Traducción y Significado de: 仕事 - shigoto
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 仕事[しごと]. Ela é comum no cotidiano e aparece em diversos contextos, desde conversas informais até ambientes profissionais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida na língua japonesa. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e seu uso em situações reais.
O significado e a origem de 仕事[しごと]
A palavra 仕事[しごと] significa "trabalho" ou "emprego". Ela é composta pelos kanjis 仕 (servir, realizar) e 事 (coisa, assunto), que juntos transmitem a ideia de realizar uma tarefa ou cumprir uma função. Diferente de 働く[はたらく], que é o verbo "trabalhar", 仕事 refere-se ao trabalho como um conceito ou atividade específica.
Embora sua origem não seja totalmente clara, acredita-se que o termo tenha surgido no período Edo (1603-1868), quando o Japão passou por mudanças sociais e econômicas que valorizaram o trabalho formal. Hoje, é uma palavra essencial para quem estuda japonês, especialmente para quem pretende trabalhar ou morar no Japão.
Como 仕事[しごと] é usada no cotidiano japonês
No Japão, 仕事 é uma palavra neutra e amplamente utilizada. Pode se referir tanto a um emprego fixo quanto a tarefas temporárias. Por exemplo, dizer "今日は仕事があります" (きょうはしごとがあります) significa "Hoje tenho trabalho". Ela também aparece em expressões como 仕事探し[しごとさがし] (busca por emprego) e 仕事仲間[しごとなかま] (colegas de trabalho).
Culturalmente, o termo carrega uma conotação de responsabilidade e dedicação, refletindo valores japoneses como esforço e disciplina. Em empresas, é comum ouvir frases como "仕事に集中する" (しごとにしゅうちゅうする), que significa "concentrar-se no trabalho".
Dicas para memorizar e usar 仕事[しごと] corretamente
Uma forma eficaz de fixar 仕事 é associá-la a situações práticas. Se você já trabalha ou estuda, tente usar a palavra em contextos reais, como "今週は仕事が忙しい" (こんしゅうはしごとがいそがしい – "Esta semana estou ocupado com o trabalho"). Repetir frases em voz alta também ajuda na memorização.
Outra dica é observar o uso da palavra em animes, dramas ou notícias japonesas. Muitas produções retratam o ambiente de trabalho, o que facilita o entendimento do termo. Por exemplo, em séries como "Shirokuma Café" ou "Hataraku Maou-sama!", 仕事 aparece frequentemente em diálogos do cotidiano.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 業務 (Gyomu) - Atividades ou operações de um negócio.
- 仕事 (Shigoto) - Trabalho em geral; tarefa desempenhada.
- 職 (Shoku) - Profissão ou cargo específico.
- 職業 ( shokugyō) - Profissão ou ocupação em um sentido mais amplo.
- 職務 (Shokumu) - Deveres ou responsabilidades de um trabalho.
- 職場 (Shokuba) - Local de trabalho.
- 職員 (Shokuin) - Funcionários ou pessoal de uma organização.
- 職人 (Shokunin) - Artisan ou trabalhador habilidoso; especialista em um ofício.
- 職探し (Shoku sagashi) - Busca por emprego.
- 職探しする (Shoku sagashi suru) - Ato de procurar emprego.
- 職探し中 (Shoku sagashi-chū) - Atualmente procurando emprego.
- 職探し中の人 (Shoku sagashi-chū no hito) - Pessoa que está atualmente buscando emprego.
- 職探し中の若者 (Shoku sagashi-chū no wakamono) - Jovens que estão buscando emprego.
- 職探し中の学生 (Shoku sagashi-chū no gakusei) - Estudantes que estão procurando emprego.
- 職探し中の社会人 (Shoku sagashi-chū no shakaijin) - Profissionais que estão em busca de emprego.
- 人生 (Jinsei) - Vida, referindo-se à jornada de vida que inclui trabalho.
Palabras relacionadas
Romaji: shigoto
Kana: しごと
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: trabajar; ocupación; trabajo
Significado en inglés: work;occupation;employment
Definición: fazer alguma coisa Atividades para ganhar a vida.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (仕事) shigoto
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (仕事) shigoto:
Frases de Ejemplo - (仕事) shigoto
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kanojo wa shigoto o tashikiri to konasu
Ella hace su trabajo de una manera sólida y confiable.
Ella hace el trabajo confirmado.
- 彼女 (kanojo) - Ella
- は (wa) - Partícula de tema
- 仕事 (shigoto) - trabajo
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 確り (tashika ri) - firmemente, con seguridad
- と (to) - Partícula de conexión
- こなす (konasu) - Realizar, cumplir
Watashi wa atarashii shigoto ni tsuku koto o kimemashita
Decidí tomar un nuevo trabajo.
Decidí conseguir un nuevo trabajo.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- 新しい (atarashii) - Adjetivo japonés que significa "nuevo".
- 仕事 (shigoto) - sustantivo japonés que significa "trabajo"
- に (ni) - partícula que indica la dirección o el objetivo de una acción
- 就く (tsuku) - verbo japonés que significa "asumir" o "iniciar"
- こと (koto) - sustantivo japonés que indica una acción o evento
- を (wo) - Complemento de objeto direto que indica o alvo da ação
- 決めました (kimemashita) - verbo japonés en pasado que significa "decidió"
Watashi wa sono shigoto wo jitai shita
I refused this work.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は (wa) - partícula japonesa que indica el tema de la oración, en este caso, "eu"
- その (sono) - Pronombre demostrativo japonés que significa "que"
- 仕事 (shigoto) - sustantivo japonés que significa "trabajo"
- を (wo) - partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase, en este caso, "trabajo"
- 辞退した (jitai shita) - verbo japonés que significa "rechazar" o "declinar", conjugado en pasado
Watashi wa sono shigoto ni tsutsumaru to omoimasu
Eu acredito que sou capaz de fazer esse trabalho.
Acho que vou trabalhar para esse trabalho.
- 私 (watashi) - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- その (sono) - demonstrativo que significa "aquel"
- 仕事 (shigoto) - sustantivo que significa "trabajo"
- に (ni) - partícula que indica a função ou o destino de uma ação
- 勤まる (tsutsumaru) - verbo que significa "ser capaz de fazer" ou "ser adequado para"
- と (to) - partícula que indica a citação direta de uma frase ou pensamento
- 思います (omoimasu) - verbo que significa "pensar" ou "acreditar" --> verbo que significa "pensar" o "creer"
Watashi wa sono shigoto o hikiukeru tsumori desu
Tengo la intención de tomar este trabajo.
Aceptaré este trabajo.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
- その (sono) - demonstrativo que significa "aquel"
- 仕事 (shigoto) - sustantivo que significa "trabajo"
- を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la frase, en este caso "trabajo"
- 引き受ける (hikiukeru) - verbo que significa "asumir" o "aceptar"
- つもり (tsumori) - expresión que indica la intención de hacer algo
- です (desu) - verbo auxiliar que indica una forma cortés o respetuosa de hablar
Watashi wa shigoto to katei wo kaneru koto ga dekimasu
Puedo hacer malabares con el trabajo y la familia.
Puedo servir de trabajo y hogar.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula que marca el tema de la oración
- 仕事 (shigoto) - sustantivo que significa "trabajo"
- と (to) - partícula que indica una conexión entre dos cosas
- 家庭 (katei) - sustantivo que significa "familia" u "hogar"
- を (wo) - Película que marca el objeto directo de la frase
- 兼ねる (kaneru) - verbo que significa "reconciliar" o "reunir".
- ことができます (koto ga dekimasu) - expresión que indica habilidad o capacidad, que significa "ser capaz de"
Watashi wa kyō no shigoto o sumasu tsumori desu
Tengo la intención de terminar mi trabajo hoy.
Terminaré mi trabajo hoy.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
- 今日 (kyou) - Significa "hoje" em japonês.
- の (no) - Título de propriedade em japonês
- 仕事 (shigoto) - significa "trabajo" en japonés
- を (wo) - partícula de objeto directo en japonés
- 済ます (sumasu) - significa "concluir" ou "terminar" em japonês - significa "concluir" o "terminar" en japonés
- つもり (tsumori) - significa "intención" o "planificación" en japonés
- です (desu) - forma cortés de "ser" en japonés
Watashi wa sofu no shigoto wo tsugu tsumori desu
Tengo la intención de seguir el trabajo de mi abuelo.
Voy a asumir el trabajo de mi abuelo.
- 私 - pronombre personal "yo"
- は - partícula de tema, indicando que el tema de la frase es "yo"
- 祖父 - sustantivo "abuelo"
- の - partícula posesiva, indicando que el abuelo es "mío"
- 仕事 - sustantivo "trabajo"
- を - partícula de objeto directo, indicando que el trabajo es el objeto de la acción.
- 継ぐ - verbo "continuar", "sucesor"
- つもり - expresión que indica intención o plan
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Boudai na ryō no shigoto ga arimasu
Hay una gran cantidad de trabajo.
- 膨大な - significa "enorme" o "vasto".
- 量 - significa "cantidad".
- の - es una partícula que indica posesión o atribución.
- 仕事 - significa "trabajo" o "tarea".
- が - es: es una p4T1PK31a que indica el sujeto de la oración.
- あります - es el verbo "tener" o "existir" en forma educada.
Seisaku wa watashitachi no shigoto desu
La producción es nuestro trabajo.
La producción es nuestro trabajo.
- 製作 (seisaku) - Producción, fabricación
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 私たち (watashitachi) - nosotros
- の (no) - Artículo que indica posesión
- 仕事 (shigoto) - trabalho, empleo
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
