การแปลและความหมายของ: 彼 - kare
คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 彼[かれ] เป็นคำสำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษา โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างเป็นธรรมชาติในชีวิตประจำวัน ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และวิธีการใช้ในบริบทที่แตกต่างกัน นอกจากนี้เรายังจะนำเสนอเคล็ดลับในการจดจำคำนี้และข้อมูลที่น่าสนใจบางประการที่อาจช่วยในการเรียนรู้ หากคุณต้องการเข้าใจเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นให้มากขึ้น Suki Nihongo คือพจนานุกรมที่ดีที่สุดสำหรับการเพิ่มพูนความรู้ของคุณ
ความหมายและการใช้งานของ 彼[かれ]
彼[かれ] เป็นคำสรรพนามที่หมายถึง "เขา" ใช้เพื่ออ้างถึงผู้ชายคนหนึ่งโดยเฉพาะ โดยทั่วไปในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการหรือในชีวิตประจำวัน แตกต่างจากคำอื่น ๆ ที่มีความเป็นทางการมากกว่า 彼 มีน้ำเสียงที่ตรงไปตรงมาและไม่เป็นทางการมากกว่า ซึ่งเป็นที่นิยมในบทสนทนาระหว่างเพื่อนหรือครอบครัว
ควรสังเกตว่าในบางบริบท 彼 ก็สามารถใช้เพื่ออ้างถึงแฟนได้ โดยเฉพาะเมื่อความสัมพันธ์ได้ถูกตั้งขึ้นแล้ว ตัวอย่างเช่น ถ้าใครสักคนพูดว่า "彼と映画を見に行った" (ไปดูหนังกับเขา) อาจหมายถึงแฟน ขึ้นอยู่กับบริบทของการสนทนา
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 彼
คันจิ 彼 ประกอบด้วยริดิคัล 彳 (ที่บ่งบอกถึงการเคลื่อนไหวหรือเส้นทาง) และ 皮 (ที่หมายถึง "ผิว" หรือ "พื้นผิว") การรวมกันนี้ชี้ให้เห็นถึงแนวคิดของ "บางสิ่งหรือบางคนที่อยู่ไกลออกไป" ซึ่งก็สมเหตุสมผล เนื่องจากคำนี้ใช้เพื่อชี้ถึงบุคคลที่สามที่อยู่ห่างจากผู้พูด แหล่งที่มานี้ช่วยให้เราเข้าใจว่าทำไม 彼 จึงถูกใช้เพื่อบ่งบอกถึง "เขา" ในภาษาญี่ปุ่น
น่าสนใจที่จะสังเกตว่า แม้ว่าคันจิจะมีการประกอบแบบนี้ แต่การใช้งานในปัจจุบันไม่ได้เชื่อมโยงโดยตรงกับความหมายตามตัวอักษรของรากศัพท์ เมื่อเวลาผ่านไป คำนี้ได้กลายเป็นสรรพนามบุคคล โดยสูญเสียความเชื่อมโยงเล็กน้อยกับศัพท์ต้นกำเนิดของมัน
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 彼 อย่างถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 彼 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น เมื่อดูละครญี่ปุ่น ให้ใส่ใจเมื่อ ตัวละครใช้คำนี้เพื่ออ้างอิงถึงผู้ชาย การพูดซ้ำประโยค เช่น "彼は先生です" (เขาคือครู) ยังช่วยให้สามารถจดจำคำนี้ได้ดีขึ้น
อีกเคล็ดลับคือการหลีกเลี่ยงการสับสน 彼 กับสรรพนามอื่นๆ เช่น あの人 (คนนั้น) หรือ 彼女 (เธอ/แฟนหญิง) โดยที่ 彼 จะตรงไปตรงมาและไม่เป็นทางการมากกว่า ขณะที่ あの人 มีน้ำเสียงที่เป็นกลางและสามารถใช้ได้กับทั้งสองเพศ การรู้ความแตกต่างเหล่านี้เป็นสิ่งสำคัญในการพูดภาษาญี่ปุ่นอย่างเป็นธรรมชาติ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 彼氏 (Kareshi) - แฟน
- 彼女 (Kareshi) - แฟน
- 彼方 (Kanata) - ไกลออกไป
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - จากด้านหนึ่งไปอีกด้านหนึ่ง ในทุกที่
- 彼方此世 (Kanata konose) - โลกนี้และโลกหลังความตาย
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - อีกด้านหนึ่ง นอกเหนือจากขอบฟ้า
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - โลกอีกใบที่แตกต่างจากของเรา
- 彼方向こう (Kanata kohou) - ด้านนั้น
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - ด้านตรงข้าม
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (彼) kare
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (彼) kare:
ประโยคตัวอย่าง - (彼) kare
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kare wa narenarenashii taido o totta
เขาใช้ทัศนคติที่คุ้นเคย
- 彼 - pronome pessoal japonês que significa "เขา"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 馴れ馴れしい - คำคุณเฉินญี่ปุ่นที่หมายถึง "น้อยนิด" หรือ "ใกล้ชิด" ในทางลบ หมายถึงสิ่งที่เกินไปหรือรบเร้า
- 態度 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ทัศนคติ" หรือ "พฤติกรรม"
- を - ตัวเลขูขีσของคบัคที่แสดงว่าเป็นกรรมของประโลมัน
- 取った - คำกริยาญี่ปุ่นในอดีตที่หมายความว่า "เข้ารับ" หรือ "นำไป"
Kare wa menboku o ushinatta
เขาสูญเสียใบหน้า
เขาสูญเสียใบหน้า
- 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
- は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
- 面目 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "เกียรติ" หรือ "ศักดิ์ศรี"
- を - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
- 失った - ค่า1ชน, "perder"
Kanojo wa watashi ni okane wo kureru to itta
เธอบอกว่าเธอจะให้เงินฉัน
เธอบอกฉันว่าเธอจะทำเงิน
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私 (watashi) - ฉัน
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- お金 (okane) - เงิน
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 呉れる (kureru) - ให้ (รูปแบบอ่อนน้อม)
- と (to) - บทอ้างอิง
- 言った (itta) - พูดว่า
Kanojo no hadena fukusō ga medatsu
เสื้อผ้าที่ฉูดฉาดโดดเด่น
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 派手 (hade) - สุภาพ, น่าสนใจ
- な (na) - วารสารวิชาการ
- 服装 (fukusou) - เสื้อผ้า
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 目立つ (medatsu) - เน้น, ดึงดูดความสนใจ
Kanojo no kaozuki wa totemo okotte ita
ท่าทางของเธอโกรธมาก
- 彼女 (kanojo) - "彼女" em japonês.
- の (no) - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- 顔付き (kao tsuki) - หน้าอกพรรษา
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- とても (totemo) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
- 怒っていた (okotte ita) - คำกริยาที่หมายถึง "โกรธ" ในอดีตต่อเนื่อง
Kanojo wa watashi no aidea o kyozetsu shimashita
เธอปฏิเสธความคิดของฉัน
เธอปฏิเสธความคิดของฉัน
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 私の (watashi no) - ฉัน
- アイデア (aidea) - ความคิด
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 拒絶 (kyozetsu) - Rejeitou
- しました (shimashita) - อดีตที่สุภาพของคำกริยา "fazer"
Kanojo wa watashi o benkyou ni unagashita
เธอสนับสนุนให้ฉันเรียน
เธอขอให้ฉันเรียน
- 彼女 - เธอ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私 - ฉัน
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 勉強 - การศึกษา
- に - อนุภาคปลายทาง
- 促した - ส่งเสริม, กระตุ้น
Kanojo wa sobara ni iru
เธออยู่ข้างฉัน
เธออยู่เคียงข้างคุณ
- 彼女 - เธอ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 傍ら - ข้างๆ
- に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- いる - การเข้าร่วม
Kanojo wa mado kara nukeru koto ga dekita
เธอพยายามหนีออกไปทางหน้าต่าง
เธอสามารถปีนออกไปทางหน้าต่างได้
- 彼女 - เธอ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 窓 - หน้าต่าง
- から - จาก
- 抜ける - หลบหนี
- こと - สิ่งของ
- が - หัวเรื่อง
- できた - เป็นสามารถทำได้
Watashi wa kanojo no soba ni itai desu
ฉันอยากอยู่เคียงข้างเธอ
ฉันอยากอยู่กับเธอ
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 彼女 - คำนามที่หมายถึง "เธอ" หรือ "แฟนสาว"
- の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
- 側 - คำนามที่หมายถึง "ด้าน" หรือ "ความใกล้ชิด"
- に - ส่วนเล็กๆ ที่บ่งบอกการเคลื่อนที่หรือการอยู่ในสถานที่
- いたい - คำกริยาที่หมายถึง "อยากจะอยู่" หรือ "ปรารถนาจะอยู่"
- です - คำที่แสดงระดับความเป็นทางการของประโยค
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
