การแปลและความหมายของ: し - shi

คำว่า し (shi) เป็นคำสั้น ๆ ในภาษาญี่ปุ่น แต่เต็มไปด้วยนัยและการใช้งานที่น่าสนใจ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจความหมายและบริบทของคำนี้อาจเป็นประโยชน์อย่างมาก ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่พื้นฐาน เช่น การแปลและการเขียน ไปจนถึงแง่มุมที่ลึกซึ้งกว่า เช่น การใช้ทางวัฒนธรรมและความถี่ในชีวิตประจำวัน Suki Nihongo พจนานุกรมออนไลน์ภาษาญี่ปุ่นที่ดีที่สุด เป็นเครื่องมือที่ยอดเยี่ยมในการเสริมการเรียนรู้ของคุณ

นอกจากการเป็นอนุภาคทางไวยากรณ์และคำต่อท้ายที่ใช้กันทั่วไปแล้ว し ยังปรากฏอยู่ในวลีและแม้แต่ในสุภาษิตญี่ปุ่น ความเรียบง่ายของมันซ่อนความหมายอันหลากหลายที่แตกต่างกันตามบริบท เราจะมาทำความเข้าใจทุกอย่างนี้อย่างชัดเจนและตรงไปตรงมา โดยไม่ต้องมีความยุ่งยากที่ไม่จำเป็น

คำแปลและการใช้งานของคำว่า し

ในรูปแบบที่พื้นฐานที่สุด し สามารถแปลว่า "และ" หรือ "นอกจากนี้" เมื่อใช้เป็นอนุภาค มันเชื่อมโยงประโยคหรือความคิด โดยเพิ่มโทนของการเรียงลำดับหรือการให้เหตุผล เช่น ในประโยค "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai) การแปลจะเป็น "อากาศหนาว ฉันรู้สึกเหนื่อย และต้องการกลับบ้าน" ที่นี่ し ช่วยในการจัดลิสเหตุผลอย่างเป็นธรรมชาติ

การใช้ し ในลักษณะอื่นที่พบได้ทั่วไปคือการใช้เป็นคำเติมในคำต่างๆ เช่น 願いし (negaishi) หรือ 思し (omoishi) แม้ว่ากรณีเหล่านี้จะหาได้ยากในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ ควรสังเกตว่าแตกต่างจากอนุภาคอื่น ๆ し มีความหมายที่ทำให้เกิดน้ำหนักและมักจะบ่งบอกว่ามีเหตุผลมากกว่าที่กล่าวถึง นัยนี้อาจถูกมองข้ามโดยผู้เริ่มต้น แต่เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการเข้าใจภาษาที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น

ต้นกำเนิดและการเขียนของ し

คำว่า し เขียนด้วยฮิรางานะซึ่งเป็นหนึ่งในระบบอักษรซิลลาบิกญี่ปุ่น แต่ก็ตรงกับคันจิ 死 ที่หมายถึง "ความตาย" อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญคือต้องเน้นว่าการใช้คันจิ 死 เพื่อแทนที่ し ถูกจำกัดเฉพาะในบริบทเฉพาะ เช่น คำประสม หรือวลี ในส่วนใหญ่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อทำหน้าที่เป็นอนุภาค し จะปรากฏในรูปแบบฮิรางานะเพื่อหลีกเลี่ยงความคลุมเครือ

เกี่ยวกับต้นกำเนิด し มาจากภาษาญี่ปุ่นโบราณและมีรากฐานมาจากภาษาคลาสสิก การพัฒนาของมันมีความสอดคล้องกับการทำให้ไวยากรณ์ของภาษาง่ายขึ้นตลอดหลายศตวรรษ แม้ว่าจะไม่ใช่หนึ่งในอนุภาคที่เก่าแก่ที่สุด แต่การใช้งานของมันได้ถูกทำให้มั่นคงในช่วงยุคเอโด ซึ่งภาษาญี่ปุ่นได้ผ่านการเปลี่ยนแปลงโครงสร้างหลายประการในขณะนั้น ปัจจุบัน มันเป็นคำที่ใช้บ่อยทั้งในการพูดในชีวิตประจำวันและในการเขียนที่ไม่เป็นทางการ

ข้อเท็จจริงและเคล็ดลับในการจดจำ し

ความสนใจที่น่าสนใจเกี่ยวกับ し คือ แม้ว่ามันจะดูเรียบง่าย แต่หลายคนที่เรียนภาษาญี่ปุ่นใช้เวลานานในการรับรู้หน้าที่ของมันในการเชื่อมโยงความคิดด้วยการเน้นเสียง คำแนะนำที่มีประโยชน์ในการจดจำการใช้คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่คุณต้องการจัดทำรายการเหตุผลหรืออธิบายบางสิ่งบางอย่าง ตัวอย่างเช่น เมื่ออธิบายว่าทำไมคุณถึงไม่ออกจากบ้าน การพูดว่า "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) จะฟังดูเป็นธรรมชาติกว่าการเรียงลำดับข้อเท็จจริงเพียงอย่างเดียวโดยไม่มีอนุภาคนี้

นอกจากนี้ し มักปรากฏในบทสนทนาของอนิเมะและละคร ซึ่งสามารถช่วยในกระบวนการเรียนรู้ การใส่ใจในวิธีที่ตัวละครใช้อนุภาคนี้ในบริบทที่มีอารมณ์หรือเตรียมคำอธิบาย เป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพในการซึมซับความหมายของมัน เว็บไซต์ Suki Nihongo มีตัวอย่างจริงของประโยคที่มี し ทำให้เข้าใจการใช้ในชีวิตประจำวันได้ง่ายขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 四 (shi) - สี่
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - การกำหนด; ความปรารถนา
  • 士 (shi) - ซามูไร; นักรบ
  • 仕 (shi) - บริการ; งาน
  • 死 (shi) - ความตาย
  • 私 (shi) - ส่วนตัว; ฉัน (สรรพนาม)
  • 始 (shi) - เริ่มต้น; เริ่ม
  • 子 (shi) - ลูก; เด็ก
  • 指 (shi) - ชี้; นิ้ว
  • 持 (ji) - ถือครอง; ถือไว้
  • 試 (shi) - ทดสอบ; ทดลอง
  • 旨 (shi) - วัตถุประสงค์; เจตนา
  • 誌 (shi) - การลงทะเบียน; บันทึก
  • 織 (shiki) - ทอ; ผ้า
  • 視 (shi) - วิสัยทัศน์; มอง
  • 紫 (shi) - สีม่วง
  • 湿 (shitsu) - ชื้น
  • 摯 (shi) - ความรู้สึกที่ซื่อสัตย์; ลึกซึ้ง
  • 雌 (shi) - หญิง; ผู้หญิง
  • 詩人 (shijin) - กวี
  • 資格 (shikaku) - คุณสมบัติ; สถานะ
  • 指導 (shidou) - การชี้แนะ; ความเป็นผู้นำ

คำที่เกี่ยวข้อง

ブラシ

burashi

แปรง; แปรง

ビジネス

bizinesu

ธุรกิจ

バッジ

bazi

เครื่องหมาย

パジャマ

pazyama

ชุดนอน; ชุดนอน

トランジスター

toranzisuta-

ทรานซิสเตอร์

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

เนื้อเยื่อ

デコレーション

dekore-syon

การตกแต่ง

デモンストレーション

demonsutore-syon

การสาธิต

チェンジ

tyenzi

เปลี่ยน

タクシー

takushi-

แท็กซี่

Romaji: shi
Kana:
ชนิด: จดหมาย
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: 10^24 (คันจิคือ Jis X 0212 Kuten 4906); การตั้งถิ่นฐาน (อเมริกัน); Quadrillion (อังกฤษ)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

คำจำกัดความ: shi [อัตโนมัติ] 1. ปรากฏขึ้นเองโดยไม่สนใจอะไรอีก. พูดว่า "กรุณาอ่อนโยน." 2. การปลอมตัวว่ารู้. "- แม้ว่าฉันจะถนัดในสิ่งนี้ แต่ฉันไม่ถนัดเท่าเขา." 3. อาจแสดงความคิดเสียงออกมา. "ฉันคำตีคำหัวข้อนี้." 【อื่น ๆ】 1. ถามคำถาม. เยี่ยม. "ไม่มีอะไรที่คุณไม่เข้าใจ. ฉันกำลังคิดจะลอง..." 2. ถาม. ถามคำถามและถามอีก. "นี่เป็นเรื่องที่คุณควรใช้ปัญญาของคุณให้ดีที่สุด." 3. ถามคนอื่นๆ ทางโทรศัพท์หรือแชท. "คุณสบายดีมั้ย? มาเจอกันกัน."

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (し) shi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (し) shi:

ประโยคตัวอย่าง - (し) shi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この光景は美しいです。

Kono koukei wa utsukushii desu

ฉากนี้สวยงาม

มุมมองนี้สวยงาม

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 光景 - คำนามที่หมายถึง "scene" หรือ "landscape"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
  • です - กริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน แสดงว่าประโยคอยู่ในช่วงเวลาปัจจุบันและภาพลักษณ์สวยงาม
この判決は公正であると信じています。

Kono hanketsu wa kōsei de aru to shinjiteimasu

ฉันเชื่อว่าการตัดสินใจนี้ยุติธรรม

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 判決 - คำนามที่หมายถึง "การพิสูจน์" หรือ "คำพิพากษา"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 公正 - คำคุณธรรม
  • である - คำกริยา being ในรูปทางการ
  • と - การอ้างถึงโดยตรงทางในเอกสาร
  • 信じています - วิเรฮคารัทิชาร์
この品質は素晴らしいです。

Kono hinshitsu wa subarashii desu

คุณภาพนี้ยอดเยี่ยม

คุณภาพนี้ยอดเยี่ยมมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 品質 - substantivo que significa "qualidade"
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 素晴らしい - ความสง่างาม
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
この問題について論じる必要がある。

Kono mondai ni tsuite ronjiru hitsuyou ga aru

จำเป็นต้องหารือเกี่ยวกับปัญหานี้

จำเป็นต้องหารือเกี่ยวกับปัญหานี้

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 問題 - substantivo que significa "problema"
  • について - เกี่ยวกับ
  • 論じる - "ถกเถย"
  • 必要 - คำนามที่หมายถึง "ความจำเป็น"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • ある - คำกริยาที่หมายถึง "ซึ่งมีอยู่"
この土地は荒廃している。

Kono tochi wa kouhai shite iru

ดินแดนนี้อยู่ในซากปรักหักพัง

ดินแดนแห่งนี้ทำลายล้าง

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 土地 - คำนามที่หมายถึง "โลก", "พื้นดิน"
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • 荒廃 - คำนามที่หมายถึง "โด่งดัง", "สร้างความทุกข์"
  • している - คำกริยาในรูปกริยาคำความหมาย "ทำ" แสดงถึงการกระทำที่กำลังเกิดขึ้น
この国は安定しています。

Kono kuni wa antei shiteimasu

ประเทศนี้มีเสถียรภาพ

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 国 - ประเทศ
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • 安定 - คำนามที่หมายถึง "ความมั่นคง"
  • しています - คำกริยาที่ผสมกันซึ่งหมายถึง "กำลังรักษา"
この土地は敵によって占領されました。

Kono tochi wa teki ni yotte senryou sare mashita

ดินแดนนี้ถูกครอบครองโดยศัตรู

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 土地 - คำนามที่หมายถึง "โลก", "พื้นดิน"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 敵 - substantivo que significa "inimigo"
  • によって - โดย(Pointing out the cause or agent of an action, in this case "by")
  • 占領 - คำนามที่หมายถึง "การครอบครอง", "การครอบครอง"
  • されました - กริยาช่องที่สุภาพ หมายถึงการทำโดยบุคคลอื่น
この地名はとても美しいです。

Kono chimei wa totemo utsukushii desu

ชื่อสถานที่นี้สวยงามมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 地名 - คำนามที่หมายถึง "ชื่อสถานที่"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 美しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย"
  • です - คำกริยา "ser" หรือ "estar" ในรูปเชิญบุญคลัง
この塔はとても美しいです。

Kono tou wa totemo utsukushii desu

หอคอยแห่งนี้สวยงามมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 塔 - ทัศนียภาพ
  • は - อนุกรมเรื่องที่ระบุว่า "ที่คอยนี้" เป็นเรื่องหลักของประโยค
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 美しい - สวยงาม
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
この地点には美しい景色が見えます。

Kono chiten ni wa utsukushii keshiki ga miemasu

ในสถานที่นี้

ตอนนี้คุณสามารถเห็นภูมิทัศน์ที่สวยงาม

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 地点 - คำนามที่หมายถึง "จุด" หรือ "ตำแหน่ง"
  • に - คำเชื่อมที่หมายถึง "ใน" หรือ "ใน"
  • は - คำนำหน้าประโยคที่ให้ข้อมูลเกี่ยวกับหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "este ponto"
  • 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
  • 景色 - substantivo ที่หมายถึง "paisagem" หรือ "vista"
  • が - คำนำหน้าที่บ่งบอกเป็นประธานของประโยค ในกรณีนี้คือ "a paisagem bonita"
  • 見えます - คำกริยาที่หมายถึง "can be seen"
ก่อนหน้า โปรดส่งข้อความที่ต้องการแปลมาที่นี่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: จดหมาย

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: จดหมาย

混雑

konzatsu

ความสับสน; ความแออัด

読み

yomi

การอ่าน

録音

rokuon

(บันทึกเสียง

煙突

entotsu

ปล่องไฟ

技師

gishi

วิศวกร; ช่าง

じ