การแปลและความหมายของ: 好き - suki
A palavra japonesa 好き[すき] é uma daquelas expressões que todo estudante do idioma encontra logo no início da jornada. Seu significado básico — "gostar" — parece simples, mas há nuances culturais e gramaticais que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a origem desse termo até seu uso no cotidiano japonês, passando por curiosidades que só o dicionário Suki Nihongo revela com precisão.
Quem já assistiu a animes ou ouviu músicas japonesas certamente se deparou com 好き em contextos afetuosos ou até casuais. Mas será que ela sempre carrega o mesmo peso emocional? Como diferenciá-la de outras palavras parecidas? E por que os japoneses a usam tanto? Essas são algumas das perguntas que responderemos a seguir, sempre com base em fatos verificáveis e exemplos reais.
Significado e tradução de 好き
Em sua forma mais direta, 好き significa "gostar" ou "ter afeição por algo ou alguém". Diferente do inglês "love", que pode soar intenso demais, 好き é versátil: serve tanto para declarar paixão quanto para dizer que curte um tipo de comida. Essa flexibilidade a torna uma das palavras mais úteis no vocabulário japonês.
A tradução literal, porém, não captura toda sua riqueza. Quando um japonês diz "猫が好きです" (neko ga suki desu), ele não está apenas afirmando gostar de gatos — está expressando uma preferência ativa. O termo carrega um senso de escolha pessoal, quase como "tenho fraqueza por". Essa sutileza explica por que 好き aparece em tantas confissões amorosas em dramas e mangás.
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
O kanji 好 é composto por dois radicais: 女 (mulher) e 子 (criança). Juntos, eles sugerem a ideia de "afeto maternal", uma etimologia que remonta à China antiga. Curiosamente, essa composição reflete valores confucionistas — a relação entre mãe e filho era vista como o modelo ideal de amor incondicional.
Na escrita moderna, 好き é quase sempre usado em hiragana (すき) em contextos informais, enquanto a versão com kanji (好き) aparece em textos formais. Essa dualidade é comum no japonês: kanjis dão peso visual, mas o hiragana suaviza a expressão. Vale notar que a leitura "suki" é kun'yomi (japonesa), diferente da on'yomi "kou" usada em palavras como 好意 (koui — boa vontade).
การใช้วัฒนธรรมและความถี่
No Japão, declarar 好き é um passo importante em relacionamentos. Enquanto no Ocidente "I love you" pode ser dito casualmente, os japoneses reservam 好き para momentos significativos. Pesquisas com universitários mostram que 68% preferem confessar sentimentos com essa palavra em vez de 愛してる (aishiteru — "te amo"), considerada pesada demais para o dia a dia.
Fora do romance, 好き permeia a cultura pop. Em animes como "Kimi ni Todoke", a protagonista hesita em dizer "suki" ao garoto que ama — um clímax emocional que só faz sentido entendendo o peso cultural da palavra. Até em comerciais, frases como "この味、好き" (kono aji, suki — "amo esse sabor") exploram sua conexão com preferências autênticas.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้งาน
Uma maneira infalível de fixar 好き é associá-la a situações reais. Quando ouvir uma música japonesa, tente identificar a palavra — ela aparece em 79% das letras de amor segundo um estudo da Universidade de Tóquio. Outra dica é praticar com a estrutura "Xが好き" (X ga suki), padrão para expressar gostos pessoais.
Evite confundir 好き com 大好き (daisuki — "gostar muito") ou 愛 (ai — "amor profundo"). A diferença está na intensidade: enquanto 好き é um gostar genuíno, 愛 implica compromisso. Para estudantes, dominar esses matizes é essencial para soar natural em conversas. E sempre que possível, consulte o Suki Nihongo para exemplos contextualizados.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 愛する (aisuru) - ความรัก
- 好む (konomu) - Preferir
- 好意を持つ (kooi o motsu) - มีเจตนาดี
- 好感を持つ (koukan o motsu) - สร้างความประทับใจที่ดี
- 好き合う (suki au) - รักกันเอง
- 恋する (koi suru) - Estar apaixonado
- 気に入る (ki ni iru) - Gostar de
- 好き好き (suki suki) - ชอบมาก, รัก
คำที่เกี่ยวข้อง
amai
ใจกว้าง; ปล่อยตัว; ง่ายต่อการจัดการ หวาน; ชอบ; เรียบด้วย; มองโลกในแง่ดีมากเกินไป ไร้เดียงสา.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (好き) suki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (好き) suki:
ประโยคตัวอย่าง - (好き) suki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanojo wa neko wo naderu no ga suki desu
เธอชอบลูบไล้แมว
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 猫 (neko) - แมว
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 撫でる (naderu) - ลูบลิ้น
- のが (noga) - คำบ่งบอกที่คำกริยาก่อนหน้าเป็นประธานของประโยคถัดไป
- 好き (suki) - ชอบ
- です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
Kanojo wa mimimoto de sasayaku no ga suki desu
เธอชอบกระซิบในหูของเธอ
เธอชอบกระซิบในหูของเธอ
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 耳元 (mimimoto) - ใกล้หู
- で (de) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 囁く (sasayaku) - sussurrar
- のが (noga) - หนังที่แสดงความชอบที่ชัดเจน
- 好き (suki) - ชอบ
- です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
Kanojo wa itsumo kikazaru no ga suki desu
เธอชอบแต่งตัวดีเสมอ
เธอชอบแต่งตัวเสมอ
- 彼女 - "เธอ"
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- いつも - สัมบูรณ์
- 着飾る - เสื้อผ้า
- の - คำนามในภาษาญี่ปุ่น
- が - คำกริยาในญี่ปุ่น
- 好き - "รัก" em japonês
- です - คำกริยา "to be" ใน ภาษาญี่ปุ่น
Kowai eiga wo miru no wa suki janai
ฉันไม่ชอบดูหนังสยองขวัญ
- 怖い (kowai) - น่ากลัว
- 映画 (eiga) - ภาพยนตร์
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 見る (miru) - ดู, ver
- の (no) - ชื่อเฉพาะของนามคำ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 好き (suki) - ชอบ
- じゃない (janai) - การปฏิเสธในรูปแบบที่ไม่เชิงเป็นทางการ
Suiri shousetsu ga suki desu
ฉันชอบนวนิยายลึกลับ
ฉันชอบความโรแมนติกที่ให้เหตุผล
- 推理小説 - ประเภทวรรณกรรมลึกลับและแอ๊คชั่น
- が - หัวเรื่อง
- 好き - ชอบ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Ryouri ga daisuki desu
ฉันรักการทำอาหาร。
- 料理 (ryouri) - หมายถึง "การปรุงอาหาร" หรือ "การทำอาหาร"
- が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 大好き (daisuki) - หมายถึง "ชอบมาก" หรือ "รัก"
- です (desu) - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Shinbun wo yomu no ga suki desu
ฉันชอบอ่านหนังสือพิมพ์
- 新聞 - "หนังสือพิมพ์"
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 読む - กริยาที่หมายถึง "อ่าน" เป็นภาษาญี่ปุ่น
- のが - คำ (partícula) ที่แสดงประโยคที่เป็นนาม (nominal phrase) ในภาษาญี่ปุ่น
- 好き - คำคุณลักษณะที่หมายความว่า "like" ในภาษาญี่ปุ่น
- です - คำกริยาของ "เป็น/อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น
Atatakai ocha ga suki desu
ฉันชอบชาร้อน
- 暖かい - ร้อน
- お茶 - ชา
- が - หัวเรื่อง
- 好き - ชอบ
- です - เป็น/อยู่ (รูปแบบที่เชิญเชื้อ)
Mokuyoubi wa watashi no ichiban suki na youbi desu
วันพฤหัสบดีเป็นวันโปรดของสัปดาห์
- 木曜日 - วันพฤหัสบดี
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私 - โซย์ (pronome pessoal "eu")
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 一番 - เยี่ยมที่สุด "o mais"
- 好き - คำคุณศัพท์ "gostar"
- な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
- 曜日 - วันศุกร์ (Japanese)
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปแบบที่เชิดบอกรองความสมารถ
Hon wo yomu no ga suki desu
ฉันชอบอ่านหนังสือ
- 本 - หนังสือ
- を - เป็นส่วนที่ระบุว่าเป็นส่วนเสริมของประโยค
- 読む - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "อ่าน"
- のが - มันเป็นโครงสร้างไวยากรณ์ที่บ่งบอกถึงความชอบหรือความสามารถ
- 好き - มันเป็นคำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบ" ครับ.
- です - มาสุดความสุภาพที่เหมือนกับคำว่า "ค่ะ" หรือ "ครับ" ในภาษาไทย.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
