การแปลและความหมายของ: 仕事 - shigoto
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 仕事[しごと]. Ela é comum no cotidiano e aparece em diversos contextos, desde conversas informais até ambientes profissionais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida na língua japonesa. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e seu uso em situações reais.
O significado e a origem de 仕事[しごと]
A palavra 仕事[しごと] significa "trabalho" ou "emprego". Ela é composta pelos kanjis 仕 (servir, realizar) e 事 (coisa, assunto), que juntos transmitem a ideia de realizar uma tarefa ou cumprir uma função. Diferente de 働く[はたらく], que é o verbo "trabalhar", 仕事 refere-se ao trabalho como um conceito ou atividade específica.
Embora sua origem não seja totalmente clara, acredita-se que o termo tenha surgido no período Edo (1603-1868), quando o Japão passou por mudanças sociais e econômicas que valorizaram o trabalho formal. Hoje, é uma palavra essencial para quem estuda japonês, especialmente para quem pretende trabalhar ou morar no Japão.
Como 仕事[しごと] é usada no cotidiano japonês
No Japão, 仕事 é uma palavra neutra e amplamente utilizada. Pode se referir tanto a um emprego fixo quanto a tarefas temporárias. Por exemplo, dizer "今日は仕事があります" (きょうはしごとがあります) significa "Hoje tenho trabalho". Ela também aparece em expressões como 仕事探し[しごとさがし] (busca por emprego) e 仕事仲間[しごとなかま] (colegas de trabalho).
Culturalmente, o termo carrega uma conotação de responsabilidade e dedicação, refletindo valores japoneses como esforço e disciplina. Em empresas, é comum ouvir frases como "仕事に集中する" (しごとにしゅうちゅうする), que significa "concentrar-se no trabalho".
Dicas para memorizar e usar 仕事[しごと] corretamente
Uma forma eficaz de fixar 仕事 é associá-la a situações práticas. Se você já trabalha ou estuda, tente usar a palavra em contextos reais, como "今週は仕事が忙しい" (こんしゅうはしごとがいそがしい – "Esta semana estou ocupado com o trabalho"). Repetir frases em voz alta também ajuda na memorização.
Outra dica é observar o uso da palavra em animes, dramas ou notícias japonesas. Muitas produções retratam o ambiente de trabalho, o que facilita o entendimento do termo. Por exemplo, em séries como "Shirokuma Café" ou "Hataraku Maou-sama!", 仕事 aparece frequentemente em diálogos do cotidiano.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 業務 (Gyomu) - Atividades ou operações de um negócio.
- 仕事 (Shigoto) - Trabalho em geral; tarefa desempenhada.
- 職 (Shoku) - Profissão ou cargo específico.
- 職業 ( shokugyō) - Profissão ou ocupação em um sentido mais amplo.
- 職務 (Shokumu) - Deveres ou responsabilidades de um trabalho.
- 職場 (Shokuba) - Local de trabalho.
- 職員 (Shokuin) - Funcionários ou pessoal de uma organização.
- 職人 (Shokunin) - Artisan ou trabalhador habilidoso; especialista em um ofício.
- 職探し (Shoku sagashi) - Busca por emprego.
- 職探しする (Shoku sagashi suru) - Ato de procurar emprego.
- 職探し中 (Shoku sagashi-chū) - Atualmente procurando emprego.
- 職探し中の人 (Shoku sagashi-chū no hito) - Pessoa que está atualmente buscando emprego.
- 職探し中の若者 (Shoku sagashi-chū no wakamono) - Jovens que estão buscando emprego.
- 職探し中の学生 (Shoku sagashi-chū no gakusei) - Estudantes que estão procurando emprego.
- 職探し中の社会人 (Shoku sagashi-chū no shakaijin) - Profissionais que estão em busca de emprego.
- 人生 (Jinsei) - Vida, referindo-se à jornada de vida que inclui trabalho.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (仕事) shigoto
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (仕事) shigoto:
ประโยคตัวอย่าง - (仕事) shigoto
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanojo wa shigoto o tashikiri to konasu
เธอทำงานของเธออย่างมั่นคงและเชื่อถือได้
เธอทำงานยืนยัน
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 仕事 (shigoto) - งาน
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 確り (tashika ri) - อย่างแน่นอนและมั่นคง
- と (to) - ฟิล์มเชื่อมต่อ
- こなす (konasu) - ทํา, ปฏิบัติ
Watashi wa atarashii shigoto ni tsuku koto o kimemashita
ฉันตัดสินใจรับงานใหม่ครับ/ค่ะ
ฉันตัดสินใจที่จะหางานใหม่ค่ะ
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 新しい (atarashii) - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใหม่"
- 仕事 (shigoto) - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "งาน"
- に (ni) - ป้ายชี้ทิศทางหรือเป้าหมายของการกระทำ
- 就く (tsuku) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "การรับผิดชอบ" หรือ "การเริ่มต้น"
- こと (koto) - คำนามญี่ปุ่นที่แสดงการกระทำหรือเหตุการณ์
- を (wo) - บุคคลหรือสิ่งที่ถูกกระทำต่อเป็นวัตถุของกริยา
- 決めました (kimemashita) - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นในอดีตที่หมายถึง "ตัดสินใจ"
Watashi wa sono shigoto wo jitai shita
ฉันปฏิเสธงานนี้
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องที่พูดเช่น "ฉัน"
- その (sono) - คำกล่าวถึงในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "นั้น"
- 仕事 (shigoto) - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "งาน"
- を (wo) - อนุภาคญี่ปุ่นที่บ่งชี้วัตถุโดยตรงของประโยค ในกรณีนี้ "trabalho"
- 辞退した (jitai shita) - ปฏิเสธ (past tense: ปฏิเสธแล้ว)
Watashi wa sono shigoto ni tsutsumaru to omoimasu
ฉันเชื่อว่าฉันสามารถทำงานนี้ได้
ฉันคิดว่าฉันจะไปทำงานสำหรับงานนี้
- 私 (watashi) - 私 (わたし - watashi)
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- その (sono) - สิ่งที่สะท้อนถึง "aquele" คือ "นั้น"
- 仕事 (shigoto) - คำนามที่หมายถึง "งาน"
- に (ni) - โพซิชันที่ระบุหน้าที่หรือจุดหมายของการกระทำ
- 勤まる (tsutsumaru) - คำกริยาที่หมายถึง "สามารถทำ" หรือ "เหมาะสมสำหรับ"
- と (to) - อักขระที่บ่งบอกถึงการอ้างถึงประโยคหรือความคิดแบบตรงตัว
- 思います (omoimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "คิด" หรือ "เชื่อ"
Watashi wa sono shigoto o hikiukeru tsumori desu
ฉันตั้งใจจะทำงานนี้
ฉันจะยอมรับงานนี้
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
- その (sono) - สิ่งที่สะท้อนถึง "aquele" คือ "นั้น"
- 仕事 (shigoto) - คำนามที่หมายถึง "งาน"
- を (wo) - คำนามที่ระบุวัตถุตรงในประโยค ในกรณีนี้คือ "งาน"
- 引き受ける (hikiukeru) - รับรู้ (accept)
- つもり (tsumori) - วาดให้ออกให้เห็น
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงการพูดอย่างสุภาพหรือเคารพ
Watashi wa shigoto to katei wo kaneru koto ga dekimasu
ฉันสามารถกระทบยอดงานและครอบครัวได้
ฉันสามารถทำหน้าที่เป็นที่ทำงานและที่บ้าน
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยค
- 仕事 (shigoto) - คำนามที่หมายถึง "งาน"
- と (to) - อนุทานที่แสดงความเชื่อมโยงระหว่างสองสิ่ง
- 家庭 (katei) - ครอบครัว (família) หรือ บ้าน (lar)
- を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
- 兼ねる (kaneru) - คำกริยาที่หมายถึง "การประสาน" หรือ "การรวมกัน"
- ことができます (koto ga dekimasu) - ความสามารถหรือความสามารถที่บ่อยครั้งที่หมายความว่า "สามารถ"
Watashi wa kyō no shigoto o sumasu tsumori desu
วันนี้ฉันตั้งใจจะทำงานให้เสร็จ
ฉันจะทำงานให้เสร็จในวันนี้
- 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 今日 (kyou) - significa "hoje" em japonês
- の (no) - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
- 仕事 (shigoto) - "trabalho" em tailandês é "งาน"
- を (wo) - การเอารหัสอ้างอิงถึงวัตถุในประโยคในญี่ปุ่น
- 済ます (sumasu) - หมายถึง "concluir" หรือ "จบ" ในภาษาญี่ปุ่น
- つもり (tsumori) - หมายถึง "ความตั้งใจ" หรือ "การวางแผน" ในภาษาญี่ปุ่น
- です (desu) - รูปแบบสุภาพของ "เป็น" หรือ "อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น
Watashi wa sofu no shigoto wo tsugu tsumori desu
ฉันตั้งใจจะติดตามผลงานของปู่ของฉัน
ฉันจะทำงานของปู่
- 私 - โซย์ (pronome pessoal "eu")
- は - เรื่องอยู่ที่ตัวฉัน
- 祖父 - ตา (avô)
- の - ส่วนทราบเจตจำน้ำ, แสดงว่าปู่คือ "ของฉัน"
- 仕事 - คำนาม "งาน"
- を - ออบเจกตาส, บ่อกำเนินการทำงาน
- 継ぐ - คำกริยา "ดำเนินการต่อ", "ผู้สืบทอด"
- つもり - สัญลักษณ์ที่แสดงเจตจำนงหรือแผนการ
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Boudai na ryō no shigoto ga arimasu
มีงานจำนวนมาก
- 膨大な - หมายถึง "ใหญ่มาก" หรือ "กว้างใหญ่"
- 量 - มีความหมายว่า "ปริมาณ" ครับ.
- の - มันเป็นอักษรที่บ่งบอกถึงการครอบครองหรือการให้ลักษณะไปยังสิ่งของ
- 仕事 - หมายถึง "งาน" หรือ "งานที่ต้องทำ" ครับ.
- が - เป็นคำที่ระบุเป็นเรื่องของประโยค
- あります - "มี" ย่อมว่า "มี" หรือ "มีอยู่" ในรูปที่สุภาพ
Seisaku wa watashitachi no shigoto desu
การผลิตเป็นงานของเรา
การผลิตเป็นงานของเรา
- 製作 (seisaku) - การผลิต, การผลิต
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 私たち (watashitachi) - เรา
- の (no) - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
- 仕事 (shigoto) - งาน
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
