Traduction et signification de : し - shi

Le mot japonais し (shi) est un terme court mais plein de nuances et d'usages intéressants dans la langue japonaise. Que vous appreniez le japonais ou que vous soyez simplement curieux de la langue, comprendre le sens et le contexte de ce mot peut être très utile. Dans cet article, nous allons explorer les bases, comme sa traduction et son écriture, ainsi que des aspects plus profonds, comme son usage culturel et sa fréquence dans la vie quotidienne. Le Suki Nihongo, le meilleur dictionnaire japonais en ligne, est un excellent outil pour compléter votre apprentissage.

En plus d'être une particule grammaticale et un suffixe courant, し apparaît également dans des expressions et même dans des proverbes japonais. Sa simplicité cache une richesse de significations qui varie selon le contexte. Découvrons tout cela de manière claire et directe, sans complications inutiles.

Signification et usages du mot し

Dans sa forme la plus basique, し peut être traduit par "et" ou "de plus" lorsqu'il est utilisé comme particule. Il relie des phrases ou des idées, ajoutant un ton d'énumération ou de justification. Par exemple, dans une phrase comme "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduction serait "Il fait froid, je suis fatigué et je veux rentrer chez moi." Ici, し aide à énumérer des raisons de manière naturelle.

Une autre utilisation courante de し est comme suffixe dans des mots comme 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), bien que ces cas soient plus rares dans le japonais moderne. Il est à noter que, contrairement à d'autres particules, し porte une nuance d'emphase, indiquant souvent qu'il y a plus de raisons au-delà de celles mentionnées. Cette subtilité peut passer inaperçue pour les débutants, mais elle est essentielle pour une maîtrise plus avancée de la langue.

L'origine et l'écriture de し

Le mot し est écrit en hiragana, l’un des syllabaires japonais, mais correspond également au kanji 死, qui signifie "mort". Cependant, il est important de souligner que l'utilisation du kanji 死 pour représenter し est restreinte à des contextes spécifiques, comme les mots composés ou les expressions. Dans la plupart des cas, surtout lorsqu'il fonctionne comme particule, し apparaît en hiragana pour éviter les ambiguïtés.

En ce qui concerne l'origine, し vient du japonais ancien et a des racines dans la langue classique. Son évolution a accompagné la simplification grammaticale de la langue au fil des siècles. Bien qu'elle ne soit pas l'une des particules les plus anciennes, son utilisation s'est consolidée pendant la période Edo, lorsque la langue japonaise a subi de nombreux changements structurels. Aujourd'hui, c'est un mot courant tant dans le langage quotidien que dans l'écriture informelle.

Curiosités et conseils pour mémoriser し

Une curiosité intéressante à propos de し est que, bien qu'elle semble simple, de nombreux étudiants de japonais mettent du temps à comprendre sa fonction de connexion d'idées avec emphase. Un conseil utile pour mémoriser son utilisation est de l'associer à des situations où vous souhaitez énumérer des raisons ou justifier quelque chose. Par exemple, en expliquant pourquoi vous n'êtes pas sorti de chez vous, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) sonne plus naturel que de simplement énumérer les faits sans la particule.

De plus, し apparaît souvent dans les dialogues d'animes et de dramas, ce qui peut aider à l'apprentissage. Faire attention à la façon dont les personnages utilisent cette particule dans des contextes émotionnels ou explicatifs est une manière pratique d'absorber son sens. Le Suki Nihongo propose des exemples réels de phrases avec し, rendant plus facile la compréhension de son application au quotidien.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 四 (shi) - quatre
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Détermination; aspiration
  • 士 (shi) - Samouraï; guerrier
  • 仕 (shi) - Service ; travail
  • 死 (shi) - mort
  • 私 (shi) - Privé ; je (pronom)
  • 始 (shi) - Début; commencer
  • 子 (shi) - Fils; enfant
  • 指 (shi) - Pointer; doigt
  • 持 (ji) - Posséder; tenir
  • 試 (shi) - Test; expérimenter
  • 旨 (shi) - But; intention
  • 誌 (shi) - Enregistrement ; annales
  • 織 (shiki) - Tisser; tissu
  • 視 (shi) - Vision; regard
  • 紫 (shi) - violet
  • 湿 (shitsu) - Humide
  • 摯 (shi) - Sentiment sincère ; profond
  • 雌 (shi) - Féminin ; femme
  • 詩人 (shijin) - poète
  • 資格 (shikaku) - Qualification ; condition
  • 指導 (shidou) - Orientation; leadership

Mots associés

ブラシ

burashi

brosse; brosse

ビジネス

bizinesu

Affaires

バッジ

bazi

distinctif

パジャマ

pazyama

Pyjamas; pyjamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissu

デコレーション

dekore-syon

décoration

デモンストレーション

demonsutore-syon

démonstration

チェンジ

tyenzi

changer

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Type : lettre
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : 10^24 (Kanji est Jis X 0212 Kuten 4906) ; Settillon (américain); Quadrillion (britannique)

Signification en anglais: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Définition : [automatique] 1. Apparaître seul, sans se soucier de rien d'autre. Dire. "S'il vous plaît, soyez attentif." 2. Fais semblant de savoir. "Même si je suis bon dans ce domaine, je ne suis pas aussi bon que lui." 3. Le sortir. "J'ai protesté contre le titre." 【autre】 1. Poser des questions. Visite. "Il n'y a rien que vous ne compreniez pas. Je pense à essayer..." 2. Demander. Poser des questions et poser des questions. "C'est un sujet sur lequel vous devez utiliser au mieux votre sagesse." 3. Demander à quelqu'un par téléphone ou messagerie. "Comment vas-tu? Allons voir."

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (し) shi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (し) shi:

Exemples de phrases - (し) shi

Voici quelques phrases d'exemple :

この光景は美しいです。

Kono koukei wa utsukushii desu

Cette scène est magnifique.

Cette vue est magnifique.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 光景 - nom féminin qui signifie "scène" ou "paysage"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 美しい - adjectif qui signifie "beau" ou "joli"
  • です - verbo être no présent, indiquant que la phrase est au présent et que la scène est belle
この判決は公正であると信じています。

Kono hanketsu wa kōsei de aru to shinjiteimasu

Je crois que cette décision est juste.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 判決 - nom f qui signifie "verdict" ou "sentence"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 公正 - adjectif signifiant "juste" ou "impartial"
  • である - verbe être dans sa forme formelle
  • と - particule indiquant la citation directe
  • 信じています - verbe signifiant "croire" ou "faire confiance" au présent de politesse
この品質は素晴らしいです。

Kono hinshitsu wa subarashii desu

Cette qualité est excellente.

Cette qualité est merveilleuse.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 品質 - nom féminin qui signifie "qualité"
  • は - Particule indiquant le sujet de la phrase
  • 素晴らしい - adjectif qui signifie "merveilleux"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
この問題について論じる必要がある。

Kono mondai ni tsuite ronjiru hitsuyou ga aru

Il est nécessaire de discuter de ce problème.

Il est nécessaire de discuter de ce problème.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 問題 - "problème"
  • について - sur
  • 論じる - verbe signifiant "discuter"
  • 必要 - substantif qui signifie "besoin"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • ある - Verbe signifiant "exister"
この土地は荒廃している。

Kono tochi wa kouhai shite iru

Cette terre est en ruine.

Cette terre est dévastatrice.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 土地 - nom masculin qui signifie "terre", "terrain"
  • は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
  • 荒廃 - nom masculin qui signifie "désolation", "dévastation"
  • している - forme continue du verbe する (faire), indiquant une action en cours
この国は安定しています。

Kono kuni wa antei shiteimasu

Ce pays est stable.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 国 - nom masculin qui signifie "pays"
  • は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
  • 安定 - nom - stabilité
  • しています - verbo composé qui signifie "est en train de maintenir"
この土地は敵によって占領されました。

Kono tochi wa teki ni yotte senryou sare mashita

Cette terre était occupée par l'ennemi.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 土地 - nom masculin qui signifie "terre", "terrain"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 敵 - substantif qui signifie "ennemi"
  • によって - expression indiquant la cause ou l'agent d'une action, en l'occurrence "par"
  • 占領 - "occupation", "domain"
  • されました - verbe passif à la forme polie, indiquant que l'action a été réalisée par une autre personne
この地名はとても美しいです。

Kono chimei wa totemo utsukushii desu

Ce nom de lieu est très beau.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 地名 - substantif qui signifie "nom d'endroit"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 美しい - Adjectif qui signifie "beau"
  • です - verbe être au formel
この塔はとても美しいです。

Kono tou wa totemo utsukushii desu

Cette tour est très belle.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 塔 - substante qui signifie "tour"
  • は - particule de sujet indiquant que "cette tour" est le sujet de la phrase
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 美しい - Adjectif signifiant "jolie"
  • です - verbe "être" au présent
この地点には美しい景色が見えます。

Kono chiten ni wa utsukushii keshiki ga miemasu

À cet endroit

Vous pouvez voir un beau paysage en ce moment.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 地点 - Substantif qui signifie "point" ou "emplacement"
  • に - particule qui indique "en" ou "dans"
  • は - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "ce point"
  • 美しい - adjectif qui signifie "beau" ou "joli"
  • 景色 - substantif qui signifie "paysage" ou "vue"
  • が - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "le beau paysage"
  • 見えます - verbe signifiant "peut être vu"
Précédent Je suis prêt à traduire. Veuillez fournir le texte à traduire.

Autres mots de type: lettre

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : lettre

回路

kairo

circuit électrique)

其れ

sore

Ceci cela

一敗

ippai

une défaite

raku

confort; faciliter

一部分

ichibubun

Une partie

シ