmente rico, sendo frequentemente associada a tesouros, riquezas e coisas de grande valor. Seja você um estudante de japonês ou apenas alguém curioso sobre a língua, entender o uso e a origem dessa palavra pode abrir portas para uma compreensão mais ampla da mentalidade japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, escrita, exemplos práticos e até mesmo como ela aparece na cultura popular.
Além de desvendar o kanji que compõe たから, vamos analisar como essa palavra é percebida no Japão, desde seu uso cotidiano até expressões idiomáticas que a envolvem. Se você busca memorizar essa palavra de forma eficiente ou simplesmente quer descobrir curiosidades sobre ela, continue lendo para encontrar informações valiosas e precisas.
Significado e escrita de 宝[たから]
A palavra 宝[たから] é traduzida como "tesouro" ou "riqueza", mas seu significado vai além do valor material. No Japão, ela pode se referir a objetos preciosos, pessoas queridas ou até mesmo a momentos inestimáveis. O kanji 宝 é composto por dois elementos: o radical 宀 (telhado) e o componente 玉 (joia), simbolizando algo valioso guardado sob um teto.
Embora seja comum encontrar essa palavra em contextos literários ou formais, ela também aparece no dia a dia, especialmente em expressões como 宝くじ (loteria) ou 宝もの (algo muito precioso). Vale destacar que, embora たから seja a leitura mais usual, o mesmo kanji pode ser lido como "hou" em palavras compostas, como 宝物 (ほうもつ), que também significa tesouro.
Uso cultural e exemplos práticos
No Japão, a ideia de "tesouro" está profundamente ligada à cultura e à filosofia. Provérbios como 宝の持ち腐れ (ter um tesouro e não usá-lo) mostram como a palavra está enraizada no idioma. Além disso, animes e mangás frequentemente utilizam たから para representar objetos mágicos ou artefatos lendários, como no clássico "Dragon Ball", onde as Esferas do Dragão são chamadas de ドラゴンボールの宝.
Outro aspecto interessante é o uso metafórico da palavra. Muitos japoneses se referem a filhos, amigos ou memórias como たから, reforçando a ideia de que o verdadeiro tesouro nem sempre é material. Se você quiser praticar, uma frase simples como "この本は私の宝です" (Este livro é meu tesouro) pode ajudar a fixar o vocabulário de maneira natural.
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
Uma maneira eficaz de lembrar o kanji 宝 é associar sua estrutura à ideia de "joias guardadas em casa". O radical 宀 representa um teto, enquanto 玉 remete a pedras preciosas. Essa imagem mental facilita a memorização tanto da escrita quanto do significado. Além disso, a palavra é frequentemente usada em jogos e histórias de aventura, o que pode ajudar a reforçar seu aprendizado através do entretenimento.
Curiosamente, 宝 também aparece em nomes de lugares e festivais no Japão, como o famoso Templo Todaiji em Nara, que abriga relíquias budistas consideradas tesouros nacionais. Se você já visitou ou planeja conhecer o país, prestar atenção a placas e indicações com esse kanji pode ser uma forma prática de absorver seu uso real.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 宝物 (takaramono) - สิ่งของมีค่า, สมบัติ; วัตถุล้ำค่า.
- 財宝 (zaihō) - ความมั่งคั่ง, ทรัพย์สินทางการเงิน; สิ่งของที่มีมูลค่ามหาศาล.
- 宝石 (hōseki) - เครื่องประดับ, อัญมณี; วัตถุล้ำค่าที่ถูกตัดและเจียระไน.
- 宝箱 (takarabako) - กล่องสมบัติ; ภาชนะสำหรับเก็บของมีค่า.
- 宝飾品 (hōshokuhin) - เครื่องประดับ, ของตกแต่ง; วัตถุแห่งความงามที่อาจมีค่า.
- 宝物庫 (takarabako) - คลังสมบัติ; สถานที่ที่เก็บรักษาสิ่งของมีค่าไว้
- 宝玉 (hōgyoku) - ลูกบอลล้ำค่า, เครื่องประดับ; ลูกปัดล้ำค่าที่มีรูปทรงกลม, มักมีคุณค่าเชิงสัญลักษณ์.
- 宝器 (hōki) - วัตถุมีค่า; สิ่งของล้ำค่าที่ใช้ในพิธีกรรมหรือพิธีต่าง ๆ.
- 宝物殿 (takaramonodono) - ห้องโถงของขวัญ; สถานที่จัดแสดงสินค้าราคาแพง
- 宝物館 (takaramonokan) - พิพิธภัณฑ์สมบัติ; สถาบันที่จัดแสดงและอนุรักษ์วัตถุมีค่า.
- 宝物探し (takarabotanasahi) - การค้นหาขุมทรัพย์; กิจกรรมในการค้นหาสิ่งของมีค่า.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (宝) takara
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (宝) takara:
ประโยคตัวอย่าง - (宝) takara
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Hōseki wa utsukushii desu
เครื่องประดับก็สวย
เครื่องประดับก็สวย
- 宝石 (hōseki) - หมายถึง "อัญมณี" หรือ "เพชร"
- は (wa) - ป้ายหัวข้อบ่งบอกว่าเรื่องในประโยคคือ "อัญมณี"
- 美しい (utsukushii) - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- です (desu) - คำกริยา "ser" หรือ "estar" ในรูปเชิญบุญคลัง
Kono houki wa utsukushii desu ne
โถนี้สวยงาม
สมบัตินี้สวยงาม
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 宝器 - ถ้วยของสมบัติ
- は - partícula que marca o tema da frase
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
- ね - คำเต้นฉบับที่ใช้ในการถามที่เป็นคำถามหรือการยืนยัน
- . - จุดจบ
Kono hon wa watashi ni totte chōhō na jōhōgen desu
หนังสือเล่มนี้เป็นแหล่งข้อมูลที่มีค่ามากสำหรับฉันครับ/ค่ะ
หนังสือนี้เป็นแหล่งข้อมูลที่มีประโยชน์สำหรับฉันค่ะ。
- この本 - หนังสือนี้
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私にとって - สำหรับฉัน
- 重宝な - valioso
- 情報源 - แหล่งข้อมูล
- です - คำกริยา "ser/estar"
Taiken wa jinsei no takaramono desu
Experiências são tesouros da vida.
A experiência é um tesouro da vida.
- 体験 (taiken) - experiência
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 人生 (jinsei) - ชีวิต
- の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 宝物 (takaramono) - tesouro
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Takara wa taisetsu na mono desu
Tesouros são importantes.
- 宝 - tesouro
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大切 - สำคัญ, มีค่า
- な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
- もの - สิ่งของ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Tabi wa jinsei no takaramono desu
Viagem é um tesouro na vida.
A viagem é um tesouro da vida.
- 旅 - significa "viagem" em japonês.
- は - มันเป็นคำไทยที่หมายถึงเรื่องหลักของประโยคค่ะ.
- 人生 - ชีวิต
- の - é uma partícula gramatical que indica posse ou relação.
- 宝物 - หมายถึง "สมบัติ" ในภาษาญี่ปุ่น
- です - เป็นรูปแบบที่สุภาพของคำว่า "to be" หรือ "to exist" ในภาษาญี่ปุ่น.
Shomotsu wa chishiki no hōko desu
หนังสือเป็นสมบัติแห่งความรู้
หนังสือเป็นสมบัติของความรู้
- 書物 - หนังสือ
- は - เทมาของภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงว่าสิ่งที่มาถัดจากนั้นคือเรื่องหลักของประโยค
- 知識 - หมายถึง "ความรู้" ในภาษาญี่ปุ่น
- の - การถือครองภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าความรู้เป็น "สมบัติ" ของบางสิ่งโดยเฉพาะ
- 宝庫 - หมายถึง "สมบัติ" ในภาษาญี่ปุ่น
- です - คำกริยา "ser" ในภาษาญี่ปุ่นโดยระบุว่าประโยคเป็นประโยคบอกเล่า
Gyoku wa utsukushii houseki desu
ลูกบอลเป็นอัญมณีที่สวยงาม
- 玉 - หมายถึง "อัญมณี" หรือ "ลูกบอล" ในภาษาญี่ปุ่น
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 美しい - รูปพรรณที่แปลว่า "bonito" หรือ "belo" ในภาษาญี่ปุ่น
- 宝石 - ถูกใช้เพื่อให้กลุ่มของสิ่งของที่มีคุณค่าและมีความงดงามเป็นไหวคือ "gemstone" หรือ "jewel" ในภาษาญี่ปุ่น
- です - คำกริยา "เป็น" ในภาษาญี่ปุ่น ใช้บ่งชี้การยืนยันหรือการประกาศ
Hakken shita takaramono wa totemo kichō desu
O tesouro descoberto é muito valioso.
- 発見した - verbo "descobrir"
- 宝物 - substantivo "tesouro"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても - คำวิเศษ "muito"
- 貴重 - adjetivo "valioso"
- です - verbo "ser" (forma educada)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
