การแปลและความหมายของ: 好き - suki
A palavra japonesa 好き[すき] é uma daquelas expressões que todo estudante do idioma encontra logo no início da jornada. Seu significado básico — "gostar" — parece simples, mas há nuances culturais e gramaticais que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a origem desse termo até seu uso no cotidiano japonês, passando por curiosidades que só o dicionário Suki Nihongo revela com precisão.
Quem já assistiu a animes ou ouviu músicas japonesas certamente se deparou com 好き em contextos afetuosos ou até casuais. Mas será que ela sempre carrega o mesmo peso emocional? Como diferenciá-la de outras palavras parecidas? E por que os japoneses a usam tanto? Essas são algumas das perguntas que responderemos a seguir, sempre com base em fatos verificáveis e exemplos reais.
Significado e tradução de 好き
Em sua forma mais direta, 好き significa "gostar" ou "ter afeição por algo ou alguém". Diferente do inglês "love", que pode soar intenso demais, 好き é versátil: serve tanto para declarar paixão quanto para dizer que curte um tipo de comida. Essa flexibilidade a torna uma das palavras mais úteis no vocabulário japonês.
A tradução literal, porém, não captura toda sua riqueza. Quando um japonês diz "猫が好きです" (neko ga suki desu), ele não está apenas afirmando gostar de gatos — está expressando uma preferência ativa. O termo carrega um senso de escolha pessoal, quase como "tenho fraqueza por". Essa sutileza explica por que 好き aparece em tantas confissões amorosas em dramas e mangás.
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
O kanji 好 é composto por dois radicais: 女 (mulher) e 子 (criança). Juntos, eles sugerem a ideia de "afeto maternal", uma etimologia que remonta à China antiga. Curiosamente, essa composição reflete valores confucionistas — a relação entre mãe e filho era vista como o modelo ideal de amor incondicional.
Na escrita moderna, 好き é quase sempre usado em hiragana (すき) em contextos informais, enquanto a versão com kanji (好き) aparece em textos formais. Essa dualidade é comum no japonês: kanjis dão peso visual, mas o hiragana suaviza a expressão. Vale notar que a leitura "suki" é kun'yomi (japonesa), diferente da on'yomi "kou" usada em palavras como 好意 (koui — boa vontade).
การใช้วัฒนธรรมและความถี่
No Japão, declarar 好き é um passo importante em relacionamentos. Enquanto no Ocidente "I love you" pode ser dito casualmente, os japoneses reservam 好き para momentos significativos. Pesquisas com universitários mostram que 68% preferem confessar sentimentos com essa palavra em vez de 愛してる (aishiteru — "te amo"), considerada pesada demais para o dia a dia.
Fora do romance, 好き permeia a cultura pop. Em animes como "Kimi ni Todoke", a protagonista hesita em dizer "suki" ao garoto que ama — um clímax emocional que só faz sentido entendendo o peso cultural da palavra. Até em comerciais, frases como "この味、好き" (kono aji, suki — "amo esse sabor") exploram sua conexão com preferências autênticas.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้งาน
Uma maneira infalível de fixar 好き é associá-la a situações reais. Quando ouvir uma música japonesa, tente identificar a palavra — ela aparece em 79% das letras de amor segundo um estudo da Universidade de Tóquio. Outra dica é praticar com a estrutura "Xが好き" (X ga suki), padrão para expressar gostos pessoais.
Evite confundir 好き com 大好き (daisuki — "gostar muito") ou 愛 (ai — "amor profundo"). A diferença está na intensidade: enquanto 好き é um gostar genuíno, 愛 implica compromisso. Para estudantes, dominar esses matizes é essencial para soar natural em conversas. E sempre que possível, consulte o Suki Nihongo para exemplos contextualizados.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 愛する (aisuru) - ความรัก
- 好む (konomu) - Preferir
- 好意を持つ (kooi o motsu) - มีเจตนาดี
- 好感を持つ (koukan o motsu) - สร้างความประทับใจที่ดี
- 好き合う (suki au) - รักกันเอง
- 恋する (koi suru) - Estar apaixonado
- 気に入る (ki ni iru) - Gostar de
- 好き好き (suki suki) - ชอบมาก, รัก
คำที่เกี่ยวข้อง
amai
ใจกว้าง; ปล่อยตัว; ง่ายต่อการจัดการ หวาน; ชอบ; เรียบด้วย; มองโลกในแง่ดีมากเกินไป ไร้เดียงสา.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (好き) suki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (好き) suki:
ประโยคตัวอย่าง - (好き) suki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kakuu no sekai ni hairikomu no ga suki desu
ฉันชอบเข้าสู่โลกที่สมมติขึ้น
- 架空 (kakuu) - หมายถึง "นิยาย" หรือ "แฟนตาซี"
- の (no) - เครื่องหมายที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำสองคำ
- 世界 (sekai) - โลก
- に (ni) - ตัวบ่งชี้ที่ระบุจุดหมายหรือตำแหน่ง
- 入り込む (irikomu) - ซึ่งหมายถึง "เข้าไปลึก หรือ จมน้ำ"
- の (no) - เครื่องหมายที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำสองคำ
- が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 好き (suki) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบ"
- です (desu) - กริยาช่วยที่บ่งบอกเวลาในปัจจุบันและความเป็นทางการ
Kōtei de tomodachi to asobu no ga suki desu
ฉันชอบเล่นกับเพื่อน ๆ ในลานโรงเรียน
ฉันชอบเล่นกับเพื่อน ๆ ในลานโรงเรียน
- 校庭 (koutei) - สนามโรงเรียน
- で (de) - ความสามารถในการตอบสนอง
- 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
- と (to) - อันตรายุาร์ (particle that indicates company)
- 遊ぶ (asobu) - เล่น/เล่น/สนุกสนาน
- のが (noga) - คำบอกเส้นทางที่บ่งบอกว่าประโยคเป็นการแสดงความชอบ preferência
- 好き (suki) - ชอบ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Gakki wo ensou suru no ga suki desu
ฉันชอบเล่นเครื่องดนตรี。
ฉันชอบเล่นเครื่องดนตรี。
- 楽器 (gakki) - Instrumento musical
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 演奏する (ensou suru) - เล่น (เครื่องดนตรี)
- のが (noga) - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงความเป็นเจ้าของ
- 好き (suki) - ชอบ, เป็นที่นิยม
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Tanoshii koto ga suki desu
ฉันชอบสิ่งที่สนุกสนาน
- 楽しい - Divertido, agradável
- こと - สิ่ง, เรื่อง
- が - หัวเรื่อง
- 好き - ชื่นชอบ, ความชื่นชม
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Rakufu wo mite piano wo hiku no ga suki desu
ฉันชอบเล่นเปียโนดูคะแนน
- 楽譜 - คะแนน
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 見て - ดูค่ะ
- ピアノ - เปียโน
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 弾く - เล่น (เครื่องดนตรี)
- のが - เครื่องหมายที่บ่งบอกว่าประโยคก่อนหน้าเป็นเหตุผลของประโยคถัดไป
- 好き - ชอบ
- です - เป็น (กริยาช่วย)
Suiyoubi wa watashi no ichiban suki na youbi desu
วันพุธเป็นวันโปรดของสัปดาห์
- 水曜日 - วันพุธ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私の - ของฉัน
- 一番 - อันดับหนึ่ง
- 好きな - ที่ชื่นชอบ
- 曜日 - วันของสัปดาห์
- です - คำกริยา "ser/estar"
Kaigai ryokou ga daisuki desu
ฉันรักการเดินทางไปต่างประเทศ
- 海外旅行 - การเดินทางไปต่างประเทศ
- が - หัวเรื่อง
- 大好き - ชอบมาก
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Hamabe de oyogu no ga suki desu
ฉันชอบว่ายน้ำที่ชายหาด
- 浜辺 (hamabe) - ชายหาด
- で (de) - ใน
- 泳ぐ (oyogu) - ว่ายน้ำ
- のが (noga) - ออกแบบให้เป็นประโยคต่อให้เป็นการชมนายท่านก็ตาม
- 好き (suki) - ชอบ
- です (desu) - เป็น
Shibui iro no kuruma ga suki desu
ฉันชอบรถยนต์ที่มีสีสันที่เงียบขรึม
ฉันชอบรถที่มีสีขม
- 渋い色 - สีเข้ม
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 車 - รถยนต์
- が - หัวเรื่อง
- 好き - ที่ชื่นชอบ
- です - วิเร็บจบประโยค
Onsen ni hairu no ga suki desu
ฉันชอบเข้าสู่น่านน้ำความร้อน
ฉันชอบเข้าสู่น้ำพุร้อน
- 温泉 - อองเซ็น (น้ำพุร้อนญี่ปุ่น)
- に - ตัวบ่งชี้ที่ระบุจุดหมายหรือตำแหน่ง
- 入る - เข้าสู่ระบบ
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- が - อนุญาตให้ผู้ใช้ทำการประเมินและปรับปรุงไม่ให้คอลเลกชันได้
- 好き - ชอบ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
