Tradução e Significado de: 行 - gyou
A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?
Significado e uso de 行[ぎょう]
O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.
Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.
Origem e escrita do kanji 行
O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".
Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.
Dicas para memorizar 行[ぎょう]
Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.
Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 歩く (Aruku) - andar, caminhar
- 歩行する (Hokou suru) - realizar a caminhada, fazer caminhada
- 歩み (Ayumi) - passo, progresso
- 歩み寄り (Ayumiyori) - compromisso, aproximação
- 歩調 (Hochou) - ritmo de caminhada
- 歩幅 (Bohaba) - largura do passo
- 歩数 (Hosuu) - número de passos
- 歩み方 (Ayumikata) - modo de caminhar
- 歩み止まる (Ayumi tomaru) - parar de caminhar
- 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avançar, prosseguir com o progresso
- 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - parar o progresso
- 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - acelerar o progresso
- 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - atrasar o progresso
- 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rever o progresso
- 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corrigir o progresso
- 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - acelerar o progresso
- 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - reduzir a velocidade do progresso
- 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - mudar o progresso
Palavras relacionadas
heikou
(indo) lado a lado; simultaneamente; ao lado; ao mesmo tempo; ocorrer juntos; paralelo; paralelismo
heikou
(indo) lado a lado; simultaneamente; ao lado; ao mesmo tempo; ocorrer juntos; paralelo; paralelismo
Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: linha;coluna;verso
Significado em Inglês: line;row;verse
Definição: para fazer algum tipo de atividade.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (行) gyou
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (行) gyou:
Frases de Exemplo - (行) gyou
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Jissai ni itte minakereba wakaranai
Não sei se realmente não vou.
- 実際に - advérbio que significa "na realidade"
- 行って - forma verbal do verbo "ir" no imperativo
- みなければ - forma verbal negativa do verbo "ver" no condicional
- 分からない - forma verbal negativa do verbo "entender"
Shingi wo okonau hitsuyou ga arimasu
É necessário realizar uma deliberação.
É necessário realizar deliberações.
- 審議 - deliberação, discussão
- を - partícula de objeto direto
- 行う - realizar, executar
- 必要 - necessidade, essencial
- が - partícula de sujeito
- あります - verbo "ser" no presente afirmativo
Sayuu wo mite kara koudou shite kudasai
Please look left and right before taking action.
Por favor, aja depois de olhar para a esquerda e para a direita.
- 左右を見て - olhe para a esquerda e para a direita
- から - depois
- 行動してください - tome ação
Ichiba ni ikimasu
Vou ao mercado.
Vá ao mercado.
- 市場 (ichiba) - mercado
- に (ni) - partícula que indica destino ou localização
- 行きます (ikimasu) - ir
Heikōsen wa eien ni majiwaranai
Parallel lines never meet.
A linha paralela não será trocada para sempre.
- 平行線 (heikou-sen) - linhas paralelas
- は (wa) - partícula de tópico
- 永遠に (eien ni) - para sempre
- 交わらない (mawaranai) - não se cruzam
Yōchi na kōdō o yamete otona ni narou
Pare o comportamento infantil e torne -se um adulto.
- 幼稚な - infantil, imaturo
- 行動 - comportamento, ação
- を - partícula de objeto
- やめて - parar, cessar
- 大人 - adulto
- に - partícula de destino
- なろう - tornar-se, vir a ser
Yūrei ga deru tokoro ni wa ikitakunai desu
Eu não quero ir para onde os fantasmas saem.
- 幽霊 - fantasma
- が - partícula de sujeito
- 出る - aparecer
- ところ - lugar
- には - partícula de foco
- 行きたくない - não querer ir
- です - partícula de finalização de frase
Kare wa do o koeta kōdō o totta
Ele agiu além dos limites.
Ele toma uma ação além.
- 彼 (kare) - Ele
- は (wa) - Partícula de tópico
- 度 (tabi) - Vez
- を (wo) - Partícula de objeto direto
- 超えた (koeta) - Ultrapassou
- 行動 (koudou) - Ação
- を (wo) - Partícula de objeto direto
- とった (totta) - Tomou
Kare wa kisoku ni hansuru koudou o shita
Ele agiu em desacordo com as regras.
Ele agiu contra as regras.
- 彼 - pronome pessoal japonês que significa "ele"
- は - partícula de tópico em japonês
- 規則 - substantivo japonês que significa "regra"
- に - partícula de destino em japonês
- 反する - verbo japonês que significa "ir contra", "violar"
- 行動 - substantivo japonês que significa "ação"
- を - partícula de objeto em japonês
- した - verbo japonês no passado que significa "fez"
Kare no yukue wa wakaranai
Não sei para onde ele foi.
Eu não sei onde ele vai.
- 彼の行方 - "Kare no yukue" significa "o paradeiro dele".
- は - "Wa" é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
- 分からない - "Wakaranai" significa "não sei" ou "não entendo".
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
